Translation

Une fenêtre modale laisse le temps au zonage de s'appliquer. :numref:`applying_zoning_modal`
A modal window appears while zoning is applied. :numref:`applying_zoning_modal`
0/790
Context English Hebrew State
L’icône |iconemodifier| vous permet de modifier vos zones en cliquant et en déplaçant les angles des polygones (2). Il est important de confirmer vos changements (3) :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`. The |iconemodifier| icon lets you change your zones by clicking and dragging the corners of the polygon (2). It is important to confirm your changes (3) :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`.
L’icône |iconesupprimer| vous permet de supprimer une zone en cliquant sur celle choisie. Il est important de confirmer vos changements (3). The |iconesupprimer| icon allows you to delete an area by clicking the chosen one. It is important to confirm your changes (3).
« Confirmer » les changements "Confirm" the changes
Les opérations de modification et de suppression nécessitent toutes les deux de confirmer l’opération (3) sous peine de perdre les modifications Both edit and delete operations require you to confirm the operation (3), otherwise the changes will be lost
:numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600` :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600`
Confirmer et enregistrer les modifications du zonage. Confirm and save zoning changes.
L’ensemble des éditions effectuées, cliquer sur le bouton « Enregistrer zonage » (4). Une fois le zonage enregistré, il est possible de planifier et optimiser les tournées dans la page « Modifier plan » du plan de tournées choisi (description dans le chapitre « Optimiser des tournées »). When you have finished your editing, click the "Save Zoning" button (4). Once your zoning is saved, you can plan and optimize your routes in the "Edit Plan" page of the selected plan (described in the "Optimize routes").
Appliquer un zonage Apply zoning
Les zonages créés sont déroulables face au champ Zonages du panneau de droite d'une page de Plan. Ils peuvent être uniques ou multiples. :numref:`scrolldown_zoning` The zonings you create can be accessed from the drop-down menu alongside the Zonings field in the panel to the right of a Plan page. They can be single or multiple. :numref:`scrolldown_zoning`
Menu déroulant zonages Drop-down zoning menu
Cliquer sur la flèche déroulante à droite du champ Zonages. Choisir le ou les zonage-s souhaité-s ; ou taper les premiers caractères du-des zonage-s souhaité-s, puis choisir le ou les zonage-s souhaité-s. :numref:`selected_zoning` Click on the drop-down arrow to the right of the Zoning field. Select the zoning(s) you want; or type the first characters of the zoning(s) you want, then select the zoning(s) you want :numref:`selected_zoning`
Zonages sélectionnés Selected zonings
Le bouton zonage apparaît en orange |apply_zoning_button|. Cliquer. The zoning button appears in orange |apply_zoning_button|. Click.
Une fenêtre de vérification assure que l'application du zonage est bien l'action à effectuer. Si le zonage n'est pas appliqué, seules les zones apparaissent sur le plan. Les points restent dans les tournées. Les données présentes seront écrasées à l'application du zonage. :numref:`warning_apply_zoning_modal` A confirmation window checks that you really want to apply the zoning. If zoning is not applied, only zones will appear on the plan. Points remain in routes. Data present will be overwritten when zoning is applied. :numref:`warning_apply_zoning_modal`
Modale d'avertissement zonages Zoning warnings modal window
Une fenêtre modale laisse le temps au zonage de s'appliquer. :numref:`applying_zoning_modal` A modal window appears while zoning is applied. :numref:`applying_zoning_modal`
Modale application zonages Apply zoning modale
Les Destinations sont affectées à une zone, donc à un Véhicule. :numref:`applied_zoning` Destinations are assigned to a zone, and thus to a vehicle. :numref:`applied_zoning`
Plan avec zonages Plan with zoning
Zonages et optimisation Zonings and optimization
Outre la visualisation de secteurs, les zonages font partie de stratégies d'optimisation de tournées diverses. :numref:`optim_zoning` In addition to showing sectors, zonings are part of the optimization strategy for various routes. :numref:`optim_zoning`
Stratégies d'optimisation Optimization strategies
Optimisation avec sectorisation manuelle Optimization with manual sectorization
Après avoir créé un zonage manuellement (voir la partie `Zonages manuels`_) et appliquer le zonage dans le Plan, les arrêts sont affectés à la zone adéquate. After creating zoning manually (see section on `Zonages manuels`_ (manual zoning)) and applying the zoning to the Plan, stops are assigned to the appropriate zone.
Au clic sur l'icône optimisation de chaque tournée |icon_optimization2|, les points sont ordonnés et la tournée optimisée. When you click on the optimization icon for each route |icon_optimization2|, the points are ordered and the route optimized.
Optimisation avec sectorisation automatique Optimization with automatic sectorization
Après avoir créé un zonage automatique (voir la partie `Zonages automatiques`_) et appliquer le zonage dans le Plan, les arrêts sont affectés à la zone adéquate. After creating zoning automatically (see section on `Automatic zoning`_) and applying the zonage to the Plan, stops are assigned to the appropriate zone.
