Source string

Tous les services mobilités interfaçables
33/330
Context English State
Agendas Calendars
Le format iCal permet d'exporter les heures et points d'arrêt des tournées vers un agenda. The iCal format enables you to export route timings and checkpoints to a calendar.
Aucun paramètre n'est nécessaire pour utiliser cet export. No setting is required to use this export.
Depuis la page Plans, un clic sur l'icône export |button_export| offre le choix d'exporter vers un **Agenda iCal** ou d'envoyer un **Agenda iCal par email**. From the Plans page, clicking on the export icon |button_export| gives you the option to export to an **iCal calendar** or to send an **iCal calendar by email**.
Mapotempo Live Mapotempo Live
Mapotempo Live est une application mobile d'assistance à l'exécution de tournées de livraison, de collecte, de commerciaux, de portage... Elle peut être liée à Mapotempo Web qui comporte les paramétrages véhicules, adresses à visiter et les tournées optimisées. :numref:`MapotempoLive` Mapotempo Live is a mobile application which assists you in working out routes for deliveries, collections, sales representatives, couriers etc. It may be linked to Mapotempo Web, which includes the vehicle settings, addresses to visit and optimized routes. :numref:`MapotempoLive`
Paramétrer MapotempoLive. Configuring Mapotempo Live settings.
Le téléchargement sur mobiles et/ou tablettes s'effectue gratuitement en quelques secondes. La partie Mapotempo Live détaille le fonctionnement de l'application. The app can be downloaded to smartphones and/or tablets for free in just a few seconds. The Mapotempo Live section describes how the app works.
Renseigner le Nom d'utilisateur et la Clé API fourni par le support Mapotempo. Quand le Nom d'utilisateur et la clé d'API sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Fill in the Username and API key provided by Mapotempo Support. When the Username and API key are completed correctly, the gray box will turn green. Vehicles can receive route data.
S'il existe une erreur de Nom d'utilisateur ou de Clé d'API, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or API key, the box turns red.
Cliquer sur |sync_vehicles| pour attribuer un appareil mobilité à un véhicule. Click on |sync_vehicles| to allocate a mobile device to a vehicle.
Depuis la page de chaque Véhicule, la liste des appareils mobilité est proposée. Attribuer l'appareil mobilité adéquat directement dans la fiche Véhicule. The list of mobile devices is available from the page for each Vehicle. Allocate the appropriate mobile device directly in the Vehicle form.
ATTENTION : Si les véhicules sont déjà paramétrés, la synchronisation écrase les données présentes dans les Véhicules avec les données présentes dans le compte Teksat. WARNING: If vehicles are already set up, synchronizing will overwrite the data present in the Vehicles with the data present in the Teksat account.
Appareils de navigation GPS GPS navigation devices
Les appareils mobilité sont les appareils embarqués dans les véhicules ou équipant les chauffeurs. :numref:`services-all-600_new` Mobile devices are devices installed on board vehicles or issued to drivers. :numref:`services-all-600_new`
Tous les services mobilités interfaçables All interfaceable mobile services
L'export vers des **systèmes de navigation GPS** est supporté sur les appareils mobilité suivants : Export to **GPS navigation systems** is supported on the following mobile devices:
Alyacom Alyacom
Masternaut Masternaut
Notico Deliv' Notico Deliv'
Orange Fleet Performance Orange Fleet Performance
Praxedo Praxedo
SuiviDeFlotte SuiviDeFlotte
Teksat Teksat
Trimble Trimble
TomTom WEBFLEET TomTom WEBFLEET
Sur demande au support, le(s) appareil(s) mobilité est(sont) associé(s). Le(s) cadre(s) de connexion s'affiche(nt) dans le bas du « Paramétrage global ». One or more mobile device(s) will be linked upon request to Support. Sign-in boxes are displayed at the bottom of the “Global settings”.
:numref:`Alyacom` :numref:`Alyacom`
Cadre paramétrage Alyacom. Alyacom Settings box.
