Translation

**Départ/Arrivée** : sélectionner dans le menu déroulant, les lieux de départ et d’arrivée, parmi les `dépôts`_ créés. En sélectionnant « Aucun », la tournée commence à la première Destination et/ou termine à la dernière destination.
** Departure / Arrival **: select from the drop-down menu the places of departure and arrival, among the `stores`_ created. By selecting "None", the route starts at the first destination and / or ends at the last destination.
0/2250
Context English Spanish State
Options Véhicule léger - Au plus court Light vehicle - Shortest options
Émission/Consommation Emission/Consumption
:numref:`emission_consumption`. :numref:`emission_consumption`.
Émission et consommation Emission and consumption
**Émission/Consommation (facultatif)** : sélectionner le type de carburant du véhicule et renseigner la consommation moyenne selon les unités configurées du véhicule afin d’obtenir les émissions en CO2 lors des calculs d’optimisation, **Emission / Consumption (Optional)**: select the fuel type of the vehicle and enter the average fuel consumption according to configured unit of your vehicle in order to obtain your CO2 consumption in the optimization calculations,
Appareils mobilité Mobility devices
:numref:`mobile_devices`. :numref:`mobile_devices`.
Les **appareils mobilité** s'affichent à la suite. Le menu déroulant propose les éléments pour lier le véhicule au GPS ou application souhaités. *Les appareils mobilité ou applications doivent être répertoriés dans le paramétrage global pour apparaître ici. Ils sont activables sur demande au support.* The **mobility devices** are displayed then. The drop down menu proposes the informations to link the vehicle to the desired GPS or application. *The mobile devices ou applications must be recorded in global setup to appear here. They can enabled on demand to support.*
Chauffeur Driver
:numref:`driver`. :numref:`driver`
**Email** : email du conducteur (pour réception de la tournée sur un appareil mobile), **E-mail**: email of the driver (to receive the route on a mobile device),
**Numéro de téléphone** : numéro de téléphone du conducteur **Driver’s phone number**: the driver’s telephone number.
Configuration du véhicule : "nom_de_la_configuration_véhicules" Vehicle configuration: "nom_de_la_configuration_véhicules"
Les champs à renseigner sont identiques aux champs de la configuration par défaut de vos véhicules vu dans `Configuration des véhicules`_ :numref:`vehicle_configuration_vehicle` . The fields to be completed are identical to the fields in the configuration by default of your vehicles seen in a `Vehicle Configuration`_ section :numref:`vehicle_configuration_vehicle`.
Section configuration du véhicule Vehicle Configuration section
**Départ/Arrivée** : sélectionner dans le menu déroulant, les lieux de départ et d’arrivée, parmi les `dépôts`_ créés. En sélectionnant « Aucun », la tournée commence à la première Destination et/ou termine à la dernière destination. ** Departure / Arrival **: select from the drop-down menu the places of departure and arrival, among the `stores`_ created. By selecting "None", the route starts at the first destination and / or ends at the last destination.
Durées de service Times at store
:numref:`deposit_service_times` . :numref:`deposit_service_times` .
Durées de service au dépôt Times at store
Durées de travail Times at store
:numref:`vehicle_configuration_vehicle2` :numref:`vehicle_configuration_vehicle2`
:numref:`vehicle_configuration_rest_defining2` :numref:`vehicle_configuration_rest_defining2`
**Durée de repos/Lieu** : la durée de la pause pour le conducteur, ainsi que le lieu (par exemple un « dépôt »). **Rest duration/place**: the duration of the break for the driver, as well as the place (eg a "store").
**Plage de repos (début/fin)** : heures entre lesquelles le repos peut se prendre (exemple : de 13h15 à 14h00, signifie que la période de repos **démarre** entre 13h15 et 14h00). **Rest time window (departure/arrival)**: between which hours the rest can be taken (example: from 13:15 to 14:00, means that the rest period should start between 13:15 and 14:00).
:numref:`vehicle_configuration_costs_defining2` :numref:`vehicle_configuration_costs_defining2`
Désactiver un véhicule Disabling a Vehicle
Cette fonction permet de gérer l’absence ou le retrait d’un véhicule. This fonction allows to manage the absence or removal of a vehicle.
