Translation

Pour commencer la navigation assistée par GPS, retournez sur la carte via flèche « Retour » (a), puis cliquer sur la flèche de navigation (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113` :
To start GPS navigation, return to the map using the "Back" arrow (a), then click on the navigation arrow (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:
129/1570
Context English Hebrew State
Les boutons suivants permettent de gérer votre mission et vos instructions. The following buttons allow you to manage your mission and instructions. הכפתורים הבאים מאפשרים לך לנהל את המשימה שלך והוראות.
« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe. "Active Driver Feedback" gives you tips for economical driving. "משוב נהג פעיל" נותן טיפים לנהיגה חסכונית.
« État de travail » annonce votre état de travail : actif en livraison, actif en pause, arrêt (hors horaire de travail). "Job status" indicates your work status: active on delivery, active on break, off (off work). "מצב עבודה" מציין את מצב העבודה שלך: פעיל במשלוח , פעיל בהפסקה, מחוץ לעבודה.
|Commande_en_cours| commande « État de la commande en cours » permet de commencer à naviguer vers le prochain point de passage de la tournée. Cliquez pour déclarer l’état de la mission en cours. |Commande_en_cours| "Status of the current order" command allows you to start navigation to the next waypoint of the route. Tap to declare the status of the current mission. | Commande_en_cours | פקודת "מצב ההזמנה הנוכחית" מאפשרת לך להתחיל בניווט לנקודת הדרך הבאה של המסלול. הקש כדי להכריז על סטטוס המשימה הנוכחית.
|Instructions| « Instructions » (ou « Liste des commandes ») permet d’afficher la liste des destinations et l’instruction en cours. La puce numérotée indique le nombre d’instructions nouvelles et non lues. Touchez ce bouton pour afficher la liste complètes des instructions. Pour passer directement à une instruction choisie, sélectionnez l’instruction souhaitée puis confirmez. |Instructions| "Instructions" (or "Command List") displays the list of destinations and the current instruction. The badge indicates the number of new and unread instructions. Tap this button to display the complete list of instructions. To go directly to a selected instruction, select the desired instruction and confirm. הוראות | "הוראות" (או "רשימת פקודות") מציגה את רשימת היעדים ואת ההוראות הנוכחיות. התג מציין את מספר ההוראות החדשות ולא נקראו. הקש על כפתור זה כדי להציג את רשימת ההוראות המלאה. למעבר ישירות להוראה שנבחרה בחר בהוראה הרצויה ואשר.
« Messages » vous permet d’accéder à vos messages. "Messages" allows you to access your messages. "הודעות" מאפשר לך לגשת להודעות שלך.
Conducteur : usage au quotidien Driver: everyday use נהג: שימוש יומיומי
Usage quotidien avec TomTom WebFleet Everyday use of TomTom WebFleet שימוש יומיומי ב- TomTom WebFleet
Votre planificateur a envoyé vos ordres de mission sur votre GPS. Allumez votre GPS. Your scheduler has sent your mission orders to your GPS device. Turn on your GPS. המתזמן שלך שלח את הזמנות המשימה שלך למכשיר ה- GPS שלך. הפעל את ה- GPS שלך.
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues. On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received. בקבלת המשימות שלך, (4) | הוראות | כפתור רשימת "הוראות" (או "רשימת הזמנות") מציג תג עם מספר היעדים שהתקבלו.
Cliquer sur l’icône de la liste des commandes |Instructions|. Click on the order list |Instructions| icon. לחץ על רשימת ההזמנות | הוראות | סמל.
Dans cette liste des commandes, sélectionner et cliquer sur la mission numéro 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`. In this list of orders, select and click on mission number 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`. ברשימת ההזמנות הזו, בחר ולחץ על משימה מספר 1: numref: `tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`.
Clic sur la mission n°1. Click on Mission #1. לחץ על משימה מספר 1.
Cliquez « Commencer / Suivant » en bas à droite pour démarrer la tournée du jour et la première mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. Click "Start / Next" at the bottom right to start the route of the day and the first mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. לחץ על "התחל / הבא" בפינה השמאלית התחתונה כדי להתחיל את מסלול היום והמשימה הראשונה: numref: `tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`.
Démarrer la tournée au premier point. Starting the route at the first point. התחלת המסלול בנקודה הראשונה.
Pour commencer la navigation assistée par GPS, retournez sur la carte via flèche « Retour » (a), puis cliquer sur la flèche de navigation (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113` : To start GPS navigation, return to the map using the "Back" arrow (a), then click on the navigation arrow (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`: כדי להתחיל בניווט GPS, חזור למפה באמצעות חץ "חזרה" (א), ואז לחץ על חץ הניווט (ב): numref: `tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:
Démarrer la navigation assistée GPS. Starting GPS Assisted Navigation. הפעלת ניווט בעזרת GPS.
