Source string

Démarrer la tournée au premier point.
38/380
Context English State
Naviguer sur le GPS TomTom. Navigate on the TomTom GPS device.
Les boutons suivants permettent de gérer votre mission et vos instructions. The following buttons allow you to manage your mission and instructions.
« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe. "Active Driver Feedback" gives you tips for economical driving.
« État de travail » annonce votre état de travail : actif en livraison, actif en pause, arrêt (hors horaire de travail). "Job status" indicates your work status: active on delivery, active on break, off (off work).
|Commande_en_cours| commande « État de la commande en cours » permet de commencer à naviguer vers le prochain point de passage de la tournée. Cliquez pour déclarer l’état de la mission en cours. |Commande_en_cours| "Status of the current order" command allows you to start navigation to the next waypoint of the route. Tap to declare the status of the current mission.
|Instructions| « Instructions » (ou « Liste des commandes ») permet d’afficher la liste des destinations et l’instruction en cours. La puce numérotée indique le nombre d’instructions nouvelles et non lues. Touchez ce bouton pour afficher la liste complètes des instructions. Pour passer directement à une instruction choisie, sélectionnez l’instruction souhaitée puis confirmez. |Instructions| "Instructions" (or "Command List") displays the list of destinations and the current instruction. The badge indicates the number of new and unread instructions. Tap this button to display the complete list of instructions. To go directly to a selected instruction, select the desired instruction and confirm.
« Messages » vous permet d’accéder à vos messages. "Messages" allows you to access your messages.
Conducteur : usage au quotidien Driver: everyday use
Usage quotidien avec TomTom WebFleet Everyday use of TomTom WebFleet
Votre planificateur a envoyé vos ordres de mission sur votre GPS. Allumez votre GPS. Your scheduler has sent your mission orders to your GPS device. Turn on your GPS.
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues. On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received.
Cliquer sur l’icône de la liste des commandes |Instructions|. Click on the order list |Instructions| icon.
Dans cette liste des commandes, sélectionner et cliquer sur la mission numéro 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`. In this list of orders, select and click on mission number 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`.
Clic sur la mission n°1. Click on Mission #1.
Cliquez « Commencer / Suivant » en bas à droite pour démarrer la tournée du jour et la première mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. Click "Start / Next" at the bottom right to start the route of the day and the first mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`.
Démarrer la tournée au premier point. Starting the route at the first point.
Pour commencer la navigation assistée par GPS, retournez sur la carte via flèche « Retour » (a), puis cliquer sur la flèche de navigation (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113` : To start GPS navigation, return to the map using the "Back" arrow (a), then click on the navigation arrow (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:
Démarrer la navigation assistée GPS. Starting GPS Assisted Navigation.
Vous pouvez afficher la mission en cours via le bouton (3) |Commande_en_cours| « État de la commande en cours ». Vous pouvez modifier votre tournée via le bouton (4) |Instructions| « Instructions ». You can view the current mission via the (3) |Commande_en_cours| "Status of the current order" button. You can modify your route via the (4) |Instructions| "Instructions" button.
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission. Click on a specific mission, then "Start" to suspend the initial instruction and start this new mission.
:numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`. :numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`.
Gérer vos missions. Managing your missions.
Context English State
Cliquez sur l’icône d’export, puis sur « Commandes vers TomTom » pour exporter vos tournées vers vos GPS TomTom. :numref:`tomtom_account_mt_export_2-num-600`. Click the export icon, then click "Send to TomTom as orders" to export your routes to your TomTom GPS device. :numref:`tomtom_account_mt_export_2-num-600`.
|Commande_en_cours| commande « État de la commande en cours » permet de commencer à naviguer vers le prochain point de passage de la tournée. Cliquez pour déclarer l’état de la mission en cours. |Commande_en_cours| "Status of the current order" command allows you to start navigation to the next waypoint of the route. Tap to declare the status of the current mission.
Conducteur : prise en main du GPS Driver: getting Started with GPS device
Conducteur : usage au quotidien Driver: everyday use
Connecter Mapotempo au compte Webfleet. Connect Mapotempo to the Webfleet account.
