Source string

Par défaut, tous les points non-planifiés et toutes les tournées sont affichées. Pour sélectionner les données souhaitées, un clic à gauche de la ou des tournée-s dans la case à gauche du nom de la ou des tournée-s suffit. :numref:`tour_selector`
190/1900
Context English State
:numref:`plan_overview_600` :numref:`plan_overview_600`
Plans de tournées. Route plans.
A gauche, la **carte interactive** permet de visualiser zonages, points d’arrêt et itinéraires de tournées. On the left, the **interactive map** allows you to view your zoning, your stops and your routes.
Le tableau de bord du plan The plan dashboard
L'en-tête du tableau de bord du plan The plan dashboard header
À droite, le **tableau de bord** du plan se partage en plusieurs parties : To the right, the **plan dashboard** is divided into several parts on which you can:
Les caractéristiques du plan (nom, configuration des véhicules, zonage affecté). :numref:`plan_features` The characteristics of the plan (name, configuration of the vehicles, assigned zoning). :numref:`plan_features`
Caractéristiques du plan. the characteristics of the plan.
Le bilan global des tournées du plan en terme de temps, de distance et d’émission carbone. :numref:`plan_datas` The summary of the planned routes in time, distance and carbon emissions. :numref:`plan_datas`
Bilan du plan. Summary of the planned routes.
Le sélecteur de tournée(s) permettant d'afficher seulement les données souhaitées The route(s) selector enables you to display only the information you want.
Les points d’arrêts non planifiés, c’est-à-dire non assignés à un véhicule, s'ils sont sélectionnés dans le sélecteur. Unplanned stops, meaning stops not assigned to a vehicle, if they are selected in the selector.
Les tournées de chaque véhicule avec ses points d’arrêts, lorsqu'elles sont sélectionnées dans le sélecteur. The routes for each vehicle with its stopping points, when they are selected in the selector.
L’utilisation de ces éléments est détaillée dans les sections suivantes. The use of these elements is detailed in the following sections.
Le sélecteur de tournées Routes selector
Par défaut, tous les points non-planifiés et toutes les tournées sont affichées. Pour sélectionner les données souhaitées, un clic à gauche de la ou des tournée-s dans la case à gauche du nom de la ou des tournée-s suffit. :numref:`tour_selector` By default, all unplanned points and all routes are displayed. To select the desired data, simply left-click on the route(s) in the box to the left of the route name. :numref:`tour_selector`
Sélecteur de tournées. Routes selector.
Il permet de sélectionner une partie des tournées pour n'afficher que celles souhaitées. It can be used to select a section of routes to display only the ones you want.
Il est composé : This comprises:
d'une case à cocher (cochée par défaut, elle signifie que toutes les tournées sont sélectionnées) a checkbox (checked by default, meaning that all routes are selected)
d'une flèche cliquable permettant de dérouler le menu déroulant a clickable arrow used to open the drop-down menu
d'un bouton d'optimisation globale pour les tournées sélectionnées a global optimization button for the selected routes
d'un bouton d'application d'un zonage, pour l'activer, une ou plusieurs zones doivent être sélectionnées dans le champ Zonages a zoning application button. To activate it, one or more zones must be selected in the Zonings field
d'un bouton d'export des tournées, déroulant les possibilités pour exporter les tournées a route export button, with drop-down options for route exports
Les tournées équipées d'un capteur NFC (par exemple, Sopalog de SOPAC) affichent un cadre des températures relevées. Routes equipped with an NFC reader (e.g. SOPAC Sopalog) display a box for temperatures read.
Les actions s'appliquent sur la-les tournées sélectionnées. The actions apply to the selected route(s).
Au clic sur la flèche vers le bas, le menu est déroulé. :numref:`tour_selector_unfolded` When you click on the downward arrow, the menu drops down. :numref:`tour_selector_unfolded`
Sélecteur de tournées déroulé. Route selector open.
Le menu permet : The menu allows you:
de sélectionner toutes les tournées/véhicules en cliquant sur Toutes to select all routes/vehicles by clicking on All
de dé-sélectionner toutes les tournées/véhicules en cliquant sur Aucune / de ne sélectionner aucune tournée en cliquant sur Aucune to deselect all routes/vehicles by clicking on None / or to select no routes by clicking on None
Context English State
Le tableau de bord du plan The plan dashboard
L'état de charge d'un véhicule Vehcle's deliverables
l'export : le-s plan-s est-sont exportable-s au format iCal pour les agendas ou csv/xls pour les tableurs export: plan(s) can be exported in iCal format for calendars or csv/xls for spreadsheets
