The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

web->contact
Contacter le support
20/200
Key French Spanish State
web->form->helpers->street Numéro et nom de voie, ex. 18 rue de la paix
web->select2->empty_result Pas de résultat Sin resultado
web->select2->new Nouveau
web->select2->placeholder Écrire ici
web->select2->default Défaut :
web->dialog->update->title Mise à jour des informations Actualización de informaciones
web->dialog->update->in_progress Mise à jour en cours
web->dialog->close Fermer Cerrar
web->dialog->download->title Téléchargement
web->dialog->download->message Téléchargement en cours
web->placeholder_filter filtrer filtrar
web->subscription S'abonner
web->help_menu Aide Ayuda
web->help_search_placeholder Termes à rechercher ... Terminos a buscar…
web->help Aide en ligne Ayuda en línea
web->contact Contacter le support Contactar el soporto
web->choose_file Sélectionner fichier Seleccionar fichero
web->geocoder->tooltip Rechercher une adresse
web->geocoder->search Recherche d'adresse... Búsqueda de dirección…
web->geocoder->empty_result Pas de résultat Sin resultado
api_web->v01->plannings->print->button Imprimer Imprimir
api_web->v01->destinations->index->none_destinations Aucune destination n'a été chargée Ninguna destinación has sido cargada
api_web->v01->routes->index->none_routes Aucune tournée n'a été chargée Ninguna carretera ha sido cargada
api_web->v01->routes->index->departure Départ : Salida :
api_web->v01->routes->index->arrival Arrivée : Llegada :
api_web->v01->routes->print->button Imprimer Imprimir
api_web->v01->stores->index->none_stores Aucun dépôt n'a été chargée Ningún deposito ha sido cargado
api_web->v01->zones->index->none_zones Aucune zone n'a été chargée Ninguna zona ha sido cargada
api_web->v01->zones->index->without_vehicle Sans véhicule Sin vehículo
notifications->sms->alert_plan Bonjour {NAME}. Votre visite est planifiée le {DATE} entre {TIME-60} et {TIME+60} à {CITY}.
all->datepicker dd-mm-yyyy dd-mm-yyyy
Key French Spanish State
visits->form->quantities->quantities_codes Ajouter des codes barres pour cette quantité
visits->form->quantities->quantities_codes_help Liste des codes barres liés à votre unité livrable
visits->form->quantities->quantities_operations_help Ne sélectionner que si vous voulez remplir/vider le véhicule en totalité lors de cette visite
visits->form->quantities->quantities_operations_title Remplissage/vidage
visits->form->ref_help Référence libre. IMPORTANTE si vous souhaitez ne pas écraser vos visites avec l'import/export notamment Referencia libre. IMPORTANTE si no quiere sobrescribir sus visitas con importe/exporte en particular
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre.
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux
visits->form->tags_help Catégories de la visite Categorias de la visita
visits->form->time_window_end_help Sans tenir compte de la durée de visite Sin tener en cuenta la duración de visita
visits->priority_level->high Haute
visits->priority_level->low Basse
visits->priority_level->medium Normale
web->choose_file Sélectionner fichier Seleccionar fichero
web->contact Contacter le support Contactar el soporto
web->dialog->close Fermer Cerrar
web->dialog->download->message Téléchargement en cours
web->dialog->download->title Téléchargement
web->dialog->update->in_progress Mise à jour en cours
web->dialog->update->title Mise à jour des informations Actualización de informaciones
web->form->days J+ D+
web->form->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor predeterminado)
web->form->empty_entry - Non renseigné - - No indicado -
web->form->from_time de de
web->form->helpers->street Numéro et nom de voie, ex. 18 rue de la paix
web->form->to_time à a
web->geocoder->empty_result Pas de résultat Sin resultado
web->geocoder->search Recherche d'adresse... Búsqueda de dirección…
web->geocoder->tooltip Rechercher une adresse
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App Contactar el soporto
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
web->contact
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 2184