Translation

« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe.
"Active Driver Feedback" gives you tips for economical driving.
42/630
Context English Hebrew State
Filtrer les arrêts de la tournée suivant les statuts de commande Filtering route stops according to the order status עצירת סינון המסלול לפי סטטוס ההזמנה
Les filtres sont proposés en fonction des statuts remontés par le GPS TomTom. Par défaut, le statut « Suspendu » est absent de la liste. Filters are available according to the status fed back by TomTom GPS devices. By default, the "Suspended" status is absent from the list. מסננים זמינים בהתאם לסטטוס שמאחור מכשירי GPS של TomTom. כברירת מחדל, הסטטוס "מושעה" נעדר מהרשימה.
Par exemple, vous pouvez filtrer les arrêts avec statut rejeté. Seuls les arrêts avec la pastille |rouge| seront alors actifs. En revanche, les arrêts disposant d'un autre statut seront désactivés. Autrement dit, ces arrêts seront décochés et non pris en compte dans la tournée. For example, you can filter stops with rejected status. Only stops with the |rouge| dot will be activated. On the other hand, stops with a different status will be deactivated. In other words, these stops will be unchecked and not taken into account in the route. לדוגמה, אתה יכול לסנן תחנות עם סטטוס נדחה. רק עצירות עם נקודה |אדומה| יופעלו. מצד שני, עצירות עם מעמד אחר יושבתו. במילים אחרות, התחנות הללו לא ייבדקו ולא יובאו בחשבון במסלול.
Via cette option, il est donc possible de pouvoir modifier en temps réel l'affectation des arrêts sur chaque véhicule et de relancer une optimisation. Si un véhicule A en fin de tournée est disponible, il est possible de lui affecter un arrêt non planifié d'un autre véhicule B. Via this option, it is therefore possible to modify the assignment of points on each vehicle in real time and restart optimization. If a vehicle A is available at the end of the route, it is possible to assign an unscheduled stop from another vehicle B to it. באמצעות אפשרות זו ניתן אפוא לשנות את הקצאת הנקודות על כל רכב בזמן אמת ולהפעיל מחדש את האופטימיזציה. אם רכב A זמין בסוף המסלול, ניתן להקצות לו עצירה לא מתוכננת מרכב B אחר.
Conducteur : prise en main du GPS Driver: getting Started with GPS device מנהל התקן: תחילת העבודה עם מכשיר GPS
Les deux sections qui suivent sont à destination du personnel effectuant les tournées. Après lecture, vous saurez consulter vos ordres de mission sur votre GPS TomTom et naviguer vers vos destinations assisté du GPS. The following two sections are intended for staff on routes. After reading, you will be able to see your mission orders on your TomTom GPS device and navigate to your GPS-assisted destinations. שני החלקים הבאים מיועדים לצוותים במסלולים. לאחר הקריאה תוכל לראות את הזמנות המשימה שלך במכשיר ה- GPS של TomTom ולנווט ליעדים שלך בעזרת GPS.
Prérequis Prerequisites תנאים מוקדמים
**Logiciels** et services : nous supposons que votre planificateur possède un abonnement TomTom WebFleet, qu’il a connecté votre GPS à TomTom WebFleet, et a interfacé l’application de planification (Mapotempo) avec TomTom Webfleet. **Software** and Services: we assume that your scheduler has a TomTom WebFleet subscription, that they have connected your GPS device to TomTom WebFleet, and have interfaced the planning application (Mapotempo) with TomTom Webfleet. ** תוכנה ** ושירותים: אנו מניחים שלמתזמן שלך יש מנוי ל- TomTom WebFleet, שהם חיברו את מכשיר ה- GPS שלך ל- TomTom WebFleet, והתממשקו ליישום התכנון (Mapotempo) לבין TomTom Webfleet.
