The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

user_mailer->accompanying->title
Notre équipe vous accompagne
0/280
Key French Spanish State
user_mailer->advanced_options->panel_two->doc_href /manual/07-tomtom_webfleet.html
user_mailer->advanced_options->panel_three->title Options avancées :
user_mailer->advanced_options->panel_three->content utiliser les options avancées : créer des visites multiples avec des paramètres différents pour un même client etc.
user_mailer->advanced_options->panel_three->time ⏱4min.
user_mailer->advanced_options->panel_three->doc_link Doc - Options avancées
user_mailer->advanced_options->panel_three->doc_href /manual/08-advanced_options.html
user_mailer->advanced_options->footer Vous recevez ce message en tant qu'utilisateur de %{name}
user_mailer->advanced_options->adds->videos Vidéos
user_mailer->advanced_options->adds->plans Création d'un plan
user_mailer->advanced_options->adds->stops Gestion des points d'arrêt
user_mailer->advanced_options->adds->optimize Présentation de l'optimisation
user_mailer->advanced_options->adds->export Export des tournées
user_mailer->advanced_options->adds->gps Export des tournées vers GPS et terminaux mobiles
user_mailer->advanced_options->adds->webfleet Interfacer Webfleet
user_mailer->accompanying->subject Notre équipe vous accompagne
user_mailer->accompanying->title Notre équipe vous accompagne
user_mailer->accompanying->preheader Notre équipe est disponible pour répondre à l'ensemble de vos questions.
user_mailer->accompanying->content Afin de vous offrir la meilleure expérience, vous pouvez compter sur notre équipe pour vous accompagner. Aussi, <b>pour toutes questions vous pouvez nous contacter</b> :
user_mailer->accompanying->link Contacter le support
user_mailer->accompanying->footer Vous recevez ce message en tant qu'utilisateur de %{name}
user_mailer->subscribe->subject Et si nous poursuivions l'aventure ensemble ?
user_mailer->subscribe->title Et si nous poursuivions l'aventure ensemble ?
user_mailer->subscribe->preheader Vous arrivez au terme de votre période d’essai. Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à Mapotempo Web (resseler solution name) et nous espérons que l'expérience a répondu à vos attentes.
user_mailer->subscribe->try_period_over Vous arrivez au terme de votre période d’essai. <b>Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à %{name} et nous espérons que l'expérience a répondu à vos attentes.</b>
user_mailer->subscribe->content Si vous souhaitez poursuivre l’aventure à nos côtés <b>vous pouvez dès à présent contacter notre service commercial par le biais de ce formulaire ou par téléphone au +33&nbsp;5&nbsp;64&nbsp;27&nbsp;04&nbsp;59&nbsp;</b> :
user_mailer->subscribe->link Je demande à m'abonner à %{name}
user_mailer->subscribe->footer Vous recevez ce message en tant qu'utilisateur de %{name}
plannings->menu->plannings Plans Planes
plannings->menu->plannings_limit->menu_message Vous possédez trop de plans. Retrouvez tous vos plans en cliquant sur Liste.
plannings->index->title Liste plans de tournées Lista planes
plannings->index->new Nouveau plan Nuevo plan
Key French Spanish State
user_mailer->accompanying_team->panel_one->time ⏱3min.
user_mailer->accompanying_team->panel_one->title Avant de commencer
user_mailer->accompanying_team->panels_header Les ressources pour bien démarrer : 1er partie
user_mailer->accompanying_team->panels_subtitle Découvrez les <b>trois premières sections</b> de notre
user_mailer->accompanying_team->panel_three->content les paramétrages au niveau de votre compte avec votre mot de passe et votre identifiant. Au niveau de votre activité avec le type de véhicules, l’ajustement de la vitesse, la durée moyenne des visites. Enfin, au niveau de l’export vers des GPS ou sous forme de feuilles de route.
user_mailer->accompanying_team->panel_three->doc_href /manual/02-global_settings_users.html
user_mailer->accompanying_team->panel_three->doc_link Doc - Paramétrage global et utilisateur
user_mailer->accompanying_team->panel_three->time ⏱6min.
user_mailer->accompanying_team->panel_three->title Paramétrage global et utilisateur Parametrado global usuario
user_mailer->accompanying_team->panel_two->content comment se connecter au logiciel %{name} ? La présentation du principe d’utilisation de %{name} : l’import de données, l’optimisation de tournées et l’export de données.
user_mailer->accompanying_team->panel_two->doc_href /manual/01-start.html
user_mailer->accompanying_team->panel_two->doc_link Doc - Démarrage avec %{name}
user_mailer->accompanying_team->panel_two->time ⏱2min.
user_mailer->accompanying_team->panel_two->title Démarrage avec %{name}
user_mailer->accompanying_team->preheader Découvrez la 1er partie des ressources pour bien démarrer.
user_mailer->accompanying->title Notre équipe vous accompagne
user_mailer->advanced_options->adds->export Export des tournées
user_mailer->advanced_options->adds->gps Export des tournées vers GPS et terminaux mobiles
user_mailer->advanced_options->adds->optimize Présentation de l'optimisation
user_mailer->advanced_options->adds->plans Création d'un plan
user_mailer->advanced_options->adds->stops Gestion des points d'arrêt
user_mailer->advanced_options->adds->videos Vidéos
user_mailer->advanced_options->adds->webfleet Interfacer Webfleet
user_mailer->advanced_options->contact_support Contacter le support
user_mailer->advanced_options->documentation documentation en ligne.
user_mailer->advanced_options->footer Vous recevez ce message en tant qu'utilisateur de %{name}
user_mailer->advanced_options->goal Objectifs :
user_mailer->advanced_options->header Pouvons-nous vous aider à éclaircir certains points ?
user_mailer->advanced_options->highlight
user_mailer->advanced_options->main_content Vous utilisez %{name} depuis maintenant 3 jours. Vous avez découvert un certain nombre de fonctionnalités. Si vous avez des questions concernant certaines d'entre elles, vous pouvez contacter notre équipe :
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_mailer->accompanying->title
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1292