Translation

Choisir un mot de passe définitif.
Choosing a permanent password.
16/300
Context English Hebrew State
Paramétrer le planificateur. Scheduler settings. הגדרות מתזמן.
Le profil de votre planificateur doit ensuite être paramétré. Your scheduler's profile must then be set up. לאחר מכן יש להגדיר את פרופיל המתזמן שלך.
Via « Paramètres avancés », dans l’onglet « Externes », cochez « Accès à l’interface Webfleet.connect » puis « ok » pour valider :numref:`tomtom_account_create_5-num-600`. Via "Advanced Settings" in the "External" tab, check "Access to the Webfleet.connect interface" then "ok" to confirm :numref:`tomtom_account_create_5-num-600`. באמצעות "הגדרות מתקדמות" בלשונית "חיצוני", סמן את "גישה לממשק Webfleet.connect" ואז "אישור" כדי לאשר: numref: `tomtom_account_create_5-num-600`.
Valider le profil du planificateur. Validating the scheduler profile. אימות פרופיל המתזמן.
Un email de confirmation est envoyé sur la boîte mail de votre planificateur :numref:`tomtom_account_create_6-num-600`. A confirmation email is sent to your scheduler's mailbox :numref:`tomtom_account_create_6-num-600`. דואר אלקטרוני לאישור נשלח לתיבת הדואר של המתזמן שלך: numref: 'tomtom_account_create_6-num-600'.
Envoi d'un email de confirmation au planificateur. Sending a confirmation email to your scheduler שליחת דואר אלקטרוני לאישור למתזמן שלך
Le nouvel utilisateur est visible dans votre liste d’utilisateurs et en attente de la confirmation par email :numref:`tomtom_account_create_7-num-600`. The new user is visible in your user list and waiting for confirmation by email :numref:`tomtom_account_create_7-num-600`. המשתמש החדש נראה ברשימת המשתמשים שלך ומחכה לאישור בדואר אלקטרוני: numref: `tomtom_account_create_7-num-600`.
Liste des utilisateurs. Users list. רשימת משתמשים.
Vous pouvez vous déconnecter de votre compte admin Webfleet. You can log out of your Webfleet admin account. ביכולתך לצאת ממשתמש האדמין שלך ב-WebFleet.
Email de confirmation Confirmation email דואר אלקטרוני לאישור
À la réception de l’email de confirmation, suivez les instructions citées :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`. On receipt of the confirmation email, follow the instructions given :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`. עם קבלת דואר אלקטרוני לאישור, פעל לפי ההוראות שניתנו: numref: `tomtom_account_email_1-num-600`.
Réception de l'email de confirmation. Receiving the confirmation email. קבלת דואר אלקטרוני לאישור.
Connectez-vous à Webfleet grâce aux nouveaux identifiants du planificateur :numref:`tomtom_account_email_2-num-600`. Log in to Webfleet with new scheduler credentials :numref:`tomtom_account_email_2-num-600`. ‍היכנס ל- Webfleet עם אישורי מתזמן חדשים: numref: `tomtom_account_email_2-num-600`.
Connexion avec les nouveaux identifiants du planificateur. Logging in to Webfleet with new scheduler credentials. כניסה ל- Webfleet עם אישורי מתזמן חדשים.
Choisissez un mot de passe définitif. Le compte est confirmé par cette affirmation de mot de passe et aura accès aux véhicules de son groupe :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`. Choose a permanent password. The account is confirmed by this affirmation of password and will have access to the vehicles of his group :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`. בחר סיסמה קבועה. החשבון מאושר על ידי אישור סיסמה זה ויהיה לו גישה לרכבי הקבוצה שלו: numref: `tomtom_account_email_3-num-600`.
Choisir un mot de passe définitif. Choosing a permanent password. בחרו ססמה קבועה.
Passerelle Mapotempo-Webfleet Mapotempo-Webfleet gateway שער Mapotempo-Webfleet
Connectez-vous ensuite à https://app.mapotempo.com avec vos identifiants :numref:`tomtom_account_mconfig_1-num-600`. Then log in to https://app.mapotempo.com with your credentials :numref:`tomtom_account_mconfig_1-num-600`. ואז היכנס ל- https://app.mapotempo.com עם האישורים שלך: numref: `tomtom_account_mconfig_1-num-600`.
Se connecter à l'application. Signing in to the app. כניסה דרך האפליקציה.
