Translation Source in review

What optimization strategy? How to do it?
 
0/100
Context English Hebrew State
Start with Mapotempo Mapotempo Help Center
What are the main concepts of Mapotempo? Its logic of use?
Global and user Settings
How to configure an account and define the default settings?
Vehicle Management
How to configure a fleet of vehicles? Define the route planner?
Destinations Management
How to create, import, modify and delete addresses? Personalize visits, deliveries and collections?
Zoning Management
How to draw sectors? Generate zones for better planning?
Plans and Routes presentation
What does the Plans page display? What are its main features?
Plans and Routes Creation
How to build and manage schedules and tours?
Optimization Optimization
What optimization strategy? How to do it?
Routes Export
How is planning and route information transmitted?
Mobility devices
How to connect Mapotempo Web to GPS and mobile apps?
Advanced options
What options can be activated? How to manage languages? How do I contact support?
Informations importantes avant de commencer Important information before you start מידע חשוב לדעת לפני שמתחילים
Quels sont les pré-requis à l'utilisation de Mapotempo ?
Démarrage avec Mapotempo Start with Mapotempo התחל עם Mapotempo
Quelles sont les principales notions de Mapotempo ? Sa logique d'utilisation ?
Paramétrage global et utilisateur Global and user settings הגדרות גלובליות והגדרות משתמש
Comment configurer un compte et définir les paramètres par défaut ?
Gestion des véhicules Vehicle Management ניהול רכבים
Comment paramétrer une flotte de véhicules ? Définir le calculateur d'itinéraire ?
Gestion des destinations Destinations Management ניהול יעדים
Context English Hebrew State
Vehicle Management
Vidéos Videos סרטונים
Videos tutoriel Our video tutorials
Vidéos tutoriels Mapotempo : découvrez en vidéo comment utiliser le logiciel de planification et d'optimisation de tournées Mapotemp-Web Mapotempo Tutorial Videos: discover in videos how to use the route optimization and route planning software Mapotempo Web. הדרכת וידאו ב-Mapotempo: גלו דרך סרטונים כיצד להשתמש בתוכנת Mapotempo Web לתכנון מסלולים וביצוע אופטימיזציה.
Video tutorials
Visualiser les infos de tournée
Vous avez des suggestions, vous souhaitez faire remonter une anomalie, demander des renseignements ? Notre équipe support vous répond dans les meilleurs délais. You have suggestions, you want to report a bug, ask for information? Our help desk team will answer you as soon as possible. יש לך הצעה? רוצה לדווח על כשל, או לבקש מידע? צוות התמיכה הטכנית יענה לך בהקדם האפשרי.
Vous souhaitez ajouter des véhicules à votre abonnement, demander un devis, souscrire à une option ? Notre équipe commerciale vous répond dans les meilleurs délais. Want to add vehicles to your subscription, request a quote, subscribe to an option? Our sales team will answer you as soon as possible. רוצה להוסיף רכבים למינוי שלך, לבקש ציטטה או רישום? צוות המכירות שלנו יענה לך בהקדם האפשרי.
Vue déployée d'un Plan de tournées
We pay particular attention to writing the Mapotempo Web + Live documentation so that you can quickly master our solution. However, if you encounter difficulties or wish to share your suggestions, contact our support team on this form:
What are the main concepts of Mapotempo? Its logic of use?
What are the prerequisites for using Mapotempo?
What are the specialists answers to questions of planification, optimisation and execution of routes ?
What does the Plans page display? What are its main features?
What is the vocabulary of route's logistic ? The main notions in Mapotempo ?
What optimization strategy? How to do it?
What options can be activated? How to manage languages? How do I contact support?
Zoning Management

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
What optimization strategy? How to do it?
Source string location
../../source/templates/mapotempo/partials/manual_toc.html:12
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po, string 116