Translation

L’icône |icon_hexagone| permet de créer des zones (voir section précédente). :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`
The |icon_hexagone| icon creates areas (see previous section). :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`
0/1130
Context English Hebrew State
Ouvrir un plan existant ou créer un nouveau Plan (voir la partie Gestion des plans et des tournées). Open an existing plan or create a new Plan (see the Plan and route management section).
Dans le panneau de droite, en face du champ Zonages, cliquer sur le bouton + |plus_button|. In the right-hand panel, alongside the Zoning field, click on the + button |plus_button|.
La carte affiche toutes les destinations présentes sur le Plan. Les destinations sont affichées automatiquement. The map shows all the destinations present in the Plan. Destinations are shown automatically.
Zonages automatiques depuis un Plan Automatic zonings from a Plan
Des zones sont dessinées selon les critères définis dans la modale de Zonage automatique :numref:`automatic_zoning_modale2` Des zones sont dessinées selon les critères définis dans la modale de Zonage automatique. :numref:`automatic_zoning_modale2`
Modale de zonage automatic. Automatic zoning modale.
Des zones sont dessinables à partir de chaque dépôt d'un plan. Au clic sur le bouton Générer, la fenêtre modale isodistance ou isochrone s’ouvre :numref:`zoning_isodistance_modale2` Zones can be drawn starting from each store on a plan. When you click the Generate button, the isodistance or isochrone modal window opens :numref:`zoning_isodistance_modale2`.
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée :numref:`isochrone_zoning_store2` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn. :numref:`isochrone_zoning_store2`
Des zones sont dessinables à partir de chaque point sur un plan (planifié ou non-planifié). Au clic sur le point, la fenêtre contextuelle du point s’ouvre :numref:`popup_destination_zoning2` Zones can be drawn starting from each point on a plan (planned or unplanned). When you click on the point, a contextual window opens :numref:`popup_destination_zoning2`
Popup de zonage à partir du point. Popup for zoning from a point.
L’icône baguette magique |magic_icon| permet de dessiner un zonage isochrone ou isodistance autour du point, en fonction du calculateur d’itinéraire :numref:`modale_iso_zoning_destination2` The magic wand icon |magic_icon| enables you to draw isochrone or isodistance zoning around the point, depending on the route calculator :numref:`modale_iso_zoning_destination2`
Renseigner la distance ou le temps autour du point à dessiner. La zone est dessinée :numref:`isochrone_zoning_destination` Enter the distance or time to draw around the point. The zone is drawn. :numref:`isochrone_zoning_store`
Zonages manuels depuis un Plan Manual zonings from a Plan
Modifier un zonage Edit zoning
Modifier les zones Edit zones
L’icône |icon_hexagone| permet de créer des zones (voir section précédente). :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num` The |icon_hexagone| icon creates areas (see previous section). :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`
Modifier les zones. Edit zones.
L’icône |iconemodifier| vous permet de modifier vos zones en cliquant et en déplaçant les angles des polygones (2). Il est important de confirmer vos changements (3) :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`. The |iconemodifier| icon lets you change your zones by clicking and dragging the corners of the polygon (2). It is important to confirm your changes (3) :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`.
L’icône |iconesupprimer| vous permet de supprimer une zone en cliquant sur celle choisie. Il est important de confirmer vos changements (3). The |iconesupprimer| icon allows you to delete an area by clicking the chosen one. It is important to confirm your changes (3).
« Confirmer » les changements "Confirm" the changes
Les opérations de modification et de suppression nécessitent toutes les deux de confirmer l’opération (3) sous peine de perdre les modifications Both edit and delete operations require you to confirm the operation (3), otherwise the changes will be lost
:numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600` :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600`
Confirmer et enregistrer les modifications du zonage. Confirm and save zoning changes.
L’ensemble des éditions effectuées, cliquer sur le bouton « Enregistrer zonage » (4). Une fois le zonage enregistré, il est possible de planifier et optimiser les tournées dans la page « Modifier plan » du plan de tournées choisi (description dans le chapitre « Optimiser des tournées »). When you have finished your editing, click the "Save Zoning" button (4). Once your zoning is saved, you can plan and optimize your routes in the "Edit Plan" page of the selected plan (described in the "Optimize routes").
Appliquer un zonage Apply zoning
Les zonages créés sont déroulables face au champ Zonages du panneau de droite d'une page de Plan. Ils peuvent être uniques ou multiples. :numref:`scrolldown_zoning` The zonings you create can be accessed from the drop-down menu alongside the Zonings field in the panel to the right of a Plan page. They can be single or multiple. :numref:`scrolldown_zoning`
Menu déroulant zonages Drop-down zoning menu
Cliquer sur la flèche déroulante à droite du champ Zonages. Choisir le ou les zonage-s souhaité-s ; ou taper les premiers caractères du-des zonage-s souhaité-s, puis choisir le ou les zonage-s souhaité-s. :numref:`selected_zoning` Click on the drop-down arrow to the right of the Zoning field. Select the zoning(s) you want; or type the first characters of the zoning(s) you want, then select the zoning(s) you want :numref:`selected_zoning`
Zonages sélectionnés Selected zonings
Le bouton zonage apparaît en orange |apply_zoning_button|. Cliquer. The zoning button appears in orange |apply_zoning_button|. Click.