**Matériel** : ce tutoriel est basé sur les appareils TomTom PRO-52xx-72xx. Pour réinitialiser votre TomTom à sa configuration sortie d’usine, aller dans : Paramètres > Systèmes > Réinitialiser puis confirmer la réinitialisation. :numref:`tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600`. **Hardware**: this tutorial is based on TomTom PRO-52xx-72xx devices. To reset your TomTom to its default configuration, go to: Settings > Systems > Reset and confirm the reset. :numref:`tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600`. ** חומרה **: מדריך זה מבוסס על התקני TomTom PRO-52xx-72xx. כדי לאפס את TomTom לתצורת ברירת המחדל שלה, עבור אל: הגדרות> מערכות> אפס ואשר את האיפוס. : numref: `tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600 '.
Modifier la définition du compte. Changing the account definition. שינוי הגדרות החשבון.
Démarrer votre GPS TomTom Start your TomTom GPS device התחילו עם משתמש ה-TomTom GPS שלכם
Bouton de navigation : les modes « Cartes / Navigation » sont accessibles par clics sur l’icône en forme de flèche. Navigation control: the "Maps / Navigation" modes are accessed by clicking on the arrow icon. בקרת ניווט: ניתן לגשת למצבי "מפות / ניווט" על ידי לחיצה על סמל החץ.
Boutons du volet WebFleet : allumez votre GPS, attendez quelques minutes. Lorsque vous utilisez la solution de gestion de flotte WebFleet, le menu WebFleet s’affiche à gauche de l’écran :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600` : WebFleet Buttons: turn on your GPS device, wait a few minutes. When you use the WebFleet Fleet Management Solution, the WebFleet menu appears on the left side of the screen :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600`: כפתורי WebFleet: הפעל את מכשיר ה- GPS שלך, המתן מספר דקות. כשמשתמשים בפתרון ניהול צי של WebFleet, תפריט WebFleet מופיע בצד שמאל של המסך: numref: `tomtom-gps_ui-legend-num-600`:
Naviguer sur le GPS TomTom. Navigate on the TomTom GPS device. נווט במכשיר ה- GPS של TomTom.
Les boutons suivants permettent de gérer votre mission et vos instructions. The following buttons allow you to manage your mission and instructions. הכפתורים הבאים מאפשרים לך לנהל את המשימה שלך והוראות.
« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe. "Active Driver Feedback" gives you tips for economical driving. "משוב נהג פעיל" נותן טיפים לנהיגה חסכונית.
« État de travail » annonce votre état de travail : actif en livraison, actif en pause, arrêt (hors horaire de travail). "Job status" indicates your work status: active on delivery, active on break, off (off work). "מצב עבודה" מציין את מצב העבודה שלך: פעיל במשלוח , פעיל בהפסקה, מחוץ לעבודה.
|Commande_en_cours| commande « État de la commande en cours » permet de commencer à naviguer vers le prochain point de passage de la tournée. Cliquez pour déclarer l’état de la mission en cours. |Commande_en_cours| "Status of the current order" command allows you to start navigation to the next waypoint of the route. Tap to declare the status of the current mission. | Commande_en_cours | פקודת "מצב ההזמנה הנוכחית" מאפשרת לך להתחיל בניווט לנקודת הדרך הבאה של המסלול. הקש כדי להכריז על סטטוס המשימה הנוכחית.
|Instructions| « Instructions » (ou « Liste des commandes ») permet d’afficher la liste des destinations et l’instruction en cours. La puce numérotée indique le nombre d’instructions nouvelles et non lues. Touchez ce bouton pour afficher la liste complètes des instructions. Pour passer directement à une instruction choisie, sélectionnez l’instruction souhaitée puis confirmez. |Instructions| "Instructions" (or "Command List") displays the list of destinations and the current instruction. The badge indicates the number of new and unread instructions. Tap this button to display the complete list of instructions. To go directly to a selected instruction, select the desired instruction and confirm. הוראות | "הוראות" (או "רשימת פקודות") מציגה את רשימת היעדים ואת ההוראות הנוכחיות. התג מציין את מספר ההוראות החדשות ולא נקראו. הקש על כפתור זה כדי להציג את רשימת ההוראות המלאה. למעבר ישירות להוראה שנבחרה בחר בהוראה הרצויה ואשר.
