Translation

:numref:`base_base_map` :
:numref:`base_base_map`:
0/240
Context English Hebrew State
Renseigner le Compte, l'Utilisateur et le Mot de passe de votre compte TomTomWebFleet. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the Account name, User and Password for your TomTomWebFleet account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur de Compte, d'Utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Account, Username or Password, the box turns red.
Les adresses Destinations présentes dans TomTom WebFleet peuvent être importées directement depuis la page d'import Destinations. Destination addresses found in TomTom WebFleet can be imported directly from the Destination import page.
Paramètres utilisateur User settings
Chaque utilisateur possède des « Paramètres utilisateur » propres pour personnaliser son interface, configurer ses identifiants d’accès, etc... Each user has their own individual “User settings” to customize their interface, configure their login credentials etc.
Pour accéder à la page « Paramètres utilisateur », cliquer sur le menu droit, sélectionner ensuite « Paramètres utilisateur » :numref:`app-settings-user-num-600`. To access the "User Settings" page, click on the right menu, then select "User Settings" :numref:`app-settings-user-num-600`.
Accéder au paramètres utilisateurs. Access to User settings.
La page de configuration de l’utilisateur connecté s’affiche :numref:`app-settings_users` : The settings page for the logged in user is displayed :numref:`app-settings_users`:
Paramètres utilisateur. User settings.
Fuseau horaire Time zone
Il s'agit du fuseau horaire à la base des calculs de planification et d'optimisation. This is the time zone used as the basis for planning and optimization calculations.
Fond de carte Base map
Dans le menu déroulant « Fond de carte », sélectionner un fond de carte selon votre préférence. From the “Base Map” drop-down menu, choose your preferred background map.
Depuis la page Plans, l'icône Calque |layers_icon| permet de basculer vers un autre fond de carte de façon temporaire. On the Plans page, the Layers icon |layers_icon| allows you to switch temporarily to a different base map.
Les fonds de carte sont mis à jour régulièrement. Selon le calculateur d'itinéraire, différents fonds de carte sont disponibles. Map backgrounds are updated regularly. Different map backgrounds are available, depending on the routing engine.
:numref:`base_base_map` : :numref:`base_base_map`:
Fond de carte Base Base map
:numref:`blackwhite_base_map` : :numref:`blackwhite_base_map` :
Fond de carte Black & White. Black & White map base.
:numref:`mapnik_base_map` : :numref:`mapnik_base_map` :
Fond de carte Mapnik. Mapnik base map.
:numref:`mapnikfr_base_map` : :numref:`mapnikfr_base_map` :
Fond de carte Mapnik-fr. Mapnik-fr base map.
:numref:`satellite2_base_map` : :numref:`satellite2_base_map` :
Fond de carte Satellite VL. LV satellite base map.
:numref:`satellite_base_map` : :numref:`satellite_base_map` :
Fond de carte Satellite PL. HW satellite base map.
:numref:`here_base_map` : :numref:`here_base_map` :
Fond de carte Here. Here base map
Calculateur d'itinéraire Routing engine
Fonds de carte disponibles Available base maps
Context English Hebrew State
Mapotempo Live Mapotempo Live
Mapotempo Live est une application mobile d'assistance à l'exécution de tournées de livraison, de collecte, de commerciaux, de portage... Elle peut être liée à Mapotempo Web qui comporte les paramétrages véhicules, adresses à visiter et les tournées optimisées. :numref:`MapotempoLive` Mapotempo Live is a mobile application which assists you in working out routes for deliveries, collections, sales representatives, couriers etc. It may be linked to Mapotempo Web, which includes the vehicle settings, addresses to visit and optimized routes. :numref:`MapotempoLive`
Masternaut Masternaut
Modifier paramétrage global. Change Global Settings.
Modifier un champ personnalisé Edit a custom field
Modifier votre identifiant de connexion et mot de passe Change your login and password
Modifier votre mot de passe. Change your password.
Mot de passe actuel : saisir le mot de passe actuel. *Sans cette information, le mot de passe ne peut pas être modifié.* Current password: enter your current password. *Without this information, you cannot change your password.*
Nom du compte avec rôle Rapport seulement. Account name with Reporting only role.
Nom du compte avec rôle Rapport uniquement. Account name with Reporting only role.
Nommer le nouveau champ. Il est possible de définir une valeur par défaut et une aide pour donner une valeur correcte à ce champ. Par exemple : Créer le champ Animal de compagnie, définir comme valeur par défaut Chien et expliquer : « Indiquer un nom d’animal de compagnie. » Name the new field. You can define a default value and help text so a correct value is entered in the field. For example: Create the pet field, set the default value as Dog and explain: “Enter the name of a pet. ”
Notico Deliv' Notico Deliv'
Nouveau mot de passe : saisir le nouveau mot de passe New password: enter your new password
:numref:`account` :numref:`account`
:numref:`Alyacom` :numref:`Alyacom`
:numref:`base_base_map` : :numref:`base_base_map`:
:numref:`blackwhite_base_map` : :numref:`blackwhite_base_map` :
:numref:`here_base_map` : :numref:`here_base_map` :
:numref:`limits` :numref:`limits`
:numref:`mapnik_base_map` : :numref:`mapnik_base_map` :
:numref:`mapnikfr_base_map` : :numref:`mapnikfr_base_map` :
:numref:`Masternaut` :numref:`Masternaut`
:numref:`NoticoDeliv` :numref:`NoticoDeliv`
:numref:`optimization_settings` :numref:`optimization_settings`
:numref:`Orange Fleet Performance` :numref:`Orange Fleet Performance`
:numref:`Praxedo` :numref:`Praxedo`
:numref:`satellite2_base_map` : :numref:`satellite2_base_map` :
:numref:`satellite_base_map` : :numref:`satellite_base_map` :
:numref:`SuiviDeFlotte` :numref:`SuiviDeFlotte`
:numref:`Teksat` :numref:`Teksat`

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
:numref:`base_base_map` :
Source string location
../../source/manual/02-global_settings_users.rst:767
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/02-global_settings_users.po, string 243