Translation

Plan avec zonages
Plan with zoning
0/160
Context English Hebrew State
Les opérations de modification et de suppression nécessitent toutes les deux de confirmer l’opération (3) sous peine de perdre les modifications Both edit and delete operations require you to confirm the operation (3), otherwise the changes will be lost
:numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600` :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600`
Confirmer et enregistrer les modifications du zonage. Confirm and save zoning changes.
L’ensemble des éditions effectuées, cliquer sur le bouton « Enregistrer zonage » (4). Une fois le zonage enregistré, il est possible de planifier et optimiser les tournées dans la page « Modifier plan » du plan de tournées choisi (description dans le chapitre « Optimiser des tournées »). When you have finished your editing, click the "Save Zoning" button (4). Once your zoning is saved, you can plan and optimize your routes in the "Edit Plan" page of the selected plan (described in the "Optimize routes").
Appliquer un zonage Apply zoning
Les zonages créés sont déroulables face au champ Zonages du panneau de droite d'une page de Plan. Ils peuvent être uniques ou multiples. :numref:`scrolldown_zoning` The zonings you create can be accessed from the drop-down menu alongside the Zonings field in the panel to the right of a Plan page. They can be single or multiple. :numref:`scrolldown_zoning`
Menu déroulant zonages Drop-down zoning menu
Cliquer sur la flèche déroulante à droite du champ Zonages. Choisir le ou les zonage-s souhaité-s ; ou taper les premiers caractères du-des zonage-s souhaité-s, puis choisir le ou les zonage-s souhaité-s. :numref:`selected_zoning` Click on the drop-down arrow to the right of the Zoning field. Select the zoning(s) you want; or type the first characters of the zoning(s) you want, then select the zoning(s) you want :numref:`selected_zoning`
Zonages sélectionnés Selected zonings
Le bouton zonage apparaît en orange |apply_zoning_button|. Cliquer. The zoning button appears in orange |apply_zoning_button|. Click.
Une fenêtre de vérification assure que l'application du zonage est bien l'action à effectuer. Si le zonage n'est pas appliqué, seules les zones apparaissent sur le plan. Les points restent dans les tournées. Les données présentes seront écrasées à l'application du zonage. :numref:`warning_apply_zoning_modal` A confirmation window checks that you really want to apply the zoning. If zoning is not applied, only zones will appear on the plan. Points remain in routes. Data present will be overwritten when zoning is applied. :numref:`warning_apply_zoning_modal`
Modale d'avertissement zonages Zoning warnings modal window
Une fenêtre modale laisse le temps au zonage de s'appliquer. :numref:`applying_zoning_modal` A modal window appears while zoning is applied. :numref:`applying_zoning_modal`
Modale application zonages Apply zoning modale
Les Destinations sont affectées à une zone, donc à un Véhicule. :numref:`applied_zoning` Destinations are assigned to a zone, and thus to a vehicle. :numref:`applied_zoning`
Plan avec zonages Plan with zoning
Zonages et optimisation Zonings and optimization
Outre la visualisation de secteurs, les zonages font partie de stratégies d'optimisation de tournées diverses. :numref:`optim_zoning` In addition to showing sectors, zonings are part of the optimization strategy for various routes. :numref:`optim_zoning`
Stratégies d'optimisation Optimization strategies
Optimisation avec sectorisation manuelle Optimization with manual sectorization
Après avoir créé un zonage manuellement (voir la partie `Zonages manuels`_) et appliquer le zonage dans le Plan, les arrêts sont affectés à la zone adéquate. After creating zoning manually (see section on `Zonages manuels`_ (manual zoning)) and applying the zoning to the Plan, stops are assigned to the appropriate zone.
Au clic sur l'icône optimisation de chaque tournée |icon_optimization2|, les points sont ordonnés et la tournée optimisée. When you click on the optimization icon for each route |icon_optimization2|, the points are ordered and the route optimized.
Optimisation avec sectorisation automatique Optimization with automatic sectorization
Après avoir créé un zonage automatique (voir la partie `Zonages automatiques`_) et appliquer le zonage dans le Plan, les arrêts sont affectés à la zone adéquate. After creating zoning automatically (see section on `Automatic zoning`_) and applying the zonage to the Plan, stops are assigned to the appropriate zone.
Optimisation globale Global optimization
*L'optimisation globale est expliquée et détaillée dans la partie "Gestion des plans et des tournées".* *Global optimization is explained in detail in the “Plan and route management” section.*
Aucun zonage n'est défini. L'optimisation globale se lance au clic sur le bouton "optimisation globale" |icon_optimization|. Les Destinations sont réparties sur des tournées optimisées. No zoning is defined. Global optimization is launched by clicking the “global optimization” button |icon_optimization|. Destinations are distributed across optimized routes.
