The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

zonings->default->from_isochrone
Isochrone
9/100
Key French Spanish State
visits->form->delivery_placeholder Sélectionner le ou les points à livrer depuis cette visite
visits->form->pickup_and_delivery_help Définir le type de visite : une collecte (avec quantité négative) et/ou une livraison; et le lien entre cette visite et d’autres servant à collecter ou livrer un même contenu.
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux
visits->form->next_visit_id Visite suivante
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après
visits->form->previous_visit_id Visite précédente
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre.
visits->priority_level->high Haute
visits->priority_level->medium Normale
visits->priority_level->low Basse
zonings->default->from_route Tournée Gira
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isochrone
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistancia
zonings->default->from depuis desde
zonings->menu->zonings Zonages Zonificaciones
zonings->edit->title Modifier zonage Modificar zonificación
zonings->edit->collapse_zoning_panel Minifier le panneau de zonage Reducir el panel de zonificacon
zonings->edit->generate_confirm Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ? Esto reiniciara todas sus zonas actuales. Seguir ?
zonings->edit->vehicleless_confirm Confirmer l'enregistrement de zones sans véhicules  ? Confirmar el registro de zonas sin vehiculos ?
zonings->edit->isochrone_missing_vehicle Un isochrone ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isodistancia no puede ser generada para al menos un vehiculo debido a una restriccion del calculador de itinerario
zonings->edit->isodistance_missing_vehicle Un isodistance ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isodistancia no puede ser generada para al menos un vehiculo debido a una restriccion del calculador de itinerario
zonings->edit->failed Échec lors de la génération de l'isochrone Fracaso durante la generacion del isochrone
zonings->edit->success Isochrone généré avec succès Isochrone generado con exito
zonings->edit->empty_zone La zone séléctionnée ne contient pas de d'arrêts
zonings->edit->empty_zoning Aucune des zones ne contient de d'arrêts
zonings->edit->invalid Invalide id %{n}.
zonings->import->name Nom de la zone
Key French Spanish State
web->geocoder->empty_result Pas de résultat Sin resultado
web->geocoder->search Recherche d'adresse... Búsqueda de dirección…
web->geocoder->tooltip Rechercher une adresse
web->help Aide en ligne Ayuda en línea
web->help_menu Aide Ayuda
web->help_search_placeholder Termes à rechercher ... Terminos a buscar…
web->key_not_found Votre clé de connexion n'est pas reconnue Su llave de conexion no es reconosida
web->placeholder_filter filtrer filtrar
web->select2->default Défaut :
web->select2->empty_result Pas de résultat Sin resultado
web->select2->new Nouveau
web->select2->placeholder Écrire ici
web->slow_browser Vous utilisez %{n} qui ralentit l'application. Nous vous invitons à utiliser un autre navigateur téléchargeable gratuitement pour de meilleures performances. Utiliza %{n} que ralentiza la aplicacion. Le invitamos a utilizar otro navegador descargable gratuitamente para mejores rendimientos.
web->subscription S'abonner
zonings->default->from depuis desde
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isochrone
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistancia
zonings->default->from_route Tournée Gira
zonings->edit->collapse_zoning_panel Minifier le panneau de zonage Reducir el panel de zonificacon
zonings->edit->empty_zone La zone séléctionnée ne contient pas de d'arrêts
zonings->edit->empty_zoning Aucune des zones ne contient de d'arrêts
zonings->edit->failed Échec lors de la génération de l'isochrone Fracaso durante la generacion del isochrone
zonings->edit->generate_confirm Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ? Esto reiniciara todas sus zonas actuales. Seguir ?
zonings->edit->invalid Invalide id %{n}.
zonings->edit->isochrone_missing_vehicle Un isochrone ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isodistancia no puede ser generada para al menos un vehiculo debido a una restriccion del calculador de itinerario
zonings->edit->isodistance_missing_vehicle Un isodistance ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire Isodistancia no puede ser generada para al menos un vehiculo debido a una restriccion del calculador de itinerario
zonings->edit->success Isochrone généré avec succès Isochrone generado con exito
zonings->edit->title Modifier zonage Modificar zonificación
zonings->edit->vehicleless_confirm Confirmer l'enregistrement de zones sans véhicules  ? Confirmar el registro de zonas sin vehiculos ?
zonings->form->all_destinations Afficher tous les clients Mostrar todos los clientes
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App Isochrone
The following string has different context, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Isochrone

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
zonings->default->from_isochrone
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 2083