Optimisation globale Global optimization
*L'optimisation globale est expliquée et détaillée dans la partie "Gestion des plans et des tournées".* *Global optimization is explained in detail in the “Plan and route management” section.*
Aucun zonage n'est défini. L'optimisation globale se lance au clic sur le bouton "optimisation globale" |icon_optimization|. Les Destinations sont réparties sur des tournées optimisées. No zoning is defined. Global optimization is launched by clicking the “global optimization” button |icon_optimization|. Destinations are distributed across optimized routes.
Optimisation mixte (sectorisation et optimisation globale) Mixed optimization (global sectorization and optimization)
Context English Hebrew State
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée :numref:`isochrone_zoning_destination` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn. :numref:`isochrone_zoning_store`
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée :numref:`isochrone_zoning_destination2` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn :numref:`isochrone_zoning_destination2`
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée. :numref:`isochrone_zoning_store` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn. :numref:`isochrone_zoning_store`
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée :numref:`isochrone_zoning_store2` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn. :numref:`isochrone_zoning_store2`
Si la stratégie est avancée, les zones sont équilibrées selon le temps de travail divisé par le nombre de zones souhaitées, selon le nombre d’unités livrables divisé par le nombre de zones souhaitées, selon le nombre de kilomètres à effectuer divisé par le nombre de zones souhaitées, selon le nombre de visites divisé par le nombre de zones souhaitées. With an advanced strategy, zones are balanced according to working hours divided by desired number of zones, according to the number of deliverable units divided by the desired number of zones, according to the number of kilometers to travel divided by the desired number of zones, according to the number of visits divided by the desired number of zones.
Si la stratégie est simple, le nombre de points d’arrêt est divisé par le nombre de zones souhaitées. With a simple strategy, the number of stops is divided by the desired number of zones.
Si le champ "Ne pas circuler dans cette zone" n'apparaît pas, veuillez contacter le support pour sélectionner le bon calculateur d'itinéraire. If the “Don’t go inside this zone” field does not appear, please contact Support to select the correct routing engine.
Stratégies d'optimisation Optimization strategies
Sur la page de création de Zonage, indiquer le Nom du zonage :numref:`new_zoning`. One the New zoning page, enter the zoning Name :numref:`new_zoning`. בעמוד הדף יעוד חדש, הזן את שם התכנון: numref: `new_zoning`.
Sur la page du zonage à exporter, cocher la case Afficher toutes les destinations :numref:`zoningExport` On the page of the zoning you wish to export, check the Show all destinations button :numref:`zoningExport`
Tracer la zone à même la carte par clics et déplacements successifs de votre souris. Fermez la zone en cliquant sur le premier point. Votre zone est dessinée. Draw the area on the map by successive movements and clicks of your mouse. Close the zone by double-clicking or by clicking on the first point. Your zone is drawn.
Un champ texte libre s'affiche pour chaque zone créée afin de lui attribuer un nom (facultatif). A free text field is displayed for each zone you created so that you can assign a name to it (optional).
Une distance par rapport au dépôt : les limites du zonage sont dessinées isodistantes au dépôt suivant le nombre de km renseignés. A distance relative to the store: zoning boundaries are drawn an equal travelling distance from the store according to the distance entered. מרחק יחסית לחנות: גבולות הייעוד משורטטים מרחק נסיעה שווה מהחנות לפי המרחק שהוזן.
Une durée de trajet depuis le dépôt : les limites du zonage sont déssinées isochrones au dépôt suivant un temps renseigné. Journey time from the store: zoning boundaries are drawn an equal travelling time from the store according to the time entered. זמן נסיעה מהחנות: גבולות הייעוד נמשכים זמן נסיעה שווה מהחנות בהתאם לזמן שהוזן.
Une fenêtre de vérification assure que l'application du zonage est bien l'action à effectuer. Si le zonage n'est pas appliqué, seules les zones apparaissent sur le plan. Les points restent dans les tournées. Les données présentes seront écrasées à l'application du zonage. :numref:`warning_apply_zoning_modal` A confirmation window checks that you really want to apply the zoning. If zoning is not applied, only zones will appear on the plan. Points remain in routes. Data present will be overwritten when zoning is applied. :numref:`warning_apply_zoning_modal`
Une fenêtre modale laisse le temps au zonage de s'appliquer. :numref:`applying_zoning_modal` A modal window appears while zoning is applied. :numref:`applying_zoning_modal`
Un véhicule peut être affecté à votre zone via la liste déroulante dans le menu de droite. Le nombre de zones peut correspondre au nombre de véhicules. A vehicle can be assigned to your zone from the drop-down list in the menu on the right. The number of zones can match the number of vehicles.
Zonages automatiques Automatic zonings ייעודים אוטומטיים
Zonages automatiques depuis un Plan Automatic zonings from a Plan
Zonages et optimisation Zonings and optimization
Zonages manuels Manual zonings
Zonages manuels depuis un Plan Manual zonings from a Plan
Zonages sélectionnés Selected zonings
Zone dessinée. Zone drawn.
Zones de contournement Excluded zones
Zones isodistance ou isochrone Isodistance or isochrone zones
Zones selon critères Zones according to criteria אזורים לפי קריטריונים

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Une fenêtre modale laisse le temps au zonage de s'appliquer. :numref:`applying_zoning_modal`
Source string location
../../source/manual/05-zonings.rst:356
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/05-zonings.po, string 88