The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

destinations->form->geocoding_level->street
Voie
3/100
Key French Spanish State
destinations->menu->stores Dépôts Depósitos
destinations->menu->import_stores Importer dépôts Importar depósitos
destinations->menu->tags Libellés Etiquetas
destinations->menu->clear Supprimer tous les clients Suprimir todos los clientes
destinations->menu->clear_confirm Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les clients ? Vos tournées existantes seront perdues.
destinations->form->ref_help Référence libre Referencia libre
destinations->form->detail_help Complément d'adresse non géocodable, ex. numéro d'escalier Complemento de dirección no geocodable, ej. numero de escalera
destinations->form->comment_help Informations nécessaires pour la livraison Informaciones necesarias para la entrega
destinations->form->locate_manually Positionner manuellement sur la carte Posicionar manualmente en el mapa
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable No aplicable
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué La geocodificación ha fallado
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Calidad de la conversión de la dirección hacia la posición geográfica
destinations->form->country_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor predeterminado)
destinations->form->geocoding_level->point Point Punto
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Dirección
destinations->form->geocoding_level->street Voie Vía
destinations->form->geocoding_level->intersection Intersection Intersección
destinations->form->geocoding_level->city Commune Municipio
destinations->form->geocoding_level->null Aucun Ninguno
destinations->form->setup_duration_help Durée d’un passage chez le client, indépendamment du nombre de visites regroupées pour ce passage. Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->tags_help Catégories du client Categorías del cliente
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? La posición anterior ha sido definida manualmente en el mapa. Quiere remplazarla con el resultado de la geocodificación automática ?
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->replace Remplacer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->by par
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour le même client ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Nueva visita
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Nueva visita si va varias veces a ese cliente.
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés
Key French Spanish State
destinations->form->country_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor predeterminado)
destinations->form->detail_help Complément d'adresse non géocodable, ex. numéro d'escalier Complemento de dirección no geocodable, ej. numero de escalera
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->by par
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->replace Remplacer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? La posición anterior ha sido definida manualmente en el mapa. Quiere remplazarla con el resultado de la geocodificación automática ?
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Calidad de la conversión de la dirección hacia la posición geográfica
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable No aplicable
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué La geocodificación ha fallado
destinations->form->geocoding_level->city Commune Municipio
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Dirección
destinations->form->geocoding_level->intersection Intersection Intersección
destinations->form->geocoding_level->null Aucun Ninguno
destinations->form->geocoding_level->point Point Punto
destinations->form->geocoding_level->street Voie Vía
destinations->form->locate_manually Positionner manuellement sur la carte Posicionar manualmente en el mapa
destinations->form->ref_help Référence libre Referencia libre
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->setup_duration_help Durée d’un passage chez le client, indépendamment du nombre de visites regroupées pour ce passage. Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss
destinations->form->tags_help Catégories du client Categorías del cliente
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés
destinations->form->visit->attributes_change_bulk_help Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->visit->collapse_all Tout compacter/développer
destinations->form->visit->collapse_all_help Tout compacter/développer
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour le même client ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Nueva visita
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Nueva visita si va varias veces a ese cliente.
destinations->import->csv->custom_columns Vous avez défini des colonnes personnalisées : %{s}.
destinations->import->csv->file_help Import de fichier CSV uniquement. Importe de fichero CSV únicamente.
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App Vía
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Vía
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Vía
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Vía
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Vía

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
destinations->form->geocoding_level->street
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 840