Optimisation mixte (sectorisation et optimisation globale) Mixed optimization (global sectorization and optimization)
Après avoir créé un zonage et appliqué ce zonage au Plan, lancer l'optimisation globale en cliquant sur le bouton "optimisation globale" |icon_optimization|. Les Destinations sont réparties sur des tournées optimisées respectant le zonage dessiné. Having created a zoning and applied that zoning to the Plan, launch global optimization by clicking on the “global optimization” button |icon_optimization|. Destinations are distributed across optimized routes in accordance with the zones drawn.
Zones de contournement Excluded zones
Le zonage peut définir des zones à contourner, exclure ou éviter. Zoning can define zones to bypass, exclude or avoid.
Context English Hebrew State
Modale d'avertissement zonages Zoning warnings modal window
Modale de zonage automatic. Automatic zoning modale.
Modale de zonage automatique. Automatic zonings modale. אזורי אוטומציה מודל.
Modale de zonage iso. Iso zoning Modale.
Modifier les zones Edit zones
Modifier les zones. Edit zones.
Modifier un zonage Edit zoning
:numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600` :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600`
Optimisation avec sectorisation automatique Optimization with automatic sectorization
Optimisation avec sectorisation manuelle Optimization with manual sectorization
Optimisation globale Global optimization
Optimisation mixte (sectorisation et optimisation globale) Mixed optimization (global sectorization and optimization)
Outre la visualisation de secteurs, les zonages font partie de stratégies d'optimisation de tournées diverses. :numref:`optim_zoning` In addition to showing sectors, zonings are part of the optimization strategy for various routes. :numref:`optim_zoning`
Ouvrir un plan existant ou créer un nouveau Plan (voir la partie Gestion des plans et des tournées). Open an existing plan or create a new Plan (see the Plan and route management section).
Page création de zonage. Zoning creation page. עמוד יצירת אזורים.
Plan avec zonages Plan with zoning
Plan avec zones de contournement. Plan with excluded zones.
Popup de zonage à partir du point. Popup for zoning from a point.
Popup de zonage automatique depuis un point. Popup for automatic zoning from a point.
Pour accéder à la création d'un Zonage, dérouler le menu « Plans ». Puis cliquer sur « Zonages » :numref:`app_zoning_menu`. To access Zoning creation, open the “Plans” menu. Then click on “Zonings” :numref:`app_zoning_menu`. כדי לגשת ליצירת אזורים, פתח את תפריט "תוכניות". לאחר מכן לחץ על "Zonings": numref: `app_zoning_menu`.
Pour la génération d'un **zonage isochrone**, le calculateur d'itinéraire doit être paramétré Au plus rapide. Pour la génération d'un **zonage isodistance**, le calculateur d'itinéraire doit être paramétré Au plus court. To generate **Isochrone zoning**, the route calculator must be set to Fastest. To generate **Isodistance zoning**, the route calculator must be set to Shortest. כדי ליצור ** אזורי איזוכרון **, יש להגדיר את מחשבון המסלול המהיר ביותר. כדי ליצור ** אזורי מרחק **, יש להגדיר את מחשבון המסלול לקצר ביותר.
Pour toute création d'un zonage par cette méthode, il est nécessaire que la configuration véhicules contienne des dépôts. Whenever zoning is created by this method, vehicle configurations must contain stores. בכל פעם שייצור אזורים נוצר בשיטה זו, תצורות הרכב חייבות להכיל חנויות.
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée :numref:`isochrone_zoning_destination` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn. :numref:`isochrone_zoning_store`
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée :numref:`isochrone_zoning_destination2` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn :numref:`isochrone_zoning_destination2`
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée. :numref:`isochrone_zoning_store` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn. :numref:`isochrone_zoning_store`
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée :numref:`isochrone_zoning_store2` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn. :numref:`isochrone_zoning_store2`
Si la stratégie est avancée, les zones sont équilibrées selon le temps de travail divisé par le nombre de zones souhaitées, selon le nombre d’unités livrables divisé par le nombre de zones souhaitées, selon le nombre de kilomètres à effectuer divisé par le nombre de zones souhaitées, selon le nombre de visites divisé par le nombre de zones souhaitées. With an advanced strategy, zones are balanced according to working hours divided by desired number of zones, according to the number of deliverable units divided by the desired number of zones, according to the number of kilometers to travel divided by the desired number of zones, according to the number of visits divided by the desired number of zones.
Si la stratégie est simple, le nombre de points d’arrêt est divisé par le nombre de zones souhaitées. With a simple strategy, the number of stops is divided by the desired number of zones.
Si le champ "Ne pas circuler dans cette zone" n'apparaît pas, veuillez contacter le support pour sélectionner le bon calculateur d'itinéraire. If the “Don’t go inside this zone” field does not appear, please contact Support to select the correct routing engine.
Stratégies d'optimisation Optimization strategies

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Plan avec zonages
Source string location
../../source/manual/05-zonings.rst:370
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/05-zonings.po, string 91