Source string

Cliquer sur le bouton Modifier |edit_button| pour entrer sur la fiche du champ personnalisé.
72/720
Context English State
Lien vers le paramétrage global Link to global settings
Cliquer sur le bouton Ajouter un champ personnalisé |add_custom_attributes_button|. Choisir la page ou la section dans l’application où le champ doit apparaître : Click on the Add a custom field button |add_custom_attributes_button|. Choose the page or section in the application where the field should appear:
Destinations Destinations
Plan Plan
Tournée Route
Libellé Tag
Utilisateur User
Configuration des véhicules Vehicles configuration
Zonage Zoning
Nommer le nouveau champ. Il est possible de définir une valeur par défaut et une aide pour donner une valeur correcte à ce champ. Par exemple : Créer le champ Animal de compagnie, définir comme valeur par défaut Chien et expliquer : « Indiquer un nom d’animal de compagnie. » Name the new field. You can define a default value and help text so a correct value is entered in the field. For example: Create the pet field, set the default value as Dog and explain: “Enter the name of a pet. ”
Enregistrer en cliquant sur le bouton Enregistrer le paramétrage global |update_global_settings|. Save by clicking on the Update Global settings button |update_global_settings|.
Lorsque le champ personnalisé est rattaché au Dépôt, à la Tournée, à la Destination ou à la Visite, il apparaît dans la popup du point d’arrêt d’une carte. When the custom field is linked to the Store, Route, Destination or Visit, it appears in the stop popup on the map.
Le champ personnalisé apparaît dans un cadre bleu. :numref:`created_custom_attributes` The Custom field appears in a blue box. :numref:`created_custom_attributes`
Champ personnalisé encadré de bleu Custom field in a blue box
Modifier un champ personnalisé Edit a custom field
Cliquer sur le bouton Modifier |edit_button| pour entrer sur la fiche du champ personnalisé. Click on the Edit button |edit_button| to access the custom field sheet.
Procéder aux modifications. La section ou la page de rattachement ne sont pas modifiables. Make your changes. The section or page to which it is linked cannot be edited.
Enregistrer le paramétrage global en cliquant sur le bouton Enregistrer le paramétrage global |update_global_settings|. Save the Global settings by clicking on the Update Global settings button |update_global_settings|.
L'annulation d'une modification sur un champ personnalisé est possible au clic sur le bouton Annuler la modification |cancel_modification_button|. You can cancel any changes to a custom field by clicking the Cancel changes button |cancel_modification_button|.
L'annulation de la création d'un champ personnalisé est possible au clic sur le bouton Annuler la création |cancel_creation_button|. You can cancel the creation of a custom field by clicking the Cancel creation button |cancel_creation_button|.
Supprimer un champ personnalisé Delete a custom field
Cliquer sur le bouton Supprimer en face du champ personnalisé |trash_button|. Click the Destroy button next to the custom field |trash_button|.
Confirmer. Confirm.
Paramètres d'optimisation User settings
:numref:`optimization_settings` :numref:`optimization_settings`
Les boutons à droite des items indiquent l'activation (Oui) ou la désactivation (Non) des paramètres d'optimisation. The buttons to the right of items show whether optimization settings are active (On) or inactive (Off).
Les retards au point d'arrêt ou les retards au retour des véhicules peuvent être tolérés (Non) ou respectés (Oui). Delays at stops or to vehicle returns can be accepted (Off) or respected (On).
Il est possible de faire commencer ou terminer la tournée au point le plus éloigné du dépôt (Oui) ou de laisser l'optimisation calculer. It is possible to have the route starting or ending at the point furthest from the store (On) or to leave the optimization process to calculate.
L'optimisation calcule le meilleur trajet possible en minimisant les coûts. En fonction des contraintes et des besoins, l'optimisation peut proposer des temps d'attente, des départs tardifs, etc. Optimization calculates the best route possible, minimizing costs. Depending on constraints and requirements, optimization may suggest waiting times, delayed starts etc.
Il est possible de Forcer l'heure de départ du véhicule. Cette fonctionnalité implique que l'heure de départ du véhicule (Amplitude horaire) est respectée. Chaque tournée part à l'heure de départ du véhicule. The vehicle start time can be forced. This function implies that the vehicle start time (Time amplitude) is respected. Each route leaves at the vehicle start time.
