The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->optimize_routes
Optimiser le plan de tournées
0/290
Key French Spanish State
plannings->edit->routes->selection->disabled_optimize Optimisation indisponible
plannings->edit->routes->selection->global_selection Sélectionner / déselectionner toutes les tournées
plannings->edit->routes->selection->toggle_title Sélection : %{n}
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->sopac_title Relevé de température
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil :
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé :
plannings->edit->temperature_label Température :
plannings->edit->vehicles Véhicules Vehículos
plannings->edit->current_position Position véhicule : Posición vehículo :
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Bloquear las giras
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Ocultar las giras
plannings->edit->zonings->label Zonages Zonificaciones
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zonificaciones aplicadas con éxito
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Fracaso para aplicar zonificaciones
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Aplicar Zonificación
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées Crear una nueva zonificación desde el plan
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Modificar esta zonificación desde ese plan
plannings->edit->last_sent_to Envoi Envió
plannings->edit->title Modifier plan Modificar plan
plannings->edit->stops arrêts paradas
plannings->edit->destinations clients
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Cargar las paradas no planificadas
Key French Spanish State
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Cargar las paradas no planificadas
plannings->edit->locked_help Verrouille la tournée pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquea la gira para las operaciones globales en el plan
plannings->edit->locked_unplanned_help Verrouille les non-planifiés pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquea los no planificados para las operaciones globales en el plan
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Bloquear las giras
plannings->edit->map->zoom_in Augmenter le zoom Aumentar el zoom
plannings->edit->map->zoom_out Diminuer le zoom Disminuir el zoom
plannings->edit->marker_help Visualiser sur la carte
plannings->edit->move_stops Déplacer les arrêts
plannings->edit->open_planning_panel Déployer le panneau du plan de tournées Desplegar el panel del plan
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Optimización terminada
plannings->edit->optimized_at Optimisé Optimizado
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Fracaso durante la optimización
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Optimizar la gira
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Modificar cuadro de mandos
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. La zonificación ha sido cambiada. Aplique de nuevo para actualizar.
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées No planificados
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Quiere salir de la pagina y perder los cambios de zonificación ?
plannings->edit->popup->day J+
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->duration Durée :
plannings->edit->popup->eta ETA :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->popup->orders Commandes :
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser).
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->optimize_routes
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1335