Source string

Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission.
104/1040
Context English State
|Commande_en_cours| commande « État de la commande en cours » permet de commencer à naviguer vers le prochain point de passage de la tournée. Cliquez pour déclarer l’état de la mission en cours. |Commande_en_cours| "Status of the current order" command allows you to start navigation to the next waypoint of the route. Tap to declare the status of the current mission.
|Instructions| « Instructions » (ou « Liste des commandes ») permet d’afficher la liste des destinations et l’instruction en cours. La puce numérotée indique le nombre d’instructions nouvelles et non lues. Touchez ce bouton pour afficher la liste complètes des instructions. Pour passer directement à une instruction choisie, sélectionnez l’instruction souhaitée puis confirmez. |Instructions| "Instructions" (or "Command List") displays the list of destinations and the current instruction. The badge indicates the number of new and unread instructions. Tap this button to display the complete list of instructions. To go directly to a selected instruction, select the desired instruction and confirm.
« Messages » vous permet d’accéder à vos messages. "Messages" allows you to access your messages.
Conducteur : usage au quotidien Driver: everyday use
Usage quotidien avec TomTom WebFleet Everyday use of TomTom WebFleet
Votre planificateur a envoyé vos ordres de mission sur votre GPS. Allumez votre GPS. Your scheduler has sent your mission orders to your GPS device. Turn on your GPS.
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues. On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received.
Cliquer sur l’icône de la liste des commandes |Instructions|. Click on the order list |Instructions| icon.
Dans cette liste des commandes, sélectionner et cliquer sur la mission numéro 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`. In this list of orders, select and click on mission number 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`.
Clic sur la mission n°1. Click on Mission #1.
Cliquez « Commencer / Suivant » en bas à droite pour démarrer la tournée du jour et la première mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. Click "Start / Next" at the bottom right to start the route of the day and the first mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`.
Démarrer la tournée au premier point. Starting the route at the first point.
Pour commencer la navigation assistée par GPS, retournez sur la carte via flèche « Retour » (a), puis cliquer sur la flèche de navigation (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113` : To start GPS navigation, return to the map using the "Back" arrow (a), then click on the navigation arrow (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:
Démarrer la navigation assistée GPS. Starting GPS Assisted Navigation.
Vous pouvez afficher la mission en cours via le bouton (3) |Commande_en_cours| « État de la commande en cours ». Vous pouvez modifier votre tournée via le bouton (4) |Instructions| « Instructions ». You can view the current mission via the (3) |Commande_en_cours| "Status of the current order" button. You can modify your route via the (4) |Instructions| "Instructions" button.
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission. Click on a specific mission, then "Start" to suspend the initial instruction and start this new mission.
:numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`. :numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`.
Gérer vos missions. Managing your missions.
Context English State
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues. On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received.
Appareils mobilité : mise en place par le planificateur et utilisation par le conducteur Mobile Devices: set-up by the planner and use by the driver
Après avoir envoyé les commandes vers un GPS TomTom, il est possible d'obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Chaque action réalisée sur le GPS sera répercutée directement sur la (ou les) tournée(s) du plan. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l'état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. :numref:`app_route_with_status`. After sending the orders to a TomTom GPS device, it is possible to obtain their status and updates in real time. Each action performed on the GPS devices will be reflected directly on the route(s) in the plan. With this option of active status feedback, you can view the status of each order via colored dots. Each colored dot corresponds to a different order status. These colors are visible at the points of each route. :numref:`app_route_with_status`.
Après avoir envoyé les commandes vers votre mobile Android, il est possible d’obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l’état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. (Fig. 1.114.) Les couleurs correspondent au statut suivant : After sending the orders to your Android mobile, it is possible to obtain their status and changes in real time. With this active status updates option, you can view the status of each order, via colored dots. Each dot color corresponds to a different order status. Those dots are visible at the stops on each tour. (Fig. 1.114.) The colors correspond to the following status:
Assigner au véhicule son TomTom. Assigning your TomTom to the vehicle.
