The translation has come to an end.

Source string

Grâce à leurs GPS, vos véhicules peuvent être visibles sur la carte. Vous pouvez également désactiver cette fonctionnalité. Pour ce faire, en haut à gauche de la carte, cliquez sur l’icône  « claques », puis décochez « véhicules » :numref:`app-plannings-map-display_vehicle-num-600`.
247/2470
Context English State
Un plan vous permet d’organiser vos tournées, en assignant à chaque véhicule la visite de *n* points d’arrêts selon un parcours ordonné et planifié. La page plans vous permet : A plan allows you to organize your routes, assigning each vehicle *n* visits along ordered and planned routes. The plans page allows you to:
de **visualiser** vos clients, zonages et tournées, **view** your destinations, zoning and routes,
de **gérer et modifier** vos tournées intuitivement, principalement via le déplacement de vos clients parmi les tournées affichées, **manage and modify** your routes intuitively, mainly by moving your destinations between the routes displayed,
d’**optimiser** vos parcours, grâce à notre calculateur, **optimize** your journey, using our calculator,
d’**exporter** facilement vos plans de tournées pour vos mobiles ou GPS connectés. easily **export** your plans to your connected mobiles or GPS devices.
:numref:`plan_overview_600` :numref:`plan_overview_600`
Plans de tournées. Route plans.
A gauche, la **carte interactive** vous permet de visualiser vos zonages, vos points d’arrêt et vos itinéraires de tournées. À droite, le **tableau de bord du plan** se partage en plusieurs parties sur lesquelles vous pouvez : On the left, the **interactive map** allows you to view your zoning, your stops and your routes. To the right, the **plan dashboard** is divided into several parts on which you can:
Visualiser les caractéristiques du plan (nom, configuration des véhicules, zonage affecté). View the characteristics of the plan (name, configuration of the vehicles, assigned zoning).
Visualiser le bilan global des tournées du plan en terme de temps, de distance et d’émission carbone. View the summary of the planned routes in time, distance and carbon emissions.
Visualiser les points d’arrêts non planifiés, c’est à dire non assignés à un véhicule. View unplanned stops, i.e. not assigned to a vehicle.
Visualiser les tournée de chaque véhicule avec ses points d’arrêts. View the route of each vehicle with its stops.
L’utilisation de ces éléments est détaillée dans les sections suivantes. The use of these elements is detailed in the following sections.
Quelques fonctionnalités supplémentaires vous permettent davantage de confort d’usage. A number of additional features are provided for greater ease of use.
Visualisation des véhicules Vehicle display
Grâce à leurs GPS, vos véhicules peuvent être visibles sur la carte. Vous pouvez également désactiver cette fonctionnalité. Pour ce faire, en haut à gauche de la carte, cliquez sur l’icône  « claques », puis décochez « véhicules » :numref:`app-plannings-map-display_vehicle-num-600`. Thanks to their GPS devices, your vehicles can be seen on the map. You can also disable this feature. To do this, on the top left of the map, click on the "layers" icon, then uncheck "vehicles" :numref:`app-plannings-map-display_vehicle-num-600`.
Visualiser les véhicules sur la carte interactive. View the vehicles on the interactive map.
Créer un plan de tournées Create a routes plan
Pour créer un nouveau plan, cliquez sur le menu « Plans ». Puis sélectionnez « Nouveau ». :numref:`create_new_planning_menu_600-2`. To create a new plan, click on the "Plans" menu. Then select "New". :numref:`create_new_planning_menu_600-2`.
Créer un nouveau plan. Create a new plan.
La page suivante s’affiche :numref:`app-plannings-new-num-full-768x518` : The following page appears :numref:`app-plannings-new-num-full-768x518`:
Nouveau plan. Create a plan.
Usage Use
**Nom (*)** : ce champ permet de nommer le plan à votre convenance. **Name(*)**: use this field to name the plan for your own convenience.
**Configuration des véhicules (*)** : (si option configurations multiples activée) sélectionner la configuration souhaitée pour votre flotte de véhicules. Les conducteurs, les véhicules, les horaires de travail, les plages de repos peuvent varier selon les jours ou selon votre activité. Chaque configuration permet de définir un paramétrage global pour un ensemble de véhicules. Les différents paramètres de la configuration véhicule sont présentés dans le chapitre « Gestion des véhicules ». **Vehicle configuration (*)**: (if multiple configurations enabled) select the desired configuration for your vehicle fleet. Drivers, vehicles, work schedules, rest periods may vary depending on the day or according to your activity. Each configuration allows you to define a general setting for a set of vehicles. The various parameters of the vehicle configuration are presented in the chapter on "Vehicle Management".