Vous pouvez afficher la mission en cours via le bouton (3) |Commande_en_cours| « État de la commande en cours ». Vous pouvez modifier votre tournée via le bouton (4) |Instructions| « Instructions ». You can view the current mission via the (3) |Commande_en_cours| "Status of the current order" button. You can modify your route via the (4) |Instructions| "Instructions" button. אתה יכול להציג את המשימה הנוכחית באמצעות (3) | Commande_en_cours | כפתור "סטטוס ההזמנה הנוכחית". באפשרותך לשנות את המסלול באמצעות (4) | הוראות | כפתור "הוראות".
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission. Click on a specific mission, then "Start" to suspend the initial instruction and start this new mission. לחץ על משימה ספציפית, ואז על "התחל" כדי להשעות את ההוראה הראשונית ולהתחיל במשימה חדשה זו.
:numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`. :numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`. :numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`.
Gérer vos missions. Managing your missions. ניהול המשימות שלך.
Context English Hebrew State
Les deux sections qui suivent sont à destination du personnel effectuant les tournées. Après lecture, vous saurez consulter vos ordres de mission sur votre GPS TomTom et naviguer vers vos destinations assisté du GPS. The following two sections are intended for staff on routes. After reading, you will be able to see your mission orders on your TomTom GPS device and navigate to your GPS-assisted destinations. שני החלקים הבאים מיועדים לצוותים במסלולים. לאחר הקריאה תוכל לראות את הזמנות המשימה שלך במכשיר ה- GPS של TomTom ולנווט ליעדים שלך בעזרת GPS.
Les filtres sont proposés en fonction des statuts remontés par le GPS TomTom. Par défaut, le statut « Suspendu » est absent de la liste. Filters are available according to the status fed back by TomTom GPS devices. By default, the "Suspended" status is absent from the list. מסננים זמינים בהתאם לסטטוס שמאחור מכשירי GPS של TomTom. כברירת מחדל, הסטטוס "מושעה" נעדר מהרשימה.
Liste des utilisateurs. Users list. רשימת משתמשים.
**Logiciels** et services : nous supposons que votre planificateur possède un abonnement TomTom WebFleet, qu’il a connecté votre GPS à TomTom WebFleet, et a interfacé l’application de planification (Mapotempo) avec TomTom Webfleet. **Software** and Services: we assume that your scheduler has a TomTom WebFleet subscription, that they have connected your GPS device to TomTom WebFleet, and have interfaced the planning application (Mapotempo) with TomTom Webfleet. ** תוכנה ** ושירותים: אנו מניחים שלמתזמן שלך יש מנוי ל- TomTom WebFleet, שהם חיברו את מכשיר ה- GPS שלך ל- TomTom WebFleet, והתממשקו ליישום התכנון (Mapotempo) לבין TomTom Webfleet.
Mapotempo Live Mapotempo Live Mapotempo Live
**Matériel** : ce tutoriel est basé sur les appareils TomTom PRO-52xx-72xx. Pour réinitialiser votre TomTom à sa configuration sortie d’usine, aller dans : Paramètres > Systèmes > Réinitialiser puis confirmer la réinitialisation. :numref:`tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600`. **Hardware**: this tutorial is based on TomTom PRO-52xx-72xx devices. To reset your TomTom to its default configuration, go to: Settings > Systems > Reset and confirm the reset. :numref:`tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600`. ** חומרה **: מדריך זה מבוסס על התקני TomTom PRO-52xx-72xx. כדי לאפס את TomTom לתצורת ברירת המחדל שלה, עבור אל: הגדרות> מערכות> אפס ואשר את האיפוס. : numref: `tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600 '.
« Messages » vous permet d’accéder à vos messages. "Messages" allows you to access your messages. "הודעות" מאפשר לך לגשת להודעות שלך.
Modifier la définition du compte. Changing the account definition. שינוי הגדרות החשבון.
Naviguer sur le GPS TomTom. Navigate on the TomTom GPS device. נווט במכשיר ה- GPS של TomTom.
:numref:`tomtom_account_intro_1-num-600` :numref:`tomtom_account_intro_1-num-600` :numref:`tomtom_account_intro_1-num-600`
:numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`. :numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`. :numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`.
Paramétrage Véhicules Vehicles Settings הגדרות רכבים
Paramétrer le planificateur. Scheduler settings. הגדרות מתזמן.