Si le départ forcé est activé, le plan affiche à gauche de l'heure de début de la tournée l'icône punaise |pin_icon|. If forced start is active, the map shows the pin icon |pin_icon| to the left of the route start time.
Context English State
Cadre paramétrage TomTom WebFleet. TomTom WebFleet settings box.
Cadre paramétrage Trimble. Trimble Settings box.
Calculateur d'itinéraire Routing engine
Cette page permet de modifier les informations paramétrées lors de la souscription : This page allows you to change information set when you subscribed:
Champ personnalisé encadré de bleu Custom field in a blue box
Champ Rôle Invité. Guest role field.
Champ Rôle Rapport seulement. Reporting only role field.
Champs personnalisés Custom attributes
Chaque utilisateur possède des « Paramètres utilisateur » propres pour personnaliser son interface, configurer ses identifiants d’accès, etc... Each user has their own individual “User settings” to customize their interface, configure their login credentials etc.
Chaque véhicule peut être paramétré selon un calculateur d'itinéraire différent sur sa page véhicule (voir la section Gestion des véhicules). Each vehicle can be set up using a different routing engine on its vehicle page (see section on Vehicle management).
Choisir d'arriver ou de quitter un point d'arrêt dans le sens de circulation ; ou ignorer le sens de circulation dans le calcul d'itinéraire. Choose to arrive at or leave a checkpoint in the current direction of traffic; or you can ignore the traffic direction when calculating the route.
Choix de l'unité Preferred unit
Cinq termes peuvent être paramétrés : Five terms can be set:
Clé d'API API Key
Cliquer sur le bouton Ajouter un champ personnalisé |add_custom_attributes_button|. Choisir la page ou la section dans l’application où le champ doit apparaître : Click on the Add a custom field button |add_custom_attributes_button|. Choose the page or section in the application where the field should appear:
Cliquer sur le bouton Modifier |edit_button| pour entrer sur la fiche du champ personnalisé. Click on the Edit button |edit_button| to access the custom field sheet.
Cliquer sur le bouton Supprimer en face du champ personnalisé |trash_button|. Click the Destroy button next to the custom field |trash_button|.
Cliquer sur |sync_vehicles| pour attribuer un appareil mobilité à un véhicule. Click on |sync_vehicles| to allocate a mobile device to a vehicle.
Cliquez « Modifier » pour enregistrer la modification Click "Update" to save the change
Compte global Global Account
**Compte** : nom de votre entité, **Account**: your entity name,
Configuration des véhicules Vehicles configuration
Confirmation mot de passe : ressaisir le nouveau mot de passe Confirm password: re-enter your new password
Confirmer. Confirm.
Créer des champs personnalisés Create custom fields
Dans la section « Diffusion des tournées » de l'onglet « Paramétrage global », dérouler l’accordéon « Impression » :numref:`site-app-num-full1`: In "Output" section of the "Global Settings" tab, open the "Printing" accordion :numref:`site-app-num-full1`:
Dans la section « Diffusion des tournées » de l'onglet « Paramétrage global », dérouler l’accordéon « SMS ». :numref:`SMS`: In the “Outputs” section on the “Global settings” tab, open the “SMS” accordion menu. :numref:`SMS`:
Dans le champ Rôle de la page paramétres utilisateurs, le rôle Invité : :numref:`role_field_guest` In the Role field on the user settings page, the Guest role: :numref:`role_field_guest`
Dans le champ Rôle de la page paramétres utilisateurs, le rôle Rapport seulement : :numref:`role_field_reporting_only` In the Role field on the user settings page, the Reporting only role: :numref:`role_field_reporting_only`
Dans le menu déroulant « Fond de carte », sélectionner un fond de carte selon votre préférence. From the “Base Map” drop-down menu, choose your preferred background map.

Loading…

Click on the Edit button |edit_button| to access the custom field sheet.
Click on the Edit button |edit_button| to access the custom field sheet.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Cliquer sur le bouton Modifier |edit_button| pour entrer sur la fiche du champ personnalisé.
Source string location
../../source/manual/02-global_settings_users.rst:204
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/02-global_settings_users.po, string 71