Source string

Au clic sur le bouton croix-flèche |button_spread_out| du tableau de bord de tournées, la vue déployée s'ouvre sur l'état de construction de la tournée. :numref:`expanded_view_new`
190/1900
Context English State
Visualiser la fenêtre du véhicule. Viewing the vehicle window.
Au passage de la souris sur un véhicule, une popover s'ouvre distillant les informations du véhicule : nom, vitesse, relevé de températures (si configuré), ETA (si configuré, etc. When you move the mouse over a vehicle, a popover opens with information about the vehicle: name, speed, temperature readings (if set up), ETA (if set up, etc.)
Avec l'application mobile, Mapotempo Live, le suivi du véhicule est visible sur le plan de tournée en cours d'exécution. With the mobile application, Mapotempo Live, the vehicle’s track can be seen on the current route plan.
La fenêtre contextuelle du point d'arrêt The stop contextual window
Au survol ou au clic sur un point d'arrêt du plan, une fenêtre contextuelle apparaît. :numref:`popup_destination` When you hover over or click on a stop on the plan, a contextual window opens. :numref:`popup_destination`
Fenêtre d'un point d'arrêt sur la carte Window for a stop on the map
Plusieurs actions sont disponibles : Several actions are available:
Attribuer ce point à un autre véhicule :numref:`popup_point_menu` Assign this point to another vehicle :numref:`popup_point_menu`
Dérouler la liste des véhicules. Drop down the list of vehicles.
Décocher/Cocher le point d'arrêt afin de le planifier ou le déplanifier. Check/Uncheck the stop to plan or unplan it.
Accéder à la fiche destination du point d'arrêt |edit|. Go to the destination page for the stop |edit|.
Générer un zonage isochrone ou isodistant à partir du point |magic_icon|. Le menu déroulant propose le dessin d'un zonage isodistant (zonage autour du point dont la distance a une longueur constante) ou isochrone (zonage autour du point dont la période a une période constante). Generate an isochrone or isodistance zoning from the point |magic_icon|. The drop-down menu offers to draw an isodistance zoning (zoning around a point where the distance is constant) or isochrone zoning (zoning around a point where the journey time is constant).
Une ligne de séparation distingue la section suivante. L'ordre dans la tournée, le nom de la destination, l'adresse précise figurent dans cette section. A line separates off the next section. The position in the route order, destination name and precise address are shown in that section.
Une dernière section, séparée par une ligne, présente les informations de la livraison : quantité, heure planifiée, ETA, durée de visite, etc. A final section, separated by a line, presents delivery information: quantity, scheduled time, ETA, visit duration etc.
La vue déployée Expanded view
Au clic sur le bouton croix-flèche |button_spread_out| du tableau de bord de tournées, la vue déployée s'ouvre sur l'état de construction de la tournée. :numref:`expanded_view_new` When you click the four-headed arrow button |button_spread_out| on the routes dashboard, the drop-down view opens, showing the state of construction of the route. :numref:`expanded_view_new`
Vue déployée boutons d'action et information globales Expanded view action buttons and global information
En haut, les boutons d'actions globales (sur l'ensemble des tournées) (1) : At the top, the global action buttons (for all routs) (1):
optimisation globale, global optimization,
visualisation des points, points viewing,
vérrouillage/déverrouillage des tournées, lock/unlock the routes,
export des tournées. routes export.
Ensuite, les informations de l'ensemble des tournées (nombre d'arrêts, nombre de véhicules, temps de tournées, etc...) (2) Next, information on all routes (number of stops, number of vehicles, route times etc.) (2)
De gauche à droite, en colonnes, s'affichent la liste des non-planifiés, les véhicules et les points affectés. In columns, from left to right, the list of unplanned stops, vehicles and stops assigned.
Après optimisation, les points d'arrêts sont affectés aux véhicules. :numref:`expanded_view_optimized` After optimization, stops are assigned to the vehicles. :numref:`expanded_view_optimized`
Vue déployée d'un plan optimisé Expanded view of an optimized plan.
La vue tournées d'un véhicule Vehicle's routes view
:numref:`plans_list_1vehicle_routes` :numref:`plans_list_1vehicle_routes`
Liste des plans des tournées pour un véhicule List of route plans for a vehicle
Afin de visualiser l'ensemble des tournées pour un même véhicule, sélectionner les plans où le véhicule est utilisé en cochant la case du plan (1) dans la liste de plans. To view all routes for a single vehicle, select the plans where the vehicle is used by checking the plan box (1) in the list of plans.
Dans le menu déroulant (2), sélectionner le véhicule à visualiser. In the drop-down menu (2), select the vehicle you wish to view.
Context English State
Accéder à la fiche destination du point d'arrêt |edit|. Go to the destination page for the stop |edit|.
À droite, le **tableau de bord** du plan se partage en plusieurs parties : To the right, the **plan dashboard** is divided into several parts on which you can:
Afin de visualiser l'ensemble des tournées pour un même véhicule, sélectionner les plans où le véhicule est utilisé en cochant la case du plan (1) dans la liste de plans. To view all routes for a single vehicle, select the plans where the vehicle is used by checking the plan box (1) in the list of plans.