Rendez vous dans Paramétrage Global > TomTom WEBFLEET. Entrez les nouveaux identifiants WebFleet et votre mot de passe, cliquez sur « Synchroniser », puis « Enregistrer ». Les informations présentes sur TomTom WebFleet sont importées et désormais présentes sur l'application. :numref:`tomtom_account_mconfig_2-num-600`. Go to Global Settings> TomTom WEBFLEET. Fill in the new WebFleet IDs and your password, click on "Synchronize", then "Save". TomTom WebFleet information is imported and now available on the application. :numref:`tomtom_account_mconfig_2-num-600`. עבור אל הגדרות גלובליות> TomTom WEBFLEET. מלא את מזהי ה- WebFleet החדשים ואת הסיסמה שלך, לחץ על "סנכרן" ואז על "שמור". מידע על TomTom WebFleet מיובא וזמין כעת ביישום. : numref: `tomtom_account_mconfig_2-num-600 '.
Connecter Mapotempo au compte Webfleet. Connect Mapotempo to the Webfleet account. חבר את Mapotempo לחשבון Webfleet.
Du fait de la synchronisation, votre GPS numéro 1 dans Webfleet est attaché au véhicule 1 dans l’application web, et ainsi de suite. L’assignation des GPS peut être ajustée si nécessaire dans la page propre à chaque véhicule. :numref:`tomtom_account_mconfig_3-num-600`. Because of the synchronization, your GPS device number 1 in Webfleet is attached to vehicle 1 in the web application, and so on. The assignment of the GPS can be adjusted if necessary in the page specific to each vehicle :numref:`tomtom_account_mconfig_3-num-600`. בגלל הסנכרון, מכשיר ה- GPS שלך מספר 1 ב- Webfleet מחובר לרכב 1 ביישום האינטרנט וכן הלאה. ניתן להתאים את הקצאת ה- GPS במידת הצורך בעמוד הספציפי לכל רכב: numref: `tomtom_account_mconfig_3-num-600`.
Assigner au véhicule son TomTom. Assigning your TomTom to the vehicle. הקצאת TomTom לרכב.
Export en un clic de vos tournées One-click export of your routes בלחיצה אחת ייצא המסלולים שלך
Sur Mapotempo, dans « Plans », accédez à un plan de tournées. À droite, dans le panel de contrôle, une icône d’export est visible : On Mapotempo, in "Plans", access a plan. To the right, in the control panel, an export icon is visible: ב- Mapotempo, ב"תוכניות ", גש לתוכנית. מימין, בלוח הבקרה, נראה סמל ייצוא:
pour exporter l’ensemble de vos tournées, to export all your routes לייצא את כל המסלולים שלך
pour exporter chaque tournée individuellement :numref:`tomtom_account_mt_export_1-num-600`. to export each route individually :numref:`tomtom_account_mt_export_1-num-600`. כדי לייצא כל מסלול בנפרד: numref: `tomtom_account_mt_export_1-num-600`.
Exporter le plan. Exporting the plan. ייצוא התוכנית.
Cliquez sur l’icône d’export, puis sur « Commandes vers TomTom » pour exporter vos tournées vers vos GPS TomTom. :numref:`tomtom_account_mt_export_2-num-600`. Click the export icon, then click "Send to TomTom as orders" to export your routes to your TomTom GPS device. :numref:`tomtom_account_mt_export_2-num-600`. לחץ על סמל הייצוא, ואז לחץ על "שלח ל- TomTom כהזמנות" כדי לייצא את המסלולים שלך למכשיר ה- TomTom GPS שלך. : numref: `tomtom_account_mt_export_2-num-600 '.
Envoyer les commandes vers le GPS TomTom. Sending orders to the TomTom GPS device. שליחת הזמנות למכשיר ה- GPS של TomTom.
Vos commandes sont ainsi transmises via TomTom Webfleet à vos GPS TomTom. Vous pouvez visualiser ces commandes dans « Commandes » ou sur chacun de vos véhicules. L’ensemble des commandes, la date, l’heure d’envoi, et le véhicule associé sont visibles. Votre agent de terrain dispose des mêmes commandes sur son GPS TomTom. :numref:`tomtom_account_mt_export_6-num-600`. Your orders are transmitted via TomTom Webfleet to your TomTom GPS devices. You can view these orders in "Orders" or on each of your vehicles. All the orders, the date, the time of sending, and the associated vehicle are visible. Your worker on the ground has the same controls on their TomTom GPS device. :numref:`tomtom_account_mt_export_6-num-600`. ההזמנות שלך מועברות באמצעות TomTom Webfleet למכשירי ה- GPS של TomTom שלך. ניתן להציג הזמנות אלה ב"הזמנות" או בכל אחד מכלי הרכב שלך. כל ההזמנות, התאריך, זמן השליחה והרכב המשויך נראים לעין. לעובד שלך בשטח יש את אותם הפקדים במכשיר ה- GPS של TomTom. : numref: `tomtom_account_mt_export_6-num-600`.
