Translation

Moment où la signature d’un contrat d’adhésion à des services ou à des produits prend fin.
Moment at which a contract to receive services or products comes to an end.
0/750
Context English Spanish State
Export Export
Extraction de données d'une application dans le but de les réutiliser ailleurs. Extraction of data from an application with a view to re-using it elsewhere.
Export csv CSV export
Extraction de données d'une application dans le but de les réutiliser ailleurs sous format csv (format de fichier tabulé simple permettant l'interopérabilité). Extraction of data from an application in csv format, with a view to re-using it elsewhere. CSV is a simple tabulated file to facilitate interoperability.
Export vers GPS Pro Export to GPS Pro
Transfert des données d'une application web (ici, Mapotempo) vers les appareils en véhicule (de type GPS). Transfer of data from a web application (here, Mapotempo) to devices in vehicles (such as GPS).
Entretien informatique IT maintenance
Maintenance de postes informatiques et de serveurs. Maintenance of IT workstations and servers.
Fenêtre contextuelle Popup window
(ou fenêtre popup) Fenêtre s'ouvrant au survol ou au clic sur un élément d'une page web. Elle apporte une ou plusieurs informations sur l'élément survolé ou cliqué? (or popup window) a window that opens when you hover over it or click an item on a web page. It shows one or more details about the item hovered over or clicked on.
Feuille de route Roadmap
Plan des visites prévues lors d'une tournée. Schedule of visits planned for a route.
Fichier File
Ensemble de données regroupées en une unité indépendante de traitement informatique. Dans Mapotempo, vous pouvez importer vos fichiers clients ou exporter la base de données clients. A set of data grouped into an individual unit, independent of IT processing. In Mapotempo, you can import your customer files or export the customer database.
Fin de souscription End of subscription
Moment où la signature d’un contrat d’adhésion à des services ou à des produits prend fin. Moment at which a contract to receive services or products comes to an end.
Flotte de véhicules Vehicle fleet
Parc de véhicules automobiles. Motor vehicle fleet.
Forfait Fixed price
Clause d'un contrat qui fixe à un montant invariable le prix d'une prestation. Dans Mapotempo, chaque forfait est calculé selon le nombre de véhicules d'un client. Clause in a contract which establishes a fixed price for a service. In Mapotempo, each fixed price is calculated according to the number of vehicles a customer has.
Fonds de carte Basemap
avec OpenStreetMap, différents « designs » de carte sont disponibles. Par défaut, le fonds de carte MapBox Street est utilisé. Selon votre préférence, vous pouvez choisir d'autres fonds de carte. With OpenStreetMap, a variety of map “designs” are available. By default, the MapBox Street map background is used. If you prefer, you can choose other map backgrounds.
Frais d'acquisition Acquisition costs
Frais perçus lors de l'acquisition d'un bien ou d'un service. Il s'oppose à l'abonnement à une offre de services. Costs paid when acquiring a good or a service. This is in contrast to a service offer subscription.
Frais d'usure Wear and tear
En automobile, les frais d'usure désignent l'ensemble des coûts provoqués par l'utilisation d'un véhicule. For an automotive vehicle, wear and tear refers to all costs generated by using a vehicle.
Fréquences de livraison Delivery frequencies
Nombre de livraisons effectuées et répétitions de celles-ci sur une période donnée. Number of deliveries made and repetitions of them over a given period.
Géocodage Geocoding
Détermination de coordonnées géographiques (latitude, longitude) à une adresse ou à un fichier d'adresses. Le géocodage inversé consiste à trouver une adresse correspondant à des coordonnées XY. Determination of the geographical coordinates (latitude, longitude) or an address or address file. Inverse geocoding consists in finding an address that matches a set of XY coordinates.
Géolocalisation Geolocation
Context English Spanish State
Logiciel dont l'utilisation, l'étude, la modification et la duplication en vue de sa diffusion sont permises, techniquement et légalement. Les contributeurs sont volontaires et bénévoles. Software for which usage, study, modification and copying for distribution are permitted, both technically and legally. Contributors are unpaid volunteers.
Logiciel en tant que service Software as a Service
Logiciel libre Free software
Logiciel-métier Enterprise software
Logistique Logistics
L'optimisation est une branche des mathématiques et de l'informatique en tant que disciplines, cherchant à modéliser, à analyser et à résoudre analytiquement ou numériquement les problèmes qui consistent à déterminer la ou les solution(s) satisfaisant un objectif quantitatif tout en respectant d’éventuelles contraintes. Dans Mapotempo, un algorithme résout une suite de problèmes liés aux contraintes de distance, de circulation, de plages horaires, de quantité à livrer, de nombres de points d'arrêts et de temps d'arrêts. Optimization is a branch of mathematics and IT whose disciplines involve looking to analytically or digitally model, analyze, and solve problems, finding the solution(s) that meet a quantitative objective but also abide by possible constraints. In Mapotempo, an algorithm solves a range of problems associated with constraints such as distance, traffic, time windows, quantities to deliver, number of stops and stop times.
