The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

customers->form->print->barcode_help
Inclure la référence sous forme de code barres
0/460
Key French Spanish State
customers->form->optimization_time_help Durée maximale (en seconde) d'optimisation par véhicule. La optimización se para por defecto automáticamente. Sin embargo puede precisar aquí un valor limite, por vehículo, que no se debe sobrepasar.
customers->form->optimization_minimal_time_default %{n} (valeur par défaut)
customers->form->optimization_minimal_time_help Durée minimale (en seconde) d'optimisation par véhicule.
customers->form->optimization_soft_upper_bound_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor predeterminado)
customers->form->optimization_stop_soft_upper_bound_admin_help Plus la valeur est grande plus les retards seront pénalisants (0 pour empêcher les retards de manière stricte : désactive les clusters dans ce cas). <br> Valeurs conseillées :<br> - Au plus rapide : 0 à 1<br> - Au plus court : 0 à 30
customers->form->optimization_stop_soft_upper_bound_help Laisser l'optimisation planifier des arrêts en dehors des créneaux horaires client (Une alerte sera affichée en cas de retard) Mas grande es el valor mas penalisantes son los retrasos (0 para impedir los retrasos de manera estricta : desactiva los clúster en ese caso).
customers->form->optimization_vehicle_soft_upper_bound_admin_help Plus la valeur est grande plus les retards seront pénalisants (0 pour empêcher les retards de manière stricte : désactive les clusters dans ce cas). <br> En cas d'optimisation globale, aucun retard véhicule ne peut être possible si des retards créneaux horaires arrêts/visite sont autorisés, sinon permet de gérer la répartition sur les véhicules. <br> Valeurs conseillées :<br> - Au plus rapide : 0 à 1<br> - Au plus court : 0 à 30
customers->form->optimization_vehicle_soft_upper_bound_help Laisser l'optimisation planifier des arrêts après l'horaire de fin d'amplitude de travail du véhicule (Une alerte sera affichée en cas de retard) Para una optimización global, permite gestionar el reparte sobre los vehículos. Mas grande es el valor mas penalisantes son los retrasos (0 para impedir los retrasos de manera estricta : desactiva los clúster en ese caso).
customers->form->optimization_cost_waiting_time_default %{n} (valeur par défaut)
customers->form->optimization_cost_waiting_time_help Permet d'évaluer l'importance des temps d'attente. Plus la valeur est grande, plus l'attente avant l'ouverture d'un créneau horaire sera pénalisée :<br> - 1 : l'attente est partie intégrante du temps total<br> - 0 < X < 1 : réduit le nombre de détours en autorisant plus d'attente<br> - 0 : le temps d'attente n'est pas minimisé dans l'optimisation<br> - Au plus court (calcul d'itinéraire) : non pris en compte Permite evaluar la importancia de los tiempos de espera. Más grande es el valor, más penalizada será la espera antes la apertura de una franja horaria:<br> - 1:el tiempo de espera cuesta lo mismo que el tiempo de trayecto o de servicio<br> - 0 < X < 1: el disminuye el número de desvíos autorizando más tiempos de espera<br> - 0: el tiempo de espera no està minimizado durante el proceso de optimización<br> - A lo màs corto (calculador de itinerario): no tenido en cuenta
customers->form->optimization_force_start_help Forcer le départ du véhicule à son horaire de début. Forzar la salida del vehículo a su horario de inicio.
customers->form->enable_global_optimization_test Actif si Test
customers->form->print_header_help Bloc de texte ajouté avant chaque tournée Bloque de texto añadido antes cada gira
customers->form->print->title Impressions Impresiones
customers->form->print->barcode->code128 Code 128
customers->form->print->barcode_help Inclure la référence sous forme de code barres
customers->form->sms->title SMS
customers->form->sms_character_count Votre message comporte %{c} caractères
customers->form->sms_template_help Modèle de SMS envoyé à vos clients. {NAME} sera remplacé par le nom de votre client renseigné sur l'application. Votre texte ne doit pas comporter de caractères non standards (GSM 03.38) et ne devrait pas dépasser 160 caractères (ou 70 en cas de caractères spéciaux).
customers->form->sms_keys_help Chaines de remplacements disponibles : {NAME} {REF} {VISIT_REF} {DATE} {TIME} {STREET} {CITY} {QUANTITIES} {COMMENT} {VEHICLE_NAME} {PHONE_NUMBER}.
customers->form->sms_concat_help Si coché vos SMS seront complets (mais facturés le prix de plusieurs SMS en cas de dépassement), si non coché vos SMS seront tronqués en cas de dépassement.
customers->form->sms_from_help Limite de 11 caractères alphanumériques, les espaces sont également autorisés.
customers->form->speed_multiplier_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor predeterminado)
customers->form->speed_multiplier_help Une valeur supérieure à 100% signifie une vitesse plus élevée. Un valor superior a 100% significa una velocidad mas alta.