Une fenêtre de vérification assure que l'application du zonage est bien l'action à effectuer. Si le zonage n'est pas appliqué, seules les zones apparaissent sur le plan. Les points restent dans les tournées. Les données présentes seront écrasées à l'application du zonage. :numref:`warning_apply_zoning_modal` A confirmation window checks that you really want to apply the zoning. If zoning is not applied, only zones will appear on the plan. Points remain in routes. Data present will be overwritten when zoning is applied. :numref:`warning_apply_zoning_modal`
Context English Hebrew State
Le nombre de zones souhaité The number of zones you want מספר האזורים הרצוי
L’ensemble des éditions effectuées, cliquer sur le bouton « Enregistrer zonage » (4). Une fois le zonage enregistré, il est possible de planifier et optimiser les tournées dans la page « Modifier plan » du plan de tournées choisi (description dans le chapitre « Optimiser des tournées »). When you have finished your editing, click the "Save Zoning" button (4). Once your zoning is saved, you can plan and optimize your routes in the "Edit Plan" page of the selected plan (described in the "Optimize routes").
Le panneau de droite permet : The panel on the right allows you: הפאנל מימין מאפשר:
Les critères à renseigner : Criteria to fill in: קריטריונים למלא:
Les Destinations sont affectées à une zone, donc à un Véhicule. :numref:`applied_zoning` Destinations are assigned to a zone, and thus to a vehicle. :numref:`applied_zoning`
Les opérations de modification et de suppression nécessitent toutes les deux de confirmer l’opération (3) sous peine de perdre les modifications Both edit and delete operations require you to confirm the operation (3), otherwise the changes will be lost
Les zonages automatiques peuvent être générés selon : Automatic zonings can be generated according to: ניתן ליצור אזורים אוטומטיים על פי:
Les zonages : créer manuellement un zonage ou automatiquement depuis les tournées du plan ou en respectant un nombre de zones, modifier le zonage... Zoning: create manual zoning or automatic zoning from the plans routes or by following the number of zone, edit zoning… זונינג: צור יעוד ידני או יעוד אוטומטי מנתיבי התוכניות או על ידי ביצוע מספר האזורים, ערוך אזורים …
Les zonages créés sont déroulables face au champ Zonages du panneau de droite d'une page de Plan. Ils peuvent être uniques ou multiples. :numref:`scrolldown_zoning` The zonings you create can be accessed from the drop-down menu alongside the Zonings field in the panel to the right of a Plan page. They can be single or multiple. :numref:`scrolldown_zoning`
Les zones permettent d’assigner à chacun de vos véhicules un lot de visites géographiquement proches et contenues dans l’une de ces zones. La création des zones (ou zonage) peut se réaliser de deux manières : Zones are used to assign a set of visits which are geographically close and contained in one of these zones to each of your vehicles. Creation of the zones (or zoning) can be achieved in two ways: אזורים משמשים להקצאת קבוצה של ביקורים קרובים גיאוגרפית הכלולים באחד האזורים הללו לכל אחד מכלי הרכב שלך. יצירת אזורים (או אזורים) יכולה להיות מושגת בשתי דרכים:
Le zonage peut définir des zones à contourner, exclure ou éviter. Zoning can define zones to bypass, exclude or avoid.
L’icône baguette magique |magic_icon| permet de dessiner un zonage isochrone ou isodistance autour du point, en fonction du calculateur d’itinéraire :numref:`modale_iso_zoning_destination2` The magic wand icon |magic_icon| enables you to draw isochrone or isodistance zoning around the point, depending on the route calculator :numref:`modale_iso_zoning_destination2`
L’icône baguette magique |magic_icon| permet de dessiner un zonage isochrone ou isodistance autour du point, en fonction du calculateur d’itinéraire :numref:`zoning_isochrone_modale` The magic wand icon |magic_icon| enables you to draw isochrone or isodistance zoning around the point, depending on the route calculator :numref:`zoning_isochrone_modale`
L’icône |iconemodifier| vous permet de modifier vos zones en cliquant et en déplaçant les angles des polygones (2). Il est important de confirmer vos changements (3) :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`. The |iconemodifier| icon lets you change your zones by clicking and dragging the corners of the polygon (2). It is important to confirm your changes (3) :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`.
L’icône |iconesupprimer| vous permet de supprimer une zone en cliquant sur celle choisie. Il est important de confirmer vos changements (3). The |iconesupprimer| icon allows you to delete an area by clicking the chosen one. It is important to confirm your changes (3).
L’icône |icon_hexagone| permet de créer des zones (voir section précédente). :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num` The |icon_hexagone| icon creates areas (see previous section). :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`
Liste des zonages. Zonings List. רשימת אזורים.
*L'optimisation globale est expliquée et détaillée dans la partie "Gestion des plans et des tournées".* *Global optimization is explained in detail in the “Plan and route management” section.*
Menu déroulant zonages Drop-down zoning menu
Modale application zonages Apply zoning modale
Modale d'avertissement zonages Zoning warnings modal window
Modale de zonage automatic. Automatic zoning modale.
Modale de zonage automatique. Automatic zonings modale. אזורי אוטומציה מודל.
Modale de zonage iso. Iso zoning Modale.
Modifier les zones Edit zones
Modifier les zones. Edit zones.
Modifier un zonage Edit zoning
:numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600` :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_01-num-600`
Optimisation avec sectorisation automatique Optimization with automatic sectorization
Optimisation avec sectorisation manuelle Optimization with manual sectorization

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
L’icône |icon_hexagone| permet de créer des zones (voir section précédente). :numref:`app-plannings-zonings-edit_pencil_02-num`
Source string location
../../source/manual/05-zonings.rst:297
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/05-zonings.po, string 71