Bleu : Planifié Blue: Scheduled
Bleu : Planifié Blue: Scheduled
Bouton de navigation : les modes « Cartes / Navigation » sont accessibles par clics sur l’icône en forme de flèche. Navigation control: the "Maps / Navigation" modes are accessed by clicking on the arrow icon.
Boutons du volet WebFleet : allumez votre GPS, attendez quelques minutes. Lorsque vous utilisez la solution de gestion de flotte WebFleet, le menu WebFleet s’affiche à gauche de l’écran :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600` : WebFleet Buttons: turn on your GPS device, wait a few minutes. When you use the WebFleet Fleet Management Solution, the WebFleet menu appears on the left side of the screen :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600`:
Choisir un mot de passe définitif. Choosing a permanent password.
Choisissez un mot de passe définitif. Le compte est confirmé par cette affirmation de mot de passe et aura accès aux véhicules de son groupe :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`. Choose a permanent password. The account is confirmed by this affirmation of password and will have access to the vehicles of his group :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`.
Clic sur la mission n°1. Click on Mission #1.
Cliquer sur l’icône de la liste des commandes |Instructions|. Click on the order list |Instructions| icon.
Cliquer sur une commande en cours, via option, vous pouvez suspendre / reprendre / annuler cette mission Click on an in-progress order; you can suspend / resume / cancel this mission via options
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission. Click on a specific mission, then on "Start" to suspend the initial instruction and start this new mission.
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission. Click on a specific mission, then "Start" to suspend the initial instruction and start this new mission.
Cliquez « Commencer / Suivant » en bas à droite pour démarrer la tournée du jour et la première mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. Click "Start / Next" at the bottom right to start the route of the day and the first mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`.
Cliquez sur l’icône d’export, puis sur « Commandes vers TomTom » pour exporter vos tournées vers vos GPS TomTom. :numref:`tomtom_account_mt_export_2-num-600`. Click the export icon, then click "Send to TomTom as orders" to export your routes to your TomTom GPS device. :numref:`tomtom_account_mt_export_2-num-600`.
|Commande_en_cours| commande « État de la commande en cours » permet de commencer à naviguer vers le prochain point de passage de la tournée. Cliquez pour déclarer l’état de la mission en cours. |Commande_en_cours| "Status of the current order" command allows you to start navigation to the next waypoint of the route. Tap to declare the status of the current mission.
Conducteur : prise en main du GPS Driver: getting Started with GPS device
Conducteur : usage au quotidien Driver: everyday use
Connecter Mapotempo au compte Webfleet. Connect Mapotempo to the Webfleet account.
Connecter Mapotempo et TomTom Webfleet : comment le planificateur peut réaliser la connexion et comment le conducteur l'utilisera au quotidien Connect Mapotempo and TomTom Webfleet: how the routes planner can establish the connection and how the driver can use it for everyday activities
Connectez-vous à votre compte TomTom WebFleet avec vos identifiants **administrateurs** :numref:`tomtom_account_create_1-num-600`. Log in to your Tomtom WebFleet account with your **administrator** credentials :numref:`tomtom_account_create_1-num-600`.
Connectez-vous à Webfleet grâce aux nouveaux identifiants du planificateur :numref:`tomtom_account_email_2-num-600`. Log in to Webfleet with new scheduler credentials :numref:`tomtom_account_email_2-num-600`.
Connectez-vous ensuite à https://app.mapotempo.com avec vos identifiants :numref:`tomtom_account_mconfig_1-num-600`. Then log in to https://app.mapotempo.com with your credentials :numref:`tomtom_account_mconfig_1-num-600`.
Connexion avec les nouveaux identifiants du planificateur. Logging in to Webfleet with new scheduler credentials.
Créer un nouvel utilisateur sur TomTom WebFleet. Creating a new user on TomTom WebFleet.
Créer un nouvel utilisateur TomTom Create a new TomTom user
Créer un nouvel utilisateur TomTom Webfleet dédié pour votre planificateur. Create a new TomTom Webfleet user dedicated to your scheduler.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission.
Source string location
../../source/manual/07-mobile_devices.rst:352
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/07-mobile_devices.po, string 111