Translation

:numref:`Praxedo`
:numref:`Praxedo`
0/170
Context English Hebrew State
Renseigner l'Identifiant et la Clé API de votre compte Alyacom. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the ID and API key for your Alyacom account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur d'Identifiant ou de Clé API, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or API key, the box turns red.
:numref:`Masternaut` :numref:`Masternaut`
Cadre paramétrage Masternaut. Masternaut settings box.
Renseigner le Nom d'utilisateur et le Mot de passe de votre compte Masternaut. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the Username and Password for your Masternaut account Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur de Nom d'utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or Password, the box turns red.
:numref:`NoticoDeliv` :numref:`NoticoDeliv`
Cadre paramétrage Notico Deliv'. Notico Deliv’ settings box.
Renseigner l'Adresse du serveur FTP, le répertoire sur le serveur FTP, l'Utilisateur et le Mot de passe de votre compte Notico Deliv'. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the FTP server address, the directory on the FTP server, the User and the Password for your Notico Deliv’ account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur d'Adresse du serveur FTP, de répertoire sur le serveur FTP, d'Utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the FTP server address, FTP server directory, User or Password, the box turns red.
:numref:`Orange Fleet Performance` :numref:`Orange Fleet Performance`
Cadre paramétrage Orange Fleet Performance. Orange Fleet Performance settings box.
Renseigner l'Utilisateur et le Mot de passe de votre compte Orange Fleet Performance. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the Username and Password for your Orange Fleet Performance account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur d'Utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or Password, the box turns red.
ATTENTION : Si les véhicules sont déjà paramétrés, la synchronisation écrase les données présentes dans les Véhicules avec les données présentes dans le compte Orange Fleet Performance. WARNING: If the vehicles are set up, synchronization erase present datas in the vehicles with the present datas in the Orange Fleet Performance account.
:numref:`Praxedo` :numref:`Praxedo`
Cadre paramétrage Praxedo. Praxedo Settings box.
Renseigner le Login, le Mot de passe, le Code d'intervention pour le départ, le Code d'intervention pour l'arrivée, le Code du matériel à livrer et le Code de la tournée de votre compte Praxedo. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the Login, Password, Intervention code for the start point, Intervention code for the stop point, the Code for the material to deliver and the Code for the route from your Praxedo account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur de Login, de Mot de passe, de Code d'intervention pour le départ, de Code d'intervention pour l'arrivée, de Code du matériel à livrer et de Code de tournée, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Login, Password, Intervention code for the start point, Intervention code for the stop point, Code for the material to deliver and the Code for the route, the box turns red.
:numref:`SuiviDeFlotte` :numref:`SuiviDeFlotte`
Cadre paramétrage SuiviDeFlotte. SuiviDeFlotte Settings box.
Renseigner l'Utilisateur et le Mot de passe de votre compte SuiviDeFlotte. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the Username and Password for your SuiviDeFlotte account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
:numref:`Teksat` :numref:`Teksat`
Cadre paramétrage Teksat. Teksat Global Settings.
Renseigner le Client ID (identifiant client), l'URL, le Nom d'utilisateur et le Mot de passe de votre compte Teksat. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the Customer ID, URL, Username and Password for your Teksat account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur de Client ID, d'URL, de Nom d'utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or Password, the box turns red.
:numref:`Trimble` :numref:`Trimble`
Cadre paramétrage Trimble. Trimble Settings box.
Renseigner le Compte client, l'Utilisateur et le Mot de passe de votre compte Trimble. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the Customer account, Username and Password for your Trimble account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur de Compte client, d'Utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Customer account, Username or Password, the box turns red.
TomTom WebFleet TomTom WebFleet
Context English Hebrew State
Nommer le nouveau champ. Il est possible de définir une valeur par défaut et une aide pour donner une valeur correcte à ce champ. Par exemple : Créer le champ Animal de compagnie, définir comme valeur par défaut Chien et expliquer : « Indiquer un nom d’animal de compagnie. » Name the new field. You can define a default value and help text so a correct value is entered in the field. For example: Create the pet field, set the default value as Dog and explain: “Enter the name of a pet. ”
Notico Deliv' Notico Deliv'
Nouveau mot de passe : saisir le nouveau mot de passe New password: enter your new password
:numref:`account` :numref:`account`
:numref:`Alyacom` :numref:`Alyacom`
:numref:`base_base_map` : :numref:`base_base_map`:
:numref:`blackwhite_base_map` : :numref:`blackwhite_base_map` :
:numref:`here_base_map` : :numref:`here_base_map` :
:numref:`limits` :numref:`limits`
:numref:`mapnik_base_map` : :numref:`mapnik_base_map` :
:numref:`mapnikfr_base_map` : :numref:`mapnikfr_base_map` :
:numref:`Masternaut` :numref:`Masternaut`
:numref:`NoticoDeliv` :numref:`NoticoDeliv`
:numref:`optimization_settings` :numref:`optimization_settings`
:numref:`Orange Fleet Performance` :numref:`Orange Fleet Performance`
:numref:`Praxedo` :numref:`Praxedo`
:numref:`satellite2_base_map` : :numref:`satellite2_base_map` :
:numref:`satellite_base_map` : :numref:`satellite_base_map` :
:numref:`SuiviDeFlotte` :numref:`SuiviDeFlotte`
:numref:`Teksat` :numref:`Teksat`
:numref:`TomTomWebFleet` :numref:`TomTomWebFleet`
:numref:`Trimble` :numref:`Trimble`
Option activable sur demande au support, l'URL Click2Call appelle le service de téléphonie sur IP (ou VoIP) utilisé. The URL click2call option, which can be activated on request by Support, calls the VOIP (Voice over Internet Protocol) service you use.
Orange Fleet Performance Orange Fleet Performance
Paramétrage global Global Settings
Paramétrage global. Global Settings.
Paramétrage global et utilisateur Global and user settings
Paramétrage piéton au plus rapide Set "Pedestrian - Fastest"
Paramétrage poids lourd au plus rapide Set "Heavy Weights - Fastest"
Paramétrage véhicule léger au plus court Shortest light vehicle route settings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
:numref:`Praxedo`
Source string location
../../source/manual/02-global_settings_users.rst:615
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/02-global_settings_users.po, string 210