Source string

A gauche, la **carte interactive** permet de visualiser zonages, points d’arrêt et itinéraires de tournées.
96/960
Context English State
la suppression multiple en cochant la/les case/s du/des plan/s concerné/s et en cliquant sur le bouton Supprimer sélection |destroy_selection_button| multiple deletion by checking the box(es) next to the relevant plan(s) and clicking on the |destroy_selection_button| button
l'export : le-s plan-s est-sont exportable-s au format iCal pour les agendas ou csv/xls pour les tableurs export: plan(s) can be exported in iCal format for calendars or csv/xls for spreadsheets
la visualisation des `La vue tournées d'un véhicule`_ en sélectionnant un véhicule dans le menu déroulant (7) et cliquant sur le bouton Afficher toutes les tournées du véhicule viewing the `Vehicle's routes view`_ by selecting a vehicle from the drop-down menu (7) and clicking on the “Show all routes for this vehicle” button
la visualisation de `L'état de charge d'un véhicule`_ en sélectionnant un véhicule dans le menu déroulant (7) et cliquant sur le bouton Afficher l'état de charge du véhicule viewing the `Vehicle's deliverables`_ by selecting a vehicle from the drop-down menu (7) and clicking on the “Show all deliverables units for this vehicle” button
:numref:`export_selection_plan` :numref:`export_selection_plan`
Bouton d'export de plan(s) Plan export button
Le nombre de plans est limité à 20 par défaut. Si besoin, contacter le support pour augmenter le nombre de plans disponibles. Un trop grand nombre de plans peut ralentir le système. The number of plans is limited to 20 by default. If necessary, contact Support to increase the number of plans available. Having too many plans can slow down the system.
La vue Plan Plan view
Un plan permet d’organiser vos tournées, en assignant à chaque véhicule la visite de *n* points d’arrêts selon un parcours ordonné et planifié. La page plans permet : A plan allows you to organize your routes, assigning each vehicle *n* visits along ordered and planned routes. The plans page allows you to:
de **visualiser** destinations, zonages et tournées, **view** your destinations, zoning and routes,
de **gérer et modifier** les tournées intuitivement, principalement via le déplacement des destinations parmi les tournées affichées, **manage and modify** your routes intuitively, mainly by moving your destinations between the routes
d’**optimiser** les parcours, grâce à l'algorithme d'optimisation, **optimize** your journey, using our calculator,
d’**exporter** facilement les plans de tournées pour impressions, tableurs, mobiles ou GPS connectés. easily **export** your plans to your connected mobiles or GPS devices.
:numref:`plan_overview_600` :numref:`plan_overview_600`
Plans de tournées. Route plans.
A gauche, la **carte interactive** permet de visualiser zonages, points d’arrêt et itinéraires de tournées. On the left, the **interactive map** allows you to view your zoning, your stops and your routes.
Le tableau de bord du plan The plan dashboard
L'en-tête du tableau de bord du plan The plan dashboard header
À droite, le **tableau de bord** du plan se partage en plusieurs parties : To the right, the **plan dashboard** is divided into several parts on which you can:
Les caractéristiques du plan (nom, configuration des véhicules, zonage affecté). :numref:`plan_features` The characteristics of the plan (name, configuration of the vehicles, assigned zoning). :numref:`plan_features`
Caractéristiques du plan. the characteristics of the plan.
Le bilan global des tournées du plan en terme de temps, de distance et d’émission carbone. :numref:`plan_datas` The summary of the planned routes in time, distance and carbon emissions. :numref:`plan_datas`
Bilan du plan. Summary of the planned routes.
Le sélecteur de tournée(s) permettant d'afficher seulement les données souhaitées The route(s) selector enables you to display only the information you want.
Les points d’arrêts non planifiés, c’est-à-dire non assignés à un véhicule, s'ils sont sélectionnés dans le sélecteur. Unplanned stops, meaning stops not assigned to a vehicle, if they are selected in the selector.
Les tournées de chaque véhicule avec ses points d’arrêts, lorsqu'elles sont sélectionnées dans le sélecteur. The routes for each vehicle with its stopping points, when they are selected in the selector.
L’utilisation de ces éléments est détaillée dans les sections suivantes. The use of these elements is detailed in the following sections.