Context English Hebrew State
« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe. "Active Driver Feedback" gives you tips for economical driving. "משוב נהג פעיל" נותן טיפים לנהיגה חסכונית.
Afin d’interfacer Mapotempo, vous devez créer un nouvel utilisateur dédié. Cliquez sur l’onglet « Plus », puis « Utilisateurs », et « Nouveau » pour créer un nouvel utilisateur :numref:`tomtom_account_create_3-num-600`. In order to interface Mapotempo, you must create a new dedicated user. Click the "More" tab, then "Users", and "New" to create a new user :numref:`tomtom_account_create_3-num-600`. על מנת להתממשק Mapotempo, עליך ליצור משתמש ייעודי חדש. לחץ על הכרטיסייה "עוד" ואז על "משתמשים" ועל "חדש" כדי ליצור משתמש חדש: numref: `tomtom_account_create_3-num-600`.
À la réception de l’email de confirmation, suivez les instructions citées :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`. On receipt of the confirmation email, follow the instructions given :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`. עם קבלת דואר אלקטרוני לאישור, פעל לפי ההוראות שניתנו: numref: `tomtom_account_email_1-num-600`.
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues. On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received. בקבלת המשימות שלך, (4) | הוראות | כפתור רשימת "הוראות" (או "רשימת הזמנות") מציג תג עם מספר היעדים שהתקבלו.
Appareils mobilité : mise en place par le planificateur et utilisation par le conducteur Mobile Devices: set-up by the planner and use by the driver מכשירים ניידים: התקנה על ידי המתכנן ושימוש על ידי הנהג
Après avoir envoyé les commandes vers un GPS TomTom, il est possible d'obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Chaque action réalisée sur le GPS sera répercutée directement sur la (ou les) tournée(s) du plan. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l'état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. :numref:`app_route_with_status`. After sending the orders to a TomTom GPS device, it is possible to obtain their status and updates in real time. Each action performed on the GPS devices will be reflected directly on the route(s) in the plan. With this option of active status feedback, you can view the status of each order via colored dots. Each colored dot corresponds to a different order status. These colors are visible at the points of each route. :numref:`app_route_with_status`. לאחר שליחת ההזמנות למכשיר GPS של TomTom, ניתן להשיג את הסטטוס והעדכונים שלהם בזמן אמת. כל פעולה המבוצעת במכשירי ה- GPS תשתקף ישירות במסלול (ים) בתכנית. באמצעות אפשרות זו של משוב סטטוס פעיל, תוכל להציג את הסטטוס של כל הזמנה באמצעות נקודות צבעוניות. כל נקודה צבעונית תואמת סטטוס סדר אחר. צבעים אלה נראים בנקודות של כל מסלול. : numref: `app_route_with_status`.
Après avoir envoyé les commandes vers votre mobile Android, il est possible d’obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l’état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. (Fig. 1.114.) Les couleurs correspondent au statut suivant : After sending the orders to your Android mobile, it is possible to obtain their status and changes in real time. With this active status updates option, you can view the status of each order, via colored dots. Each dot color corresponds to a different order status. Those dots are visible at the stops on each tour. (Fig. 1.114.) The colors correspond to the following status: לאחר שליחת ההזמנות לנייד אנדרואיד שלך, ניתן להשיג את הסטטוס והשינויים שלהם בזמן אמת. עם אפשרות זו של עדכוני סטטוס פעילים, באפשרותך להציג את הסטטוס של כל הזמנה, באמצעות נקודות צבעוניות. כל צבע נקודה מתאים למצב סדר אחר. הנקודות האלה נראות בתחנות בכל סיור. (איור 1.114) הצבעים תואמים למצב הבא:
Assigner au véhicule son TomTom. Assigning your TomTom to the vehicle. הקצאת TomTom לרכב.
Bleu : Planifié Blue: Scheduled כחול: בתכנון
Bleu : Planifié Blue: Scheduled כחול: בלוח הזמנים
Bouton de navigation : les modes « Cartes / Navigation » sont accessibles par clics sur l’icône en forme de flèche. Navigation control: the "Maps / Navigation" modes are accessed by clicking on the arrow icon. בקרת ניווט: ניתן לגשת למצבי "מפות / ניווט" על ידי לחיצה על סמל החץ.
Boutons du volet WebFleet : allumez votre GPS, attendez quelques minutes. Lorsque vous utilisez la solution de gestion de flotte WebFleet, le menu WebFleet s’affiche à gauche de l’écran :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600` : WebFleet Buttons: turn on your GPS device, wait a few minutes. When you use the WebFleet Fleet Management Solution, the WebFleet menu appears on the left side of the screen :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600`: כפתורי WebFleet: הפעל את מכשיר ה- GPS שלך, המתן מספר דקות. כשמשתמשים בפתרון ניהול צי של WebFleet, תפריט WebFleet מופיע בצד שמאל של המסך: numref: `tomtom-gps_ui-legend-num-600`:
Choisir un mot de passe définitif. Choosing a permanent password. בחרו ססמה קבועה.