Maintenance de postes informatiques et de serveurs. Maintenance of IT workstations and servers.
Maîtrisez le vocabulaire utilisé dans le logiciel de planification et d'optimisation de tournées Mapotempo Web : ASP, géocodage, zonage, logiciel SaaS Master the vocabulary used in the Mapotempo Web route planning and optimization software: ASP, geocoding, zoning, SaaS software
Mapotempo Mapotempo
Mention portée sur un document. Dans le logiciel web Mapotempo, le libellé permet d'étiqueter une caractéristique à un client ou à un plan. Comment added to a document In the Mapotempo software, the tag enables you to label a destination or plan characteristic.
Mesure de la pertinence des coordonnées par rapport à l'adresse renseignée. Measure of the accuracy of the coordinates compared with the address supplied.
Méthode consistant à utiliser une souris, un pavé ou un écran, dans une interface graphique, afin de le déplacer d'un endroit à un autre. Method whereby a mouse, touchpad or screen is used in a graphical interface to move something from one place to another.
Mise à jour Update
Mode d’intervention de personnes qualifiées auprès de familles, de personnes âgées, de personnes handicapées ou malades qui se trouvent dans l’incapacité d’accomplir certaines tâches de la vie courante. Work done by qualified personnel among families, or people who are elderly, disabled or with health problems, who are unable to accomplish certain tasks associated with daily living.
Module de Mapotempo permettant le tracé d’itinéraires. Mapotempo module to enable route mapping.
Moment où la signature d’un contrat d’adhésion à des services ou à des produits prend fin. Moment at which a contract to receive services or products comes to an end.
Moyen de présenter une documentation consultable par internet. Elle est utilisée pour vous aider à utiliser le logiciel web Mapotempo. Means of presenting documentation which can be viewed over the Internet. It is used to help you use the Mapotempo web software.
(multimédia) action de passer d'une information à une autre dans un document web. (multimedia) moving from one piece of information to another in a web document.
Navigation Navigation
Nombre de colis qu'un livreur doit transmettre à un endroit. Dans l'application web Mapotempo, la quantité à livrer permet de déterminer le nombre de produits ou de services à transmettre à un endroit. Il s'agit d'une unité, on peut considérer qu'il s'agit d'un plateau-repas, d'un litre d'huile usagée, d'un sac de gravats, d'une affiche à déposer… Number of packages a delivery person must send to a place. In the Mapotempo web application, the quantity to deliver allows you to set the number of products or services to send to a place. This is to do with units; a unit might be a ready meal, a liter of used oil, a bag of rubble, a poster to drop off etc.
Nombre de livraisons effectuées et répétitions de celles-ci sur une période donnée. Number of deliveries made and repetitions of them over a given period.
OpenStreetMap OpenStreetMap
Optimisation Optimization
Option permettant le calcul d’itinéraire en un minimum de kilomètres. Option enabling the route to be calculated to the minimum of kilometers.
Option permettant le calcul d’itinéraire en un minimum de temps. Option enabling the route to be calculated to the minimum amount of time.
Option permettant le déplacement par glisser-déposer d'un point vers une autre zone de la carte. Cela permet de repositionner un point d'arrêt suite à un mauvais géocodage ou ajuster la position pour un calcul d'itinéraire plus juste. Option enabling a point to be moved by drag-and-drop to another zone in the map. This enables repositioning of a stop following inaccurate geocoding, or adjustment of its position for more accurate route calculation.
Organisation dans le temps de la réalisation d'objectifs dans un domaine précis, avec différents moyens mis en œuvre et sur une durée précise. Time-based organization of objectives in a specific field, with different resources deployed and over a specific period of time.
Organisation d'un ensemble de tournées. Organization of a set of routes.
Organisation d'un plan de travail, emploi du temps, programme de travail. Organization of a work plan, timetable or schedule.
(OSM) est un projet qui a pour but de constituer une base de données géographiques mondiales libres (permettant par exemple de créer des cartes sous licence libre), en utilisant le système GPS pour des relevés sur le terrain et d'autres données libres. (OSM) a project aimed at creating a free world geographical database (allowing the creation of free-license maps for example), using the GPS system for field surveys and other open source data.

Loading…

User avatar cynthia

Source string changed

Mapotempo Doc / glossary/indexSpanish

Moment at which a contract to receive services or products comes to an end.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Moment où la signature d’un contrat d’adhésion à des services ou à des produits prend fin.
Source string location
../../source/glossary/index.rst:202
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/glossary/index.po, string 129