**Référence** : renseigner une référence libre et unique. **Reference**: provide a unique free text reference.
**Date** : renseigner la date d’exécution du plan, afin de faciliter les exports automatiques vers les appareils mobilités configurés dans vos paramètres. **Date**: fill in the scheduled date of the plan, in order to facilitate automatic exports to the mobile devices configured in your settings.
**Libellés** : les libellés permettent de créer un plan avec un sous-groupe spécifique de clients. Activez le menu déroulant du champ « libellés », l’ensemble des libellés existants apparaissent. Par défaut, aucun libellé filtrant n’est choisi, tous vos clients sont donc transmis au plan à créer. Pour filtrer les clients à intégrer via des libellés, vous pouvez utiliser deux modes complémentaires : **Tags**: tags allow you to create a schedule with a specific subgroup of destinations. Activate the drop-down menu of the "tags" field; the set of existing tags appears. By default, no filter tag is chosen, so all your destinations are sent to the plan to be created. To filter destinations use tags; you can use two additional modes:
« TOUS » : sélectionnez dans le menu déroulant « tous ». Choisissez un ou plusieurs libellés filtrants, seuls les clients associés avec l’ensemble des libellés filtrants seront inclus dans le plan. Par exemple, si vous choisissez à la création de votre plan pour filtre les libellés « A » et  « B », les clients associés à la fois aux libellés « A » et « B » seront affichés dans le plan. Les clients sans libellé, les clients associés uniquement au libellé « A », les clients associés uniquement au libellé « B » ou les clients associés à d'autres libellés seront quant à eux exclus. :numref:`app-plannings-create_tags_all` "ALL": select "all" from the drop-down menu. Choose one or more filter tags; only destinations associated with all filter tags will be included in the plan. For example, if when creating your plan you choose to filter with the tags "A" and "B", destinations associated with both "A" and "B" tags will be displayed in the plan. Customers with no tags, customers associated only with tag "A", destinations associated only with tag "B" or destinations associated with other tags will be excluded. :numref:`app-plannings-create_tags_all`
« OU » : sélectionnez dans le menu déroulant « ou ». Choisissez un ou plusieurs libellé(s) filtrant(s). Seuls les clients disposant d'au moins un des libellés choisis seront proposés dans le plan. Par exemple, avec libellé « A » et « B » choisis comme filtres, seuls les clients disposant uniquement d'un libellé « A », disposant uniquement d'un libellé « B » ou des deux libellés seront exploités dans le plan. :numref:`app-plannings-create_tags_or` "OR" : Select "or" from the drop-down menu. Choose one or more filter tags. Only customers with at least one of the chosen tags will be proposed in the plan. For example, with tags "A" and "B" chosen as filters, only destinations with only tag "A", or only tag "B", or with both tags will be used in the plan. :numref:`app-plannings-create_tags_or`
**Zonage** : si vous avez déjà créé un, ou des, zonages vous pourrez le (ou les) sélectionner dans la liste déroulante (description dans le chapitre « `Gestion des zonages <05-zonings.html>`_ »). Si un zonage est encore à créer, vous pourrez l’associer ultérieurement à votre plan. Ce champ est facultatif pour la création de votre plan. **Zoning**: if you have already created one or more zonings, you can select it/them from the drop-down list (description in the chapter on "`Zoning management <05-zonings.html>`_"). If a zoning is still to be created, you can associate it with your plan later. This field is optional for creating your plan.
Context English State
Ensuite, Une fois ces informations enregistrées, pour chaque véhicule il est maintenant possible d'envoyer directement une tournée vers Praxedo. Sur la page d'affichage des tournées, il suffit de cliquer sur l’icône d'export de tournée puis de cliquer sur « Envoyer à Praxedo » :numref:`app-plans-export_praxedo_plan` Then, once that information is saved, for each vehicle, a route can be sent to Praxedo directly. On the routes display page, just click on the routes export icon and then click on "Send to Praxedo" :numref: `app-plans-export_praxedo_plan`
Envoi du fichier au format iCal vers un mobile Android Sending iCal file to Android mobile
Envoyer l'agenda iCal par email. Sending the iCal calendar by email.
Export des tournées vers un mobile Android via l'application Waze Exporting routes to an Android mobile via the Waze app
Exporter les tournées Export Routes
Exporter les tournées. Export Routes.