Dans le cas d'une configuration unique, dans le menu « Véhicule » > « Liste », In the case of unic configuration, in the "Vehicle" menu > "List",
ou directement dans le menu « Véhicule » > « nom_du_véhicule », or directly in the menu "Vehicle" > "vehicle_name",
Dans le cas d'une configuration multiple, cliquer sur la configuration choisie. In the multiple configuration, click on the configuration of your choice.
**Désactiver** le ou les véhicules de votre choix en cliquant sur le bouton « Désactiver » |disable_button|. **Disable** the vehicle-s of your choice clicking on "Disable" button |disable_button|.
Context English Spanish State
Dans le cas d'une configuration multiple, la page de modification d'un véhicule est accessible par le menu « Véhicules » > « Liste ». In the case of multiple configurations, the vehicle modification page can be accessed via the “Vehicles” > “List” menu.
Dans le cas d'une configuration multiple, la page Liste de l'onglet Véhicules affiche la Liste configurations des véhicules (nom et boutons d'action sur chaque configuration des véhicules). :numref: `configurations_vehicles` In case of multiple configuration, Vehicles List page displays Vehicles configurations (name and actions buttons on each vehicle configuration). :numref: `configurations_vehicles`
Dans le cas d'une configuration unique, au clic sur l'onglet Véhicules, la liste des véhicules s'affiche dans le menu déroulant |vehicles_menu_unic_configuration|. In case of unique configuration, clicking on the Vehicle menu, the vehicles list displays in the drop-down menu |vehicles_menu_unic_configuration|.
Dans le cas d'une configuration unique, dans le menu « Véhicule » > « Liste », In the case of unic configuration, in the "Vehicle" menu > "List",
Dans le cas d'une configuration unique, la modification d'une configuration des véhicules peut se faire par `Importer des configurations des véhicules`_. In case of unic configuration, the vehicles configuration can be modified by `Import vehicles configurations`_.
Dans le cas d'une configuration unique, la page de modification d'un véhicule est accessible : In the case of unic configuration, edit page is available:
Dans le cas d'une configuration unique, la page Liste de l'onglet Véhicules affiche : In case of unic configuration, the List page of Vehicle menu displays:
Dans le cas d'une configuration unique, la suppression de la configuration des véhicules est impossible. In the case of unic configuration, destroying the vehicles configuration is impossible.
Dans le cas d'une configuration unique, l’import de véhicules remplace la configuration de véhicules existante « Défaut ». Dans le cas d'une configuration multiple, l'import de véhicules ajoute une nouvelle configuration. In the case of unique configuration, vehicles import replaces the existing vehicles configuration "Default". In the case of multiple configuration, the import adds a new configuration.
Dans le menu « Destination » > « Liste destinations » > « Modifier » > section « Visite » , déterminer les quantités (1) par visite en face de l’unité livrable choisie (2). :numref:`app_quantity_visit`. In the "Destination" menu > "List" > "Edit" > "Visit" section, define the quantities (1) by visit face to the desired deliverable unit (2). :numref:`app_quantity_visit`.
Définition de l'autonomie des véhicules. Edit vehicles configuration page.
Définition des coûts des véhicules. Edit vehicles costs.
Définition des pauses des véhicules. Edit rest settings.
**Départ/Arrivée** : sélectionner dans le menu déroulant, les lieux de départ et d’arrivée, parmi les `dépôts`_ créés. En sélectionnant « Aucun », la tournée commence à la première destination et/ou termine à la dernière destination. ** Departure / Arrival **: select from the drop-down menu the places of departure and arrival, among the `stores`_ created. By selecting "None", the route starts at the first destination and / or ends at the last destination.
**Départ/Arrivée** : sélectionner dans le menu déroulant, les lieux de départ et d’arrivée, parmi les dépôts créés. En sélectionnant « Aucun », la tournée commence à la première destination et/ou termine à la dernière destination. **Start / End**: select in the drop down menu, the places of departure and arrival, among the created stores. Selecting "None", the route starts at the first destination and/or ends at the last destination.