Renseigner l'Identifiant et la Clé API de votre compte Alyacom. Les véhicules pourront recevoir les données de tournées. Quand les identifiants sont correctement renseignés, le cadre gris passe au vert. Fill in the ID and API key for your Alyacom account. Vehicles can receive route data. When the credentials are filled in correctly, the gray box turns green.
S'il existe une erreur d'Identifiant ou de Clé API, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or API key, the box turns red.
Context English State
S'il existe une erreur d'Utilisateur ou de Mot de passe, le cadre passe au rouge. If there is an error in the Username or Password, the box turns red.
SMS SMS
SuiviDeFlotte SuiviDeFlotte
Supprimer un champ personnalisé Delete a custom field
Sur demande au support, des codes-barres peuvent être générés pour chaque point d'arrêt. Ils s'affichent sous le nom du point d'arrêt. Les codes-barres sont générés à partir de la référence de la Destination. If requested from Support, barcodes can be generated for each checkpoint. They will be shown beneath the name of the checkpoint. Barcodes are generated from the Destination reference.
Sur demande au support, le(s) appareil(s) mobilité est(sont) associé(s). Le(s) cadre(s) de connexion s'affiche(nt) dans le bas du « Paramétrage global ». One or more mobile device(s) will be linked upon request to Support. Sign-in boxes are displayed at the bottom of the “Global settings”.
Sur demande au support, l'option d'URL de rappel est activée. L'URL de rappel génère la possibilité de lier une application externe pour lire les données de tournées ou les synchroniser pour autres actions. :numref:`callback_url` The callback URL option can be activated upon request to Support. The callback URL generates the option of linking an external application to read data from routes or to synchronize them for other actions. :numref:`callback_url`
Sur la liste des destinations, par exmple :numref:`business_terms_destinationsList` In the destinations list, for example :numref:`business_terms_destinationsList`
Sur simple clic, la Destination est appelée depuis la liste Destinations, la fiche Destination et la popup point d'arrêt du Plan. With one click, the Destination is called from the list of Destinations, the Destinations form and the Checkpoint popup in the Plan.
Teksat Teksat
Temps consacré à chaque point d'arrêt de la tournée. La Durée de visite indiquée se répercute comme durée de visite par défaut. Elle peut être modifiée pour chaque Destination. Time allotted to each checkpoint on the route. The Visit duration shown will be applied as the default visit duration. It can be adjusted for each individual Destination.
Termes métiers Business terms
TomTom WebFleet TomTom WebFleet
TomTom WEBFLEET TomTom WEBFLEET
Tournée Route
Tous les services mobilités interfaçables All interfaceable mobile services
Toute création, modification et suppression est prise en compte dans les deux niveaux d’informations. All creation, editing and deletion is covered in the two levels of information.
Trimble Trimble
Une clé d'API (Application Programming Interface) est un code permettant à différents services informatiques d'identifier un programme. Elle est disponible pour connexion à diverses applications. An API (Application Programming Interface) key is a code which enables different IT services to identify a program. It is provided for connection to various different applications.
Unité livrable Deliverable unit
Un SMS comporte 160 caractères. Vous pouvez activer l'envoi de SMS longs. Les SMS longs sont facturés le prix de plusieurs SMS. Si l'option SMS longs est décochée, seuls les 160 premiers caractères seront transmis. An SMS has 160 characters. You can activate long SMS sending. Long SMS are billed at the price of multiple SMS. If the long SMS option is unchecked, only the first 160 characters are sent.
URL Click2Call URL Click2Call
URL de rappel Callback URL
Utilisateur User
Valeurs par défaut Default values
Véhicule Vehicle
Véhicule léger Light vehicle
Vélo Cycle
Visite Visit
Visualiser les informations liées au contrat souscrit (1) : You can view the information related to the contract signed with Mapotempo (1):

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Tous les services mobilités interfaçables
Source string location
../../source/manual/02-global_settings_users.rst:511
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/02-global_settings_users.po, string 181