Liste des plans List of plans
Liste des Plans List of plans
Liste des plans des tournées pour un véhicule List of route plans for a vehicle
Liste des plans pour l'état de charge d'un véhicule List of plans for the load state of a vehicle
L’utilisation de ces éléments est détaillée dans les sections suivantes. The use of these elements is detailed in the following sections.
Messages d’erreur sur la tournée Route error messages
|move_stops_route| Bouton permettant de déplacer les points d’arrêt en masse |move_stops_route| Use this button to move multiple stops
:numref:`export_selection_plan` :numref:`export_selection_plan`
:numref:`plan_overview_600` :numref:`plan_overview_600`
:numref:`plans_list_1vehicle_routes` :numref:`plans_list_1vehicle_routes`
:numref:`plans_list_charge_vehicle` :numref:`plans_list_charge_vehicle`
optimisation globale, global optimization,
Par défaut, tous les points non-planifiés et toutes les tournées sont affichées. Pour sélectionner les données souhaitées, un clic à gauche de la ou des tournée-s dans la case à gauche du nom de la ou des tournée-s suffit. :numref:`tour_selector` By default, all unplanned points and all routes are displayed. To select the desired data, simply left-click on the route(s) in the box to the left of the route name. :numref:`tour_selector`
Plan des tournées d'un véhicule Routes plan of a vehicle
Plan et tournées : créer un plan de tournées, appliquer un zonage, optimiser des tournées, exporter des tournées (feuille de route, mobile, GPS...) Plans and routes: create a routes plan, apply zoning, optimize routes, export routes (roadmap, mobil, GPS, etc)
planning, tournée planning, route
Plans de tournées. Route plans.
Plans et tournées Plans and routes
Plusieurs actions sont disponibles : Several actions are available:
Pour distinguer les différentes tournées, sélectionner une couleur différente en cliquant sur le bouton pinceau à gauche du nom de la tournée. To distinguish between the different routes, select a different color by clicking on the brush button to the left of the route name.
Sélecteur de tournées. Routes selector.
Sélecteur de tournées déroulé. Route selector open.
Seules les tournées sélectionnées sont visibles. Les actions entreprises sont lancées uniquement sur les tournées sélectionnées. Only the selected routes are visible. Actions taken will be launched only for the selected routes.
Tableau de l'état de charge d'un véhicule Table showing the Vehicle's deliverables
Une dernière section, séparée par une ligne, présente les informations de la livraison : quantité, heure planifiée, ETA, durée de visite, etc. A final section, separated by a line, presents delivery information: quantity, scheduled time, ETA, visit duration etc.
Une ligne de séparation distingue la section suivante. L'ordre dans la tournée, le nom de la destination, l'adresse précise figurent dans cette section. A line separates off the next section. The position in the route order, destination name and precise address are shown in that section.
Un plan permet d’organiser vos tournées, en assignant à chaque véhicule la visite de *n* points d’arrêts selon un parcours ordonné et planifié. La page plans permet : A plan allows you to organize your routes, assigning each vehicle *n* visits along ordered and planned routes. The plans page allows you to:

Loading…

User avatar cynthia

Translation changed

Mapotempo Doc / manual/06a-plansEnglish

By default, all unplanned points and all routes are displayed. To select the desired data, simply left-click on the route(s) in the box to the left of the route name. :numref:`tour_selector`
By default, all unplanned points and all routes are displayed. To select the desired data, simply left-click on the route(s) in the box to the left of the route name. :numref:`tour_selector`
5 years ago
By default, all unplanned points and all routes are displayed. To select the desired data, simply left-click on the route(s) in the box to the left of the route name. :numref:`tour_selector`
By default, all unplanned points and all routes are displayed. To select the desired data, simply le
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unpluralised

The string is used as plural, but not using plural forms

Reset

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Par défaut, tous les points non-planifiés et toutes les tournées sont affichées. Pour sélectionner les données souhaitées, un clic à gauche de la ou des tournée-s dans la case à gauche du nom de la ou des tournée-s suffit. :numref:`tour_selector`
Source string location
../../source/manual/06a-plans.rst:113
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/06a-plans.po, string 41