Choisissez un mot de passe définitif. Le compte est confirmé par cette affirmation de mot de passe et aura accès aux véhicules de son groupe :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`. Choose a permanent password. The account is confirmed by this affirmation of password and will have access to the vehicles of his group :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`. בחר סיסמה קבועה. החשבון מאושר על ידי אישור סיסמה זה ויהיה לו גישה לרכבי הקבוצה שלו: numref: `tomtom_account_email_3-num-600`.
Clic sur la mission n°1. Click on Mission #1. לחץ על משימה מספר 1.
Cliquer sur l’icône de la liste des commandes |Instructions|. Click on the order list |Instructions| icon. לחץ על רשימת ההזמנות | הוראות | סמל.
Cliquer sur une commande en cours, via option, vous pouvez suspendre / reprendre / annuler cette mission Click on an in-progress order; you can suspend / resume / cancel this mission via options לחץ על הזמנה בהתקדמות; ניתן לדחות, להמשיך או לבטל את המשימה דרך "אפשרויות"
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission. Click on a specific mission, then on "Start" to suspend the initial instruction and start this new mission. לחץ על משימה מסוימת, ואז לחץ על "התחלה" כדי לדחות את המסלול הנוכחי ולהתחיל את המשימה החדשה.
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission. Click on a specific mission, then "Start" to suspend the initial instruction and start this new mission. לחץ על משימה ספציפית, ואז על "התחל" כדי להשעות את ההוראה הראשונית ולהתחיל במשימה חדשה זו.
Cliquez « Commencer / Suivant » en bas à droite pour démarrer la tournée du jour et la première mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. Click "Start / Next" at the bottom right to start the route of the day and the first mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. לחץ על "התחל / הבא" בפינה השמאלית התחתונה כדי להתחיל את מסלול היום והמשימה הראשונה: numref: `tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`.
Cliquez sur l’icône d’export, puis sur « Commandes vers TomTom » pour exporter vos tournées vers vos GPS TomTom. :numref:`tomtom_account_mt_export_2-num-600`. Click the export icon, then click "Send to TomTom as orders" to export your routes to your TomTom GPS device. :numref:`tomtom_account_mt_export_2-num-600`. לחץ על סמל הייצוא, ואז לחץ על "שלח ל- TomTom כהזמנות" כדי לייצא את המסלולים שלך למכשיר ה- TomTom GPS שלך. : numref: `tomtom_account_mt_export_2-num-600 '.
|Commande_en_cours| commande « État de la commande en cours » permet de commencer à naviguer vers le prochain point de passage de la tournée. Cliquez pour déclarer l’état de la mission en cours. |Commande_en_cours| "Status of the current order" command allows you to start navigation to the next waypoint of the route. Tap to declare the status of the current mission. | Commande_en_cours | פקודת "מצב ההזמנה הנוכחית" מאפשרת לך להתחיל בניווט לנקודת הדרך הבאה של המסלול. הקש כדי להכריז על סטטוס המשימה הנוכחית.
Conducteur : prise en main du GPS Driver: getting Started with GPS device מנהל התקן: תחילת העבודה עם מכשיר GPS
Conducteur : usage au quotidien Driver: everyday use נהג: שימוש יומיומי
Connecter Mapotempo au compte Webfleet. Connect Mapotempo to the Webfleet account. חבר את Mapotempo לחשבון Webfleet.
Connecter Mapotempo et TomTom Webfleet : comment le planificateur peut réaliser la connexion et comment le conducteur l'utilisera au quotidien Connect Mapotempo and TomTom Webfleet: how the routes planner can establish the connection and how the driver can use it for everyday activities
קשר בין Mapotempo לבין TomTom Webfleet: כיצד תוכנת הניווט יכולה ליצור קשר וכיצד הנהג יכול להשתמש בו לצורכי פעילויות יומיומיות.
Connectez-vous à votre compte TomTom WebFleet avec vos identifiants **administrateurs** :numref:`tomtom_account_create_1-num-600`. Log in to your Tomtom WebFleet account with your **administrator** credentials :numref:`tomtom_account_create_1-num-600`. היכנס לחשבון Tomtom WebFleet שלך עם אישורי ** מנהל ** שלך: numref: `tomtom_account_create_1-num-600`.

Loading…

Choosing a permanent password.
בחרו ססמה קבועה.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Choisir un mot de passe définitif.
Source string location
../../source/manual/07-mobile_devices.rst:158
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/07-mobile_devices.po, string 52