The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la ligne  ?
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_row
Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la ligne ?
56/590
Key French Spanish State
order_arrays->form->export->spreadsheet_excel Tableur Excel CSV Hola de calculo Excel
order_arrays->form->export->spreadsheet_xlsx Tableur Excel Xlsx
order_arrays->index->title Liste tableaux de commandes Lista cuadros de mandos
order_arrays->index->new Nouveau tableau de commandes Nuevo cuadro de mandos
order_arrays->edit->title Modifier tableau de commandes Modificar cuadro de mandos
order_arrays->edit->vehicle Véhicule Vehículo
order_arrays->edit->name Nom Nombre
order_arrays->edit->comment Commentaire Comentario
order_arrays->edit->empty_row Vider la ligne Vaciar la línea
order_arrays->edit->empty_column Vider la colonne Vaciar la columna
order_arrays->edit->copy Copier Copiar
order_arrays->edit->paste Coller Pegar
order_arrays->edit->total Total Total
order_arrays->edit->planning Appliquer au plan de tournées Aplicar al plan
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_column Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la colonne ? Esta seguro que quiere modificar los datos de la columna ?
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_row Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la ligne ? Esta seguro que quiere modificar los datos de la línea ?
order_arrays->edit->dialog->loading->title Chargement Carga
order_arrays->edit->dialog->loading->in_progress Chargement en cours, merci de patienter. Carga en proceso, gracias por esperar.
order_arrays->new->title Nouveau tableau de commandes Nuevo cuadro de mandos
order_arrays->export_file->vehicle véhicule vehículo
order_arrays->export_file->name nom nombre
order_arrays->export_file->comment commentaire comentario
order_arrays->export_file->total total total
reporting->download->max_interval_reached L'intervalle entre la date de début et la date de fin doit être inférieur à 31 jours El intervalo entre la fecha de inicio y la fecha de finalización debe ser inferior a 31 días
reporting->download->end_date_inferior La date de fin doit être supérieure à la date de début La fecha de finalización debe ser mayor que la fecha de inicio.
reporting->download->fail Une erreur est survenue, veuillez réessayer Ha ocurrido un error, por favor intente de nuevo
reporting->download->success Rapport téléchargé avec succès Informe descargado con éxito
reporting->download->retry Re-télécharger descargar nuevo
reporting->download->no_content Aucun rapport durant cette période Ningún informe durante este período
reporting->index->title Rapports Relaciones
Key French Spanish State
import->data_erroneous->csv Fichier invalide, ligne %{s} Fichero invalido, line %{s}
import->data_erroneous->json Fichier invalide Fichero invalido
import->data_erroneous->tomtom Données tomtom invalides, enregistrement %{s} Datos tomtom inválidos, registro %{s}
import->empty Rien à importer, vérifiez vos données. Nada a importar, verifique sus datos.
import->template_csv Modèle import tableur standard Modelo importe hoja de calculo estándar
import->template_excel Modèle import tableur Excel Modelo importe hoja de calculo Excel
import->tomtom->record Enregistrement %{s} Registro %{s}
import->without_stop_type Valeurs vides pour « type arrêt », retirez la colonne/clé ou renseignez une valeur parmi [visite | dépôt | pause].
index->unsupported_browser->download_browser Vous pouvez télécharger la dernière version du navigateur libre Firefox à cette adresse : Puede descargar la ultima versión del navegador libre Firefox en esta dirección :
index->unsupported_browser->unsupported_browser Navigateur non pris en charge Navegador no soportado
index->unsupported_browser->unsupported_browser_modern Votre navigateur est trop ancien, s'il vous plaît utilisez un navigateur récent. Su navegador es demasiado antiguo, por favor utilice un navegador reciente.
notifications->sms->alert_plan Bonjour {NAME}. Votre visite est planifiée le {DATE} entre {TIME-60} et {TIME+60} à {CITY}.
number->format->delimiter
order_arrays->edit->comment Commentaire Comentario
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_column Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la colonne ? Esta seguro que quiere modificar los datos de la columna ?
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_row Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la ligne ? Esta seguro que quiere modificar los datos de la línea ?
order_arrays->edit->copy Copier Copiar
order_arrays->edit->dialog->loading->in_progress Chargement en cours, merci de patienter. Carga en proceso, gracias por esperar.
order_arrays->edit->dialog->loading->title Chargement Carga
order_arrays->edit->empty_column Vider la colonne Vaciar la columna
order_arrays->edit->empty_row Vider la ligne Vaciar la línea
order_arrays->edit->name Nom Nombre
order_arrays->edit->paste Coller Pegar
order_arrays->edit->planning Appliquer au plan de tournées Aplicar al plan
order_arrays->edit->title Modifier tableau de commandes Modificar cuadro de mandos
order_arrays->edit->total Total Total
order_arrays->edit->vehicle Véhicule Vehículo
order_arrays->export_file->comment commentaire comentario
order_arrays->export_file->name nom nombre
order_arrays->export_file->total total total

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

Êtes-vous sûr de vouloir modifier les données de la ligne  ?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
order_arrays->edit->confirm_ovewrite_row
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1130