The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

stores->import_file->ref_desc
un identifiant stable, constant et unique permettant la mise à jour non-destructrice de cet élément lors du prochain import
0/1230
Key French Spanish State
stores->import->replace_yes Supprimer anciens dépôts
stores->import->replace_yes_help Efface et remplace tous les anciens dépôts par ceux de l'import.
stores->import->replace_confirm Supprimer tous les dépôts et leurs modifications pour les remplacer par ceux importés ?
stores->import->csv->title Fichier CSV
stores->import->csv->help Importe les dépôts depuis un fichier CSV. Les fichiers CSV peuvent être exportés à partir de tableurs ou depuis d'autres logiciels.
stores->import->csv->file_help Import de fichier CSV uniquement
stores->import->import_template_help Aide
stores->import->dialog->help->title Liste des colonnes de votre fichier
stores->import->dialog->help->desc Votre fichier d'import peut contenir l'ensemble des colonnes et types de valeurs suivants :
stores->index->dialog->import->title Import des dépôts
stores->index->dialog->import->in_progress Import des dépôts en cours, merci de patienter
stores->index->title Liste dépôts
stores->index->new Nouveau dépôt
stores->new->title Nouveau dépôt
stores->import_file->ref référence referencia
stores->import_file->ref_desc un identifiant stable, constant et unique permettant la mise à jour non-destructrice de cet élément lors du prochain import
stores->import_file->name nom
stores->import_file->name_desc nom du dépôt
stores->import_file->color couleur
stores->import_file->color_desc la couleur de votre icône de dépôt, issue des couleurs du web https://fr.wikipedia.org/wiki/Couleur_du_Web
stores->import_file->color_format #000000 ou black
stores->import_file->icon icône
stores->import_file->icon_desc nom de l'icône représentant le dépôt sur la carte, issue de la liste officielle de font-awesome http://fontawesome.io/icons préfixé de “fa-”. Ex. fa-building.
stores->import_file->icon_size taille icône
stores->import_file->icon_size_desc taille de l'icône localisant le dépôt sur la carte. Défaut  : large.
stores->import_file->time_window_start horaire début horario inicio
stores->import_file->time_window_start_desc Début des horaires d'activités du dépôt
stores->import_file->time_window_end horaire fin
stores->import_file->time_window_end_desc Fin des horaires d'activités du dépôt
stores->import_file->street voie
stores->import_file->street_desc numéro de l'immeuble, type de voie et nom de la voie (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable).
Key French Spanish State
stores->import_file->icon_size_desc taille de l'icône localisant le dépôt sur la carte. Défaut  : large.
stores->import_file->invalid_numeric_value valeur numérique « %{value} » invalide à l''enregistrement %{line}.
stores->import_file->lat lat
stores->import_file->lat_desc latitude du dépôt (en degrés décimaux) comprise entre -90° et 90°. Ex. 45,91
stores->import_file->lat_format nombre à virgule entre -90 et 90
stores->import_file->lng lng
stores->import_file->lng_desc longitude du dépôt (en dégrés décimaux) comprise entre -180° et 180°. Ex. -0,781
stores->import_file->lng_format nombre à virgule entre -180 et 180
stores->import_file->missing_location « ville » ou « code postal » ou « lat » et « lng » manquant.
stores->import_file->missing_name « nom » manquant.
stores->import_file->name nom
stores->import_file->name_desc nom du dépôt
stores->import_file->postalcode code postal
stores->import_file->postalcode_desc code postal de la ville ou commune (l'exactitude est importante pour un géocodage fiable).
stores->import_file->ref référence referencia
stores->import_file->ref_desc un identifiant stable, constant et unique permettant la mise à jour non-destructrice de cet élément lors du prochain import
stores->import_file->state état
stores->import_file->state_desc nom de l'état (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable)
stores->import_file->street voie
stores->import_file->street_desc numéro de l'immeuble, type de voie et nom de la voie (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable).
stores->import_file->time_window_end horaire fin
stores->import_file->time_window_end_desc Fin des horaires d'activités du dépôt
stores->import_file->time_window_start horaire début horario inicio
stores->import_file->time_window_start_desc Début des horaires d'activités du dépôt
stores->import->import_template_help Aide
stores->import->replace_confirm Supprimer tous les dépôts et leurs modifications pour les remplacer par ceux importés ?
stores->import->replace_no Mise à jour / ajout
stores->import->replace_no_help Une mise à jour des dépôts existants (référence dépôt inchangée) est faite et les nouveaux sont ajoutés à l'application.
stores->import->replace_yes Supprimer anciens dépôts
stores->import->replace_yes_help Efface et remplace tous les anciens dépôts par ceux de l'import.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
stores->import_file->ref_desc
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1697