The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->device_name_label
Nom de l'appareil :
0/190
Key French Spanish State
plannings->index->deliverables_by_vehicles État de charge
plannings->index->vehicle_select_error Vous devez avoir selectionné un véhicule
plannings->index->vehicle_action Activité planifiée / véhicule
plannings->index->routes_by_vehicle Carte des tournées
plannings->edit->routes->optimized Tournée optimisée
plannings->edit->routes->selection->disabled_export Export indisponible
plannings->edit->routes->selection->disabled_optimize Optimisation indisponible
plannings->edit->routes->selection->global_selection Sélectionner / déselectionner toutes les tournées
plannings->edit->routes->selection->toggle_title Sélection : %{n}
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->sopac_title Relevé de température
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil :
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé :
plannings->edit->temperature_label Température :
plannings->edit->vehicles Véhicules Vehículos
plannings->edit->current_position Position véhicule : Posición vehículo :
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Bloquear las giras
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Ocultar las giras
plannings->edit->zonings->label Zonages Zonificaciones
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zonificaciones aplicadas con éxito
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Fracaso para aplicar zonificaciones
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Aplicar Zonificación
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées Crear una nueva zonificación desde el plan
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Modificar esta zonificación desde ese plan
Key French Spanish State
plannings_by_destinations->show->visit_quantities Quantités
plannings->edit->active_all Tous
plannings->edit->active_help Prendre en compte ou non un client dans la tournée Tener en cuenta o no un cliente en la gira
plannings->edit->active_none Aucun
plannings->edit->active_reverse Inverser
plannings->edit->automatic_insert_confirm Affecter tous les visites non planifiées à des tournées ? Le résultat ne sera plus optimisé. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise (Ok pour continuer malgré tout).
plannings->edit->automatic_insert_help Propose un endroit pour insérer ce client dans une tournée (le résultat peut ne plus être optimisé)
plannings->edit->automatic_insert_help_multiple Propose un bon endroit pour insérer les clients dans des tournées (le résultat ne sera plus optimisé)
plannings->edit->automatic_insert_too_many Trop de visites non planifiées. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise
plannings->edit->change_vehicle_usage_set Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page)
plannings->edit->collapse_planning_panel Minifier le panneau du plan de tournées Reducir el panel del plan
plannings->edit->current_position Position véhicule : Posición vehículo :
plannings->edit->customer_external_callback_url->action Application externe Aplicación externa
plannings->edit->datepicker_help Choisir une date de tournée
plannings->edit->destinations clients
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil :
plannings->edit->dialog->automatic_insert->in_progress Veuillez patienter
plannings->edit->dialog->automatic_insert->title Recherche du meilleur endroit pour vos arrêts
plannings->edit->dialog->move_destinations->in_progress Affectation des visites au véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->move_destinations->title Déplacement de vos arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->index->best_place Au meilleur endroit
plannings->edit->dialog->move_stops->index->end A la fin
plannings->edit->dialog->move_stops->index->label Choisir la position des arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->index->start Au début
plannings->edit->dialog->move_stops->move_to Choisir la tournée de destination
plannings->edit->dialog->move_stops->title Déplacement des arrêts
plannings->edit->dialog->optimization->cancelling Annulation en cours
plannings->edit->dialog->optimization->cancel_optimization Annuler l'optimisation
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->ignore ignorer
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->overload_multiplier Autoriser le dépassement de chargement

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->device_name_label
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1329