**Départ/Arrivée** : sélectionner dans le menu déroulant, les lieux de départ et d’arrivée, parmi les `dépôts`_ créés. En sélectionnant « Aucun », la tournée commence à la première Destination et/ou termine à la dernière destination. ** Departure / Arrival **: select from the drop-down menu the places of departure and arrival, among the `stores`_ created. By selecting "None", the route starts at the first destination and / or ends at the last destination.
Dépôts Stores
Depuis la liste des Dépôts, il est possible de filtrer dans le champ « Filtrer » |filter_button| en écrivant les premiers caractères recherchés. Le filtre porte sur l'ensemble de la liste. Il affiche uniquement les lignes comportant la chaîne de caractères recherchée. From the list of Stores, it is possible to filter in the "Filter" field | filter_button | by writing the first characters of the search. The filter covers the entire list. It only displays the lines with the sought string.
Depuis la page « Plans », au lancement de l'optimisation (clic sur |optim_icon|), une popup s'ouvre. :numref:`popup_deliverable_units` From "Plans" page, launching the optimization (clic on |optim_icon|), a popup appens. :numref:`popup_deliverable_units`
Depuis la page Plans, le paramétrage des véhicules est accessible via le bouton |vehicle| situé au-dessus des tournées. From Plans page, vehicles setup is available with the |vehicle| button placed above the routes.
Depuis la page « Véhicules » > « Dépôts », deux possibilités existent pour « Supprimer un dépôt » : From "Vehicle" page > "Stores", two possibilities exist to "Delete a store":
Depuis un plan de tournées, la fiche éditable d’un dépôt est accessible par deux points d’accès indiqués par l’icône « Maison » |plan_store_access|. From a routes plan, the editable form of a store is accessible by two access points indicated by the icon "Home" |plan_store_access|.
**Désactiver** le ou les véhicules de votre choix en cliquant sur le bouton « Désactiver » |disable_button|. **Disable** the vehicle-s of your choice clicking on "Disable" button |disable_button|.
Désactiver un véhicule Disabling a Vehicle
Des modèles d’import pour les tableurs standards (Libre Office, CSV) ou les tableurs Excel (Microsoft) sont disponibles. Télécharger et renseigner les colonnes de ce fichier modèle avec les informations des dépôts. Si votre logiciel métier vous permet d’exporter ces informations, copier ces informations dans ce modèle en conservant les titres des colonnes à l’identique, Import templates for standard spreadsheets (Libre Office, CSV) or Excel (Microsoft) spreadsheets are available. Download and enter the columns of this template file with the informations of the stores. If your business software allows you to export this information, copy this information into this template keeping the column titles the same,
Déterminer une quantité par visite Define a quantity by visit
Deux niveaux de paramétrage des véhicules co-existent dans Mapotempo : Two levels of vehicles set up coexist in Mapotempo:
**Distance maximale** : définir la distance maximale parcourable par vos véhicules, exprimée en km, **Maximum distance**: set the maximum distance that your vehicle can travel, expressed in km,
Documentation et format pour importer des dépôts Documentation and format for importing stores
Documentation permettant la bonne constitution de votre fichier CSV. L’ordre des colonnes est libre mais il est nécessaire que l’orthographe des en-têtes soit correctes, d’où la nécessité d’utiliser le fichier .csv téléchargeable sur l’application, ce dernier faisant foi. Documentation allowing the right constitution of your CSV file. The order of the columns is free but it is necessary that the spelling of the headers is correct, hence the need to use the downloadable .csv file from the application, the latter should prevail.
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo Doc/manual/03-vehicles_configuration
The following string has different context, but the same source.
Not translated Mapotempo Doc/manual/03-vehicles_configuration

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
**Départ/Arrivée** : sélectionner dans le menu déroulant, les lieux de départ et d’arrivée, parmi les `dépôts`_ créés. En sélectionnant « Aucun », la tournée commence à la première Destination et/ou termine à la dernière destination.
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:442
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 147