Afin de visualiser l'état de charge d'un véhicule, sélectionner les plans où le véhicule est utilisé en cochant la case du plan dans la liste de plans. To view the load status for a vehicle, select the plans where the vehicle is used by checking the plan box (1) in the list of plans.
A gauche, la **carte interactive** permet de visualiser zonages, points d’arrêt et itinéraires de tournées. On the left, the **interactive map** allows you to view your zoning, your stops and your routes.
Après optimisation, les points d'arrêts sont affectés aux véhicules. :numref:`expanded_view_optimized` After optimization, stops are assigned to the vehicles. :numref:`expanded_view_optimized`
Attribuer ce point à un autre véhicule :numref:`popup_point_menu` Assign this point to another vehicle :numref:`popup_point_menu`
Au clic sur la flèche vers le bas, le menu est déroulé. :numref:`tour_selector_unfolded` When you click on the downward arrow, the menu drops down. :numref:`tour_selector_unfolded`
Au clic sur le bouton croix-flèche |button_spread_out| du tableau de bord de tournées, la vue déployée s'ouvre sur l'état de construction de la tournée. :numref:`expanded_view_new` When you click the four-headed arrow button |button_spread_out| on the routes dashboard, the drop-down view opens, showing the state of construction of the route. :numref:`expanded_view_new`
Au passage de la souris sur un véhicule, une popover s'ouvre distillant les informations du véhicule : nom, vitesse, relevé de températures (si configuré), ETA (si configuré, etc. When you move the mouse over a vehicle, a popover opens with information about the vehicle: name, speed, temperature readings (if set up), ETA (if set up, etc.)
Au survol ou au clic sur un point d'arrêt du plan, une fenêtre contextuelle apparaît. :numref:`popup_destination` When you hover over or click on a stop on the plan, a contextual window opens. :numref:`popup_destination`
Avec l'application mobile, Mapotempo Live, le suivi du véhicule est visible sur le plan de tournée en cours d'exécution. With the mobile application, Mapotempo Live, the vehicle’s track can be seen on the current route plan.
Bilan du plan. Summary of the planned routes.
Bouton d'export de plan(s) Plan export button
|button_lock| Bouton pour verrouiller/déverrouiller la tournée |button_lock| Use this button to lock/unlock the route
|button_optimization-2| Bouton d’optimisation de la tournée |button_optimization-2| Use this button to optimize the route
|button_pencil| Menu déroulant de choix d’une couleur pour la tournée |button_pencil| Drop-down menu so you can select a color for the route
|calendar_icon| Bouton de paramétrage de la date de la tournée / |calendar_check_icon| Cette icône indique que la date est paramétrée. Au clic, il est possible de changer la date. La date de la tournée doit être après à la date du plan. |calendar_icon| Button used to set the date of the route / \|calendar_check_icon\| This icon shows the date has been set. Change the date by clicking on it. The route date must be later than the plan date.
Caractéristiques du plan. the characteristics of the plan.
|centermapon_vehicle_route| Bouton de centrage de la carte sur le véhicule de la tournée |centermapon_vehicle_route| This button centers the map on the route vehicle
Champ texte pour indiquer la référence de la tournée Text field where the route reference can be entered
chercher la tournée/le véhicule à sélectionner en filtrant la liste des noms de tournées to search for the route/vehicle to select by filtering the list of route names
|choose_vehicle_route| Menu déroulant de choix de véhicule pour la tournée Here are the details of the actions possible on each route: - Text field to show the route reference - |button_optimization-2| Route optimization button - |display| Button to show/hide the route - |button_lock| Button to lock/unlock the route - |export_button| Drop-down route export menu - |button_pencil| Drop-down route color selection menu - |choose_vehicle_route| Drop-down route vehicle selection menu - |vehicle_edit_on_route| Route’s allocated vehicle page button - |centermapon_vehicle_route| Center map on route’s allocated vehicle button - Vehicle capabilities information - Route summary information - Route error messages - |move_stops_route| Multiple stop movement button

Loading…

User avatar cynthia

Translation changed

Mapotempo Doc / manual/06a-plansEnglish

When you click the four-headed arrow button |button_spread_out| on the routes dashboard, the drop-down view opens, showing the state of construction of the route. :numref:`expanded_view_new`
When you click the four-headed arrow button |button_spread_out| on the routes dashboard, the drop-down view opens, showing the state of construction of the route. :numref:`expanded_view_new`
5 years ago
When you click the four-headed arrow button |button_spread_out| on the routes dashboard, the drop-down view opens, showing the state of construction of the route. :numref:`expanded_view_new`
When you click the four-headed arrow button |button_spread_out| on the routes dashboard, the drop-do
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Au clic sur le bouton croix-flèche |button_spread_out| du tableau de bord de tournées, la vue déployée s'ouvre sur l'état de construction de la tournée. :numref:`expanded_view_new`
Source string location
../../source/manual/06a-plans.rst:283
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/06a-plans.po, string 98