Connecter Mapotempo et TomTom Webfleet : comment le planificateur peut réaliser la connexion et comment le conducteur l'utilisera au quotidien Connect Mapotempo and TomTom Webfleet: how the routes planner can establish the connection and how the driver can use it for everyday activities
Connectez-vous à votre compte TomTom WebFleet avec vos identifiants **administrateurs** :numref:`tomtom_account_create_1-num-600`. Log in to your Tomtom WebFleet account with your **administrator** credentials :numref:`tomtom_account_create_1-num-600`.
Connectez-vous à Webfleet grâce aux nouveaux identifiants du planificateur :numref:`tomtom_account_email_2-num-600`. Log in to Webfleet with new scheduler credentials :numref:`tomtom_account_email_2-num-600`.
Connectez-vous ensuite à https://app.mapotempo.com avec vos identifiants :numref:`tomtom_account_mconfig_1-num-600`. Then log in to https://app.mapotempo.com with your credentials :numref:`tomtom_account_mconfig_1-num-600`.
Connexion avec les nouveaux identifiants du planificateur. Logging in to Webfleet with new scheduler credentials.
Créer un nouvel utilisateur sur TomTom WebFleet. Creating a new user on TomTom WebFleet.
Créer un nouvel utilisateur TomTom Create a new TomTom user
Créer un nouvel utilisateur TomTom Webfleet dédié pour votre planificateur. Create a new TomTom Webfleet user dedicated to your scheduler.
Dans cette liste des commandes, sélectionner et cliquer sur la mission numéro 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`. In this list of orders, select and click on mission number 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`.
Démarrer la navigation assistée GPS. Starting GPS Assisted Navigation.
Démarrer la tournée au premier point. Starting the route at the first point.
Démarrer votre GPS TomTom Start your TomTom GPS device
Du fait de la synchronisation, votre GPS numéro 1 dans Webfleet est attaché au véhicule 1 dans l’application web, et ainsi de suite. L’assignation des GPS peut être ajustée si nécessaire dans la page propre à chaque véhicule. :numref:`tomtom_account_mconfig_3-num-600`. Because of the synchronization, your GPS device number 1 in Webfleet is attached to vehicle 1 in the web application, and so on. The assignment of the GPS can be adjusted if necessary in the page specific to each vehicle :numref:`tomtom_account_mconfig_3-num-600`.
Email de confirmation Confirmation email
Envoi d'un email de confirmation au planificateur. Sending a confirmation email to your scheduler
Envoyer les commandes vers le GPS TomTom. Sending orders to the TomTom GPS device.
« État de travail » annonce votre état de travail : actif en livraison, actif en pause, arrêt (hors horaire de travail). "Job status" indicates your work status: active on delivery, active on break, off (off work).
Export en un clic de vos tournées One-click export of your routes
Exporter le plan. Exporting the plan.
Filtrer les arrêts de la tournée suivant les statuts de commande Filtering route stops according to the order status
Gérer vos missions. Managing your missions.
Gestion de vos missions Management of your missions
Gris : Suspendu Gray: Suspended
Gris : Suspendu Gray: Suspended
Il est possible d’activer les arrêts en fonction de leur statut. Les filtres sont proposés en fonction des statuts remontés par Mapotempo Live. Par défaut, le statut « Suspendu » est absent de la liste. Par exemple, vous pouvez filtrer les arrêts avec statut Rejeté. Seuls les arrêts avec la pastille seront alors actifs. En revanche, les arrêts disposant d’un autre statut seront désactivés. Autrement dit, ces arrêts seront décochés et non pris en compte dans la tournée. Via cette option, il est donc possible de pouvoir modifier en temps réel l’affectation des arrêts sur chaque véhicule et de relancer une optimisation. Si un véhicule A en fin de tournée est disponible, il est possible de lui affecter l’arrêt non planifié d’un véhicule B. It is possible to activate the stops according to their status. The filters are proposed according to the statuses reported by Mapotempo Live. By default, "Suspended" status is missing from the list. For example, you can filter the stops with Rejected status. Only stops with that dot will then be active. However, stops with another status will be disabled. In other words, these stops will be unchecked and not taken into account in the tour. Via this option, it is possible to modify the assignment of stops on each vehicle in real time and to restart an optimization. If a vehicle A is available at the end of the tour, it is possible to assign the unscheduled stop of another vehicle B to it.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Démarrer la tournée au premier point.
Source string location
../../source/manual/07-mobile_devices.rst:336
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/07-mobile_devices.po, string 107