« Messages » vous permet d’accéder à vos messages. "Messages" allows you to access your messages. "הודעות" מאפשר לך לגשת להודעות שלך.
Conducteur : usage au quotidien Driver: everyday use נהג: שימוש יומיומי
Usage quotidien avec TomTom WebFleet Everyday use of TomTom WebFleet שימוש יומיומי ב- TomTom WebFleet
Votre planificateur a envoyé vos ordres de mission sur votre GPS. Allumez votre GPS. Your scheduler has sent your mission orders to your GPS device. Turn on your GPS. המתזמן שלך שלח את הזמנות המשימה שלך למכשיר ה- GPS שלך. הפעל את ה- GPS שלך.
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues. On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received. בקבלת המשימות שלך, (4) | הוראות | כפתור רשימת "הוראות" (או "רשימת הזמנות") מציג תג עם מספר היעדים שהתקבלו.
Cliquer sur l’icône de la liste des commandes |Instructions|. Click on the order list |Instructions| icon. לחץ על רשימת ההזמנות | הוראות | סמל.
Dans cette liste des commandes, sélectionner et cliquer sur la mission numéro 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`. In this list of orders, select and click on mission number 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`. ברשימת ההזמנות הזו, בחר ולחץ על משימה מספר 1: numref: `tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`.
Clic sur la mission n°1. Click on Mission #1. לחץ על משימה מספר 1.
Cliquez « Commencer / Suivant » en bas à droite pour démarrer la tournée du jour et la première mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. Click "Start / Next" at the bottom right to start the route of the day and the first mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. לחץ על "התחל / הבא" בפינה השמאלית התחתונה כדי להתחיל את מסלול היום והמשימה הראשונה: numref: `tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`.
Démarrer la tournée au premier point. Starting the route at the first point. התחלת המסלול בנקודה הראשונה.
Pour commencer la navigation assistée par GPS, retournez sur la carte via flèche « Retour » (a), puis cliquer sur la flèche de navigation (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113` : To start GPS navigation, return to the map using the "Back" arrow (a), then click on the navigation arrow (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`: כדי להתחיל בניווט GPS, חזור למפה באמצעות חץ "חזרה" (א), ואז לחץ על חץ הניווט (ב): numref: `tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:
Démarrer la navigation assistée GPS. Starting GPS Assisted Navigation. הפעלת ניווט בעזרת GPS.
Context English Hebrew State
« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe. "Active Driver Feedback" gives you tips for economical driving. "משוב נהג פעיל" נותן טיפים לנהיגה חסכונית.
Afin d’interfacer Mapotempo, vous devez créer un nouvel utilisateur dédié. Cliquez sur l’onglet « Plus », puis « Utilisateurs », et « Nouveau » pour créer un nouvel utilisateur :numref:`tomtom_account_create_3-num-600`. In order to interface Mapotempo, you must create a new dedicated user. Click the "More" tab, then "Users", and "New" to create a new user :numref:`tomtom_account_create_3-num-600`. על מנת להתממשק Mapotempo, עליך ליצור משתמש ייעודי חדש. לחץ על הכרטיסייה "עוד" ואז על "משתמשים" ועל "חדש" כדי ליצור משתמש חדש: numref: `tomtom_account_create_3-num-600`.
À la réception de l’email de confirmation, suivez les instructions citées :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`. On receipt of the confirmation email, follow the instructions given :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`. עם קבלת דואר אלקטרוני לאישור, פעל לפי ההוראות שניתנו: numref: `tomtom_account_email_1-num-600`.
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues. On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received. בקבלת המשימות שלך, (4) | הוראות | כפתור רשימת "הוראות" (או "רשימת הזמנות") מציג תג עם מספר היעדים שהתקבלו.