Le sélecteur de tournées Routes selector
Par défaut, tous les points non-planifiés et toutes les tournées sont affichées. Pour sélectionner les données souhaitées, un clic à gauche de la ou des tournée-s dans la case à gauche du nom de la ou des tournée-s suffit. :numref:`tour_selector` By default, all unplanned points and all routes are displayed. To select the desired data, simply left-click on the route(s) in the box to the left of the route name. :numref:`tour_selector`
Sélecteur de tournées. Routes selector.
Il permet de sélectionner une partie des tournées pour n'afficher que celles souhaitées. It can be used to select a section of routes to display only the ones you want.
Context English State
Accéder à la fiche destination du point d'arrêt |edit|. Go to the destination page for the stop |edit|.
À droite, le **tableau de bord** du plan se partage en plusieurs parties : To the right, the **plan dashboard** is divided into several parts on which you can:
Afin de visualiser l'ensemble des tournées pour un même véhicule, sélectionner les plans où le véhicule est utilisé en cochant la case du plan (1) dans la liste de plans. To view all routes for a single vehicle, select the plans where the vehicle is used by checking the plan box (1) in the list of plans.
Afin de visualiser l'état de charge d'un véhicule, sélectionner les plans où le véhicule est utilisé en cochant la case du plan dans la liste de plans. To view the load status for a vehicle, select the plans where the vehicle is used by checking the plan box (1) in the list of plans.
A gauche, la **carte interactive** permet de visualiser zonages, points d’arrêt et itinéraires de tournées. On the left, the **interactive map** allows you to view your zoning, your stops and your routes.
Après optimisation, les points d'arrêts sont affectés aux véhicules. :numref:`expanded_view_optimized` After optimization, stops are assigned to the vehicles. :numref:`expanded_view_optimized`
Attribuer ce point à un autre véhicule :numref:`popup_point_menu` Assign this point to another vehicle :numref:`popup_point_menu`
Au clic sur la flèche vers le bas, le menu est déroulé. :numref:`tour_selector_unfolded` When you click on the downward arrow, the menu drops down. :numref:`tour_selector_unfolded`
Au clic sur le bouton croix-flèche |button_spread_out| du tableau de bord de tournées, la vue déployée s'ouvre sur l'état de construction de la tournée. :numref:`expanded_view_new` When you click the four-headed arrow button |button_spread_out| on the routes dashboard, the drop-down view opens, showing the state of construction of the route. :numref:`expanded_view_new`
Au passage de la souris sur un véhicule, une popover s'ouvre distillant les informations du véhicule : nom, vitesse, relevé de températures (si configuré), ETA (si configuré, etc. When you move the mouse over a vehicle, a popover opens with information about the vehicle: name, speed, temperature readings (if set up), ETA (if set up, etc.)
Au survol ou au clic sur un point d'arrêt du plan, une fenêtre contextuelle apparaît. :numref:`popup_destination` When you hover over or click on a stop on the plan, a contextual window opens. :numref:`popup_destination`
Avec l'application mobile, Mapotempo Live, le suivi du véhicule est visible sur le plan de tournée en cours d'exécution. With the mobile application, Mapotempo Live, the vehicle’s track can be seen on the current route plan.
Bilan du plan. Summary of the planned routes.
Bouton d'export de plan(s) Plan export button
|button_lock| Bouton pour verrouiller/déverrouiller la tournée |button_lock| Use this button to lock/unlock the route
|button_optimization-2| Bouton d’optimisation de la tournée |button_optimization-2| Use this button to optimize the route
|button_pencil| Menu déroulant de choix d’une couleur pour la tournée |button_pencil| Drop-down menu so you can select a color for the route
|calendar_icon| Bouton de paramétrage de la date de la tournée / |calendar_check_icon| Cette icône indique que la date est paramétrée. Au clic, il est possible de changer la date. La date de la tournée doit être après à la date du plan. |calendar_icon| Button used to set the date of the route / \|calendar_check_icon\| This icon shows the date has been set. Change the date by clicking on it. The route date must be later than the plan date.
Caractéristiques du plan. the characteristics of the plan.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
A gauche, la **carte interactive** permet de visualiser zonages, points d’arrêt et itinéraires de tournées.
Source string location
../../source/manual/06a-plans.rst:78
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/06a-plans.po, string 28