The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->move_stops
Déplacer les arrêts
0/190
Key French Spanish State
plannings->edit->export->kmz_email->fail Échec lors de l'envoi de l'email Fracaso durante el envió del email
plannings->edit->export->csv->success CSV exporté avec succès CSV exportado con éxito
plannings->edit->export->print Imprimer Imprimir
plannings->edit->export->spreadsheet Tableur CSV / Excel Hoja de calculo CSV / Excel
plannings->edit->export->gpx_route Route GPX Ruta GPX
plannings->edit->export->gpx_track Tracé GPX Trazado GPX
plannings->edit->export->kmz_track Tracé KMZ Trazado KMZ
plannings->edit->zoning->none Aucun Ninguno
plannings->edit->zoning->apply Appliquer zonage Aplicar zonificación
plannings->edit->zoning->edit Modifier zonage Modificar zonificación
plannings->edit->zoning->new Nouveau zonage Nueva zonificación
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Modificar cuadro de mandos
plannings->edit->map->zoom_in Augmenter le zoom Aumentar el zoom
plannings->edit->map->zoom_out Diminuer le zoom Disminuir el zoom
plannings->edit->reverse_order Inverser les arrêts Inversar el orden de las paradas
plannings->edit->move_stops Déplacer les arrêts
plannings->edit->open_planning_panel Déployer le panneau du plan de tournées Desplegar el panel del plan
plannings->edit->collapse_planning_panel Minifier le panneau du plan de tournées Reducir el panel del plan
plannings->edit->refresh Actualiser Actualizar
plannings->edit->refresh_help Des paramètres ou des clients utilisés par ce plan de tournées ont été modifiés, il est nécessaire de le recalculer Parámetros o clientes utilizados para este plan han sido cambiados, hay que calcularlo de nuevo
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. La zonificación ha sido cambiada. Aplique de nuevo para actualizar.
plannings->edit->stops_help Arrêts planifiés / total Paradas planificadas/total
plannings->edit->duration_help Somme des durées des tournées Suma de las duraciones de las giras
plannings->edit->distance_help Somme des distances des tournées Suma de las distancias de las giras
plannings->edit->emission_help Somme des émissions
plannings->edit->driving_time_help Somme des durées de conduite
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes
plannings->edit->speed_help Vitesse moyenne pour l'ensemble des tournées
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total
plannings->edit->quantity_help Quantités totales / Capacités totales
Key French Spanish State
plannings->edit->export->kmz_track Tracé KMZ Trazado KMZ
plannings->edit->export->print Imprimer Imprimir
plannings->edit->exports Exporter le plan de tournées Exportar el plan
plannings->edit->export->spreadsheet Tableur CSV / Excel Hoja de calculo CSV / Excel
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->last_sent_to Envoi Envió
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé :
plannings->edit->load_stops Charger les arrêts de cette tournée Cargar las paradas de esta gira
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Cargar las paradas no planificadas
plannings->edit->locked_help Verrouille la tournée pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquea la gira para las operaciones globales en el plan
plannings->edit->locked_unplanned_help Verrouille les non-planifiés pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquea los no planificados para las operaciones globales en el plan
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Bloquear las giras
plannings->edit->map->zoom_in Augmenter le zoom Aumentar el zoom
plannings->edit->map->zoom_out Diminuer le zoom Disminuir el zoom
plannings->edit->marker_help Visualiser sur la carte
plannings->edit->move_stops Déplacer les arrêts
plannings->edit->open_planning_panel Déployer le panneau du plan de tournées Desplegar el panel del plan
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Optimización terminada
plannings->edit->optimized_at Optimisé Optimizado
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Fracaso durante la optimización
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Optimizar la gira
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Modificar cuadro de mandos
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. La zonificación ha sido cambiada. Aplique de nuevo para actualizar.
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées No planificados
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Quiere salir de la pagina y perder los cambios de zonificación ?
plannings->edit->popup->day J+

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->move_stops
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1396