Appareils mobilité : mise en place par le planificateur et utilisation par le conducteur Mobile Devices: set-up by the planner and use by the driver מכשירים ניידים: התקנה על ידי המתכנן ושימוש על ידי הנהג
Après avoir envoyé les commandes vers un GPS TomTom, il est possible d'obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Chaque action réalisée sur le GPS sera répercutée directement sur la (ou les) tournée(s) du plan. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l'état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. :numref:`app_route_with_status`. After sending the orders to a TomTom GPS device, it is possible to obtain their status and updates in real time. Each action performed on the GPS devices will be reflected directly on the route(s) in the plan. With this option of active status feedback, you can view the status of each order via colored dots. Each colored dot corresponds to a different order status. These colors are visible at the points of each route. :numref:`app_route_with_status`. לאחר שליחת ההזמנות למכשיר GPS של TomTom, ניתן להשיג את הסטטוס והעדכונים שלהם בזמן אמת. כל פעולה המבוצעת במכשירי ה- GPS תשתקף ישירות במסלול (ים) בתכנית. באמצעות אפשרות זו של משוב סטטוס פעיל, תוכל להציג את הסטטוס של כל הזמנה באמצעות נקודות צבעוניות. כל נקודה צבעונית תואמת סטטוס סדר אחר. צבעים אלה נראים בנקודות של כל מסלול. : numref: `app_route_with_status`.
Après avoir envoyé les commandes vers votre mobile Android, il est possible d’obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l’état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. (Fig. 1.114.) Les couleurs correspondent au statut suivant : After sending the orders to your Android mobile, it is possible to obtain their status and changes in real time. With this active status updates option, you can view the status of each order, via colored dots. Each dot color corresponds to a different order status. Those dots are visible at the stops on each tour. (Fig. 1.114.) The colors correspond to the following status: לאחר שליחת ההזמנות לנייד אנדרואיד שלך, ניתן להשיג את הסטטוס והשינויים שלהם בזמן אמת. עם אפשרות זו של עדכוני סטטוס פעילים, באפשרותך להציג את הסטטוס של כל הזמנה, באמצעות נקודות צבעוניות. כל צבע נקודה מתאים למצב סדר אחר. הנקודות האלה נראות בתחנות בכל סיור. (איור 1.114) הצבעים תואמים למצב הבא:
Assigner au véhicule son TomTom. Assigning your TomTom to the vehicle. הקצאת TomTom לרכב.
Bleu : Planifié Blue: Scheduled כחול: בתכנון
Bleu : Planifié Blue: Scheduled כחול: בלוח הזמנים
Bouton de navigation : les modes « Cartes / Navigation » sont accessibles par clics sur l’icône en forme de flèche. Navigation control: the "Maps / Navigation" modes are accessed by clicking on the arrow icon. בקרת ניווט: ניתן לגשת למצבי "מפות / ניווט" על ידי לחיצה על סמל החץ.
Boutons du volet WebFleet : allumez votre GPS, attendez quelques minutes. Lorsque vous utilisez la solution de gestion de flotte WebFleet, le menu WebFleet s’affiche à gauche de l’écran :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600` : WebFleet Buttons: turn on your GPS device, wait a few minutes. When you use the WebFleet Fleet Management Solution, the WebFleet menu appears on the left side of the screen :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600`: כפתורי WebFleet: הפעל את מכשיר ה- GPS שלך, המתן מספר דקות. כשמשתמשים בפתרון ניהול צי של WebFleet, תפריט WebFleet מופיע בצד שמאל של המסך: numref: `tomtom-gps_ui-legend-num-600`:
Choisir un mot de passe définitif. Choosing a permanent password. בחרו ססמה קבועה.
Choisissez un mot de passe définitif. Le compte est confirmé par cette affirmation de mot de passe et aura accès aux véhicules de son groupe :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`. Choose a permanent password. The account is confirmed by this affirmation of password and will have access to the vehicles of his group :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`. בחר סיסמה קבועה. החשבון מאושר על ידי אישור סיסמה זה ויהיה לו גישה לרכבי הקבוצה שלו: numref: `tomtom_account_email_3-num-600`.
Clic sur la mission n°1. Click on Mission #1. לחץ על משימה מספר 1.

Loading…

"Active Driver Feedback" gives you tips for economical driving.
"משוב נהג פעיל" נותן טיפים לנהיגה חסכונית.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe.
Source string location
../../source/manual/07-mobile_devices.rst:303
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/07-mobile_devices.po, string 94