Exporter un plan vers un tableur. Export a plan to a spreadsheet.
Fenêtre modale d'optimisation. Modal optimization window.
Fichier iCal envoyé avec succès. iCal file sent successfully.
Fichier téléchargé signalé dans la barre de notification. File download reported in notification bar.
Forcer le départ au début du créneau : modifiable sur demande au support Force start vehicle early: can be modified on request to support
Généralités et interfaces General points and interfaces
Générer ou envoyer par courriel des agendas iCals. iCal est le format de fichier lu par la plupart des agendas. Les agendas permettent de planifier vos livraisons sur un calendrier électronique. Autrement dit, le fichier comporte la date et les horaires de passage de chaque point de vos tournées (informations du plan). Generate or send iCal calendars by email. iCal is the file format read by most calendars. Calendars allow you to schedule your deliveries on an electronic calendar. In other words, the file contains the dates and the times of passing each point of your tours (information of the plan).
Gestion des plans et des tournées Plans and Routes Management
Glisser le doigt du bas vers le haut et cliquer sur le bouton « Accepter » :numref:`app_accept_licence_waze`. Slide your finger from the bottom up and click the "Accept" button :numref:`app_accept_licence_waze`.
Grâce à leurs GPS, vos véhicules peuvent être visibles sur la carte. Vous pouvez également désactiver cette fonctionnalité. Pour ce faire, en haut à gauche de la carte, cliquez sur l’icône  « claques », puis décochez « véhicules » :numref:`app-plannings-map-display_vehicle-num-600`. Thanks to their GPS devices, your vehicles can be seen on the map. You can also disable this feature. To do this, on the top left of the map, click on the "layers" icon, then uncheck "vehicles" :numref:`app-plannings-map-display_vehicle-num-600`.
|horloge| 36:10 indique la durée de l’ensemble des tournées du plan. |horloge| 36:10 shows the duration of all the routes of the plan.
|icôneroute| Indique la somme des distances à parcourir sur les tournées du plan. |icôneroute| Indicates the total distances to be covered on the plan routes.
Icônes d’actions et d’information sur la tournée entière :numref:`app-plannings-routes_icons` : Whole-route actions and information icons :numref:`app-plannings-routes_icons`:
Icônes d’actions et d’information sur le plan comportant les tournées :numref:`mapotempo_spread_out_plan_full-254x300`. Icons for actions and information on the plan including the routes :numref:`mapotempo_spread_out_plan_full-254x300`.
Icônes d’information ou d’actions sur les points d’arrêt : Information icons or actions on stops:
Icônes et bouton d'action liés à la tournée. Icons and action button related to the route.
Importation des données dans un calendrier S Planner (mobile Samsung) Importing data into an S Planner (Samsung mobile) calendar
Importer les données iCal dans S Planner. Import the iCal data into S Planner.
|imprimer| Imprimer : vous permet d’imprimer vos tournées sous forme de feuilles de route à donner à vos conducteurs. |imprimer| Print: allows you to print your routes in the form of road maps to give to your drivers.
|insertionmasse| Permet d’affecter en masse les arrêts non planifiés aux tournées en un clic. Si ces arrêts sont insérés dans des tournées, ces tournées ne seront plus optimisées. L’affectation en masse des arrêts non planifiés est limitée à 20 arrêts. Il est néanmoins recommandé d’utiliser le zonage pour affecter vos arrêts de manière plus précise.(cf.Chapitre « Gestion des zonages »). |insertionmasse| Allows bulk assignment of unplanned stops with one click. If those stops are inserted in routes, those routes will no longer be optimized. The mass assignment of unplanned stops is limited to 20 stops. It is nevertheless recommended to use zoning to assign your stops more precisely (see chapter "Zoning Management").
Interfaçage avec Notico Deliv Interfacing with Notico Deliv
Interfaçage avec Praxedo Interfacing with Praxedo
|inverser| Inverser l’ordre des arrêts : permet par exemple de créer facilement des listes de chargement. |inverser| Reverse order of stops: allows easy creation of loading lists, for example.
La date du dernier envoi de données est également exposée. The date of the last data transmission is also shown.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Grâce à leurs GPS, vos véhicules peuvent être visibles sur la carte. Vous pouvez également désactiver cette fonctionnalité. Pour ce faire, en haut à gauche de la carte, cliquez sur l’icône  « claques », puis décochez « véhicules » :numref:`app-plannings-map-display_vehicle-num-600`.
Source string location
../../source/manual/06-plans.rst:41
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/06-plans.po, string 20