The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

visits->form->sequence_select_first_choice
Visite précédente
0/170
Key French Spanish State
visits->form->position_always Toujours
visits->form->position_never Jamais
visits->form->position_first Au début
visits->form->position_middle Au milieu
visits->form->position_last A la fin
visits->form->pickup_and_delivery_select_first_choice Visite de livraison
visits->form->pickup_and_delivery_select_second_choice Visite de collecte
visits->form->pickup_and_delivery_select_third_choice Les deux
visits->form->pickup_visit_ids Collecte à
visits->form->pickup_placeholder Sélectionner le ou les points de collecte pour livrer cette visite
visits->form->delivery_visit_ids Livraison à
visits->form->delivery_placeholder Sélectionner le ou les points à livrer depuis cette visite
visits->form->pickup_and_delivery_help Définir le type de visite : une collecte (avec quantité négative) et/ou une livraison; et le lien entre cette visite et d’autres servant à collecter ou livrer un même contenu.
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux
visits->form->next_visit_id Visite suivante
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après
visits->form->previous_visit_id Visite précédente
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre.
visits->priority_level->high Haute
visits->priority_level->medium Normale
visits->priority_level->low Basse
zonings->default->from_route Tournée Gira
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isochrone
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistancia
zonings->default->from depuis desde
zonings->menu->zonings Zonages Zonificaciones
Key French Spanish State
visits->form->position_never Jamais
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant
visits->form->previous_visit_id Visite précédente
visits->form->priority Priorité
visits->form->priority_help Priorité d'insertion lors de l’optimisation (utile lorsque vous savez que votre flotte de véhicules ne pourra pas visiter tous les clients)
visits->form->quantities->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor pretedeterminado)
visits->form->quantities->empty Vider véhicule (à partir de)
visits->form->quantities->fill Remplir véhicule (d'au moins)
visits->form->quantities->help Quantités à livrer/collecter. Le signe +/- du nombre permet de distinguer les livraisons des collectes. Dans le cas d'un remplissage ou d'un vidage, l'optimisation déterminera elle-même la quantité, si vous précisez une valeur elle sera un minimum à remplir / vider.
visits->form->quantities->quantities_codes Ajouter des codes barres pour cette quantité
visits->form->quantities->quantities_codes_help Liste des codes barres liés à votre unité livrable
visits->form->quantities->quantities_operations_help Ne sélectionner que si vous voulez remplir/vider le véhicule en totalité lors de cette visite
visits->form->quantities->quantities_operations_title Remplissage/vidage
visits->form->ref_help Référence libre. IMPORTANTE si vous souhaitez ne pas écraser vos visites avec l'import/export notamment Referencia libre. IMPORTANTE si no quiere sobrescribir sus visitas con importe/exporte en particular
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre.
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux
visits->form->tags_help Catégories de la visite Categorias de la visita
visits->form->time_window_end_help Sans tenir compte de la durée de visite Sin tener en cuenta la duración de visita
visits->priority_level->high Haute
visits->priority_level->low Basse
visits->priority_level->medium Normale
web->choose_file Sélectionner fichier Seleccionar fichero
web->contact Contacter le support Contactar el soporto
web->dialog->close Fermer Cerrar
web->dialog->download->message Téléchargement en cours
web->dialog->download->title Téléchargement
web->dialog->update->in_progress Mise à jour en cours
web->dialog->update->title Mise à jour des informations Actualización de informaciones
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
visits->form->sequence_select_first_choice
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 2071