Par exemple, vous pouvez filtrer les arrêts avec statut rejeté. Seuls les arrêts avec la pastille |rouge| seront alors actifs. En revanche, les arrêts disposant d'un autre statut seront désactivés. Autrement dit, ces arrêts seront décochés et non pris en compte dans la tournée. For example, you can filter stops with rejected status. Only stops with the |rouge| dot will be activated. On the other hand, stops with a different status will be deactivated. In other words, these stops will be unchecked and not taken into account in the route. לדוגמה, אתה יכול לסנן תחנות עם סטטוס נדחה. רק עצירות עם נקודה |אדומה| יופעלו. מצד שני, עצירות עם מעמד אחר יושבתו. במילים אחרות, התחנות הללו לא ייבדקו ולא יובאו בחשבון במסלול.
Passerelle Mapotempo-Webfleet Mapotempo-Webfleet gateway שער Mapotempo-Webfleet
Pour commencer la navigation assistée par GPS, retournez sur la carte via flèche « Retour » (a), puis cliquer sur la flèche de navigation (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113` : To start GPS navigation, return to the map using the "Back" arrow (a), then click on the navigation arrow (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`: כדי להתחיל בניווט GPS, חזור למפה באמצעות חץ "חזרה" (א), ואז לחץ על חץ הניווט (ב): numref: `tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:
pour exporter chaque tournée individuellement :numref:`tomtom_account_mt_export_1-num-600`. to export each route individually :numref:`tomtom_account_mt_export_1-num-600`. כדי לייצא כל מסלול בנפרד: numref: `tomtom_account_mt_export_1-num-600`.
pour exporter l’ensemble de vos tournées, to export all your routes לייצא את כל המסלולים שלך
Prérequis Prerequisites תנאים מוקדמים
Quatre phases sont nécessaires pour permettre l’interfaçage Mapotempo-TomTom et l’export en un clic de vos tournées optimisées vers vos appareils TomTom : Four steps are needed to allow Mapotempo-TomTom interface and one-click export of your optimized routes to your TomTom devices: יש צורך בארבעה שלבים כדי לאפשר ממשק Mapotempo-TomTom וייצוא בלחיצה אחת של המסלולים המותאמים שלך למכשירי TomTom שלך:
Réception de l'email de confirmation. Receiving the confirmation email. קבלת דואר אלקטרוני לאישור.
Remontée des statuts de mission Feedback of mission status משוב על סטטוס של משימות
Remontée des statuts de mission (option) Feedback of mission status (in option) משוב על מצב המשימה (באופציה)
Rendez vous dans Paramétrage Global > TomTom WEBFLEET. Entrez les nouveaux identifiants WebFleet et votre mot de passe, cliquez sur « Synchroniser », puis « Enregistrer ». Les informations présentes sur TomTom WebFleet sont importées et désormais présentes sur l'application. :numref:`tomtom_account_mconfig_2-num-600`. Go to Global Settings> TomTom WEBFLEET. Fill in the new WebFleet IDs and your password, click on "Synchronize", then "Save". TomTom WebFleet information is imported and now available on the application. :numref:`tomtom_account_mconfig_2-num-600`. עבור אל הגדרות גלובליות> TomTom WEBFLEET. מלא את מזהי ה- WebFleet החדשים ואת הסיסמה שלך, לחץ על "סנכרן" ואז על "שמור". מידע על TomTom WebFleet מיובא וזמין כעת ביישום. : numref: `tomtom_account_mconfig_2-num-600 '.
Rouge : Rejeté Red: Rejected אדום: נדחה
Rouge : Rejeté Red: Rejected אדום: נדחה
Se connecter à l'application. Signing in to the app. כניסה דרך האפליקציה.
Se connecter au compte TomTom. Signing in to the TomTom account. היכנסו לחשבון TomTom שלכם.
Sur Mapotempo, dans « Plans », accédez à un plan de tournées. À droite, dans le panel de contrôle, une icône d’export est visible : On Mapotempo, in "Plans", access a plan. To the right, in the control panel, an export icon is visible: ב- Mapotempo, ב"תוכניות ", גש לתוכנית. מימין, בלוח הבקרה, נראה סמל ייצוא:
TomTom TomTom TomTom

Loading…

To start GPS navigation, return to the map using the "Back" arrow (a), then click on the navigation arrow (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:
כדי להתחיל בניווט GPS, חזור למפה באמצעות חץ "חזרה" (א), ואז לחץ על חץ הניווט (ב): numref: `tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Pour commencer la navigation assistée par GPS, retournez sur la carte via flèche « Retour » (a), puis cliquer sur la flèche de navigation (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113` :
Source string location
../../source/manual/07-mobile_devices.rst:338
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/07-mobile_devices.po, string 108