customers->form->audience_url_help Se rendre sur le tableau de bord d'audience pour ce compte client
customers->form->behavior_url_help Se rendre sur le tableau de bord comportemental pour ce compte client
customers->form->submit Enregistrer paramétrage global Registrar parametrado global
customers->form->external_callback->title URL de rappel URL de recordatorio
customers->form->external_callback->name Nom Nombre
customers->form->external_callback->name_placeholder Application externe Aplicación externa
customers->form->external_callback->url URL URL
Key French Spanish State
customers->form->optimization_max_split_size_help Nombre de points maximal à regrouper dans le cas d'un problème à optimiser trop gros. Plus la valeur est grande, meilleur le résultat de l'optimisation sera (mais il est alors plus fréquent que le problème soit trop complexe pour trouver une solution dans les temps impartis). Plus la valeur est faible, et plus l'optimisation trouvera une solution rapidement (mais la solution trouvée peut être de moins bonne qualité). Une valeur correspondant à 10-20 fois la taille moyenne de vos tournées est adaptée.
customers->form->optimization_minimal_time_default %{n} (valeur par défaut)
customers->form->optimization_minimal_time_help Durée minimale (en seconde) d'optimisation par véhicule.
customers->form->optimization_parameters Paramètres d'optimisation Configuraciones de optimización
customers->form->optimization_soft_upper_bound_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor predeterminado)
customers->form->optimization_stop_soft_upper_bound_admin_help Plus la valeur est grande plus les retards seront pénalisants (0 pour empêcher les retards de manière stricte : désactive les clusters dans ce cas). <br> Valeurs conseillées :<br> - Au plus rapide : 0 à 1<br> - Au plus court : 0 à 30
customers->form->optimization_stop_soft_upper_bound_help Laisser l'optimisation planifier des arrêts en dehors des créneaux horaires client (Une alerte sera affichée en cas de retard) Mas grande es el valor mas penalisantes son los retrasos (0 para impedir los retrasos de manera estricta : desactiva los clúster en ese caso).
customers->form->optimization_time Durée d'optimisation (minimale et maximale)
customers->form->optimization_time_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor predeterminado)
customers->form->optimization_time_help Durée maximale (en seconde) d'optimisation par véhicule. La optimización se para por defecto automáticamente. Sin embargo puede precisar aquí un valor limite, por vehículo, que no se debe sobrepasar.
customers->form->optimization_vehicle_soft_upper_bound_admin_help Plus la valeur est grande plus les retards seront pénalisants (0 pour empêcher les retards de manière stricte : désactive les clusters dans ce cas). <br> En cas d'optimisation globale, aucun retard véhicule ne peut être possible si des retards créneaux horaires arrêts/visite sont autorisés, sinon permet de gérer la répartition sur les véhicules. <br> Valeurs conseillées :<br> - Au plus rapide : 0 à 1<br> - Au plus court : 0 à 30
customers->form->optimization_vehicle_soft_upper_bound_help Laisser l'optimisation planifier des arrêts après l'horaire de fin d'amplitude de travail du véhicule (Une alerte sera affichée en cas de retard) Para una optimización global, permite gestionar el reparte sobre los vehículos. Mas grande es el valor mas penalisantes son los retrasos (0 para impedir los retrasos de manera estricta : desactiva los clúster en ese caso).
customers->form->options Options Opciones
customers->form->outputs Diffusion des tournées Difusión de las giras
customers->form->print->barcode->code128 Code 128
customers->form->print->barcode_help Inclure la référence sous forme de code barres
customers->form->print_header_help Bloc de texte ajouté avant chaque tournée Bloque de texto añadido antes cada gira
customers->form->print->title Impressions Impresiones
customers->form->ref_help La référence doit être unique
customers->form->router_help Profil utilisé pour les calculs d'itinéraires par défaut Perfil utilizado para los cálculos de itinerarios predeterminados
customers->form->router_options_approach_help Arriver/partir avec le point de visite du côté de circulation sur la voie Llegar/Salir con el punto de visita del lado de circulación en el camino
customers->form->router_options_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor predeterminado)
customers->form->router_options_height_range Hauteur entre %{from} et %{to} mètres Altura entre %{from} y %{to} metros
customers->form->router_options_length_range Longueur entre %{from} et %{to} mètres Largura entre %{from} y %{to} metros
customers->form->router_options_max_walk_distance_range Distance maximum à pied avant de prendre les transports en commun Distancia máxima a pie antes de coger los transportes públicos
customers->form->router_options_motorway_default Par défaut (%{value}) Predeterminado (%{value})
customers->form->router_options_motorway_no Non No
customers->form->router_options_motorway_yes Oui Si
customers->form->router_options_snap_range Distance maximale pour s'arrêter à un carrefour sinon arrêt devant le point de livraison Distancia máxima para pararse a un cruce sino parada delante el punto de entrega
customers->form->router_options_strict_restriction Si non coché le calculateur essaiera de respecter les interdictions au plus près et passera outre l'interdiction uniquement s'il ne peut pas faire autrement. Si no marcado el calculador intentara respetar las prohibiciones a lo mas cerca y pasara por encima la prohibición solo si no puede hacerlo de otra manera.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
customers->form->print->barcode_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 775