Translation

L’en-tête de chaque tournée affiche informations et boutons d’action :numref:`route_header`
The header of each route displays information and action buttons :numref:`route_header`
0/870
Context English Spanish State
d'un bouton d'export des tournées, déroulant les possibilités pour exporter les tournées a route export button, with drop-down options for route exports
Les tournées équipées d'un capteur NFC (par exemple, Sopalog de SOPAC) affichent un cadre des températures relevées. Routes equipped with an NFC reader (e.g. SOPAC Sopalog) display a box for temperatures read.
Les actions s'appliquent sur la-les tournées sélectionnées. The actions apply to the selected route(s).
Au clic sur la flèche vers le bas, le menu est déroulé. :numref:`tour_selector_unfolded` When you click on the downward arrow, the menu drops down. :numref:`tour_selector_unfolded`
Sélecteur de tournées déroulé. Route selector open.
Le menu permet : The menu allows you:
de sélectionner toutes les tournées/véhicules en cliquant sur Toutes to select all routes/vehicles by clicking on All
de dé-sélectionner toutes les tournées/véhicules en cliquant sur Aucune / de ne sélectionner aucune tournée en cliquant sur Aucune to deselect all routes/vehicles by clicking on None / or to select no routes by clicking on None
d'inverser la sélection, c'est-à-dire de sélectionner les tournées non-sélectionnées et de dé-sélectionner les tournées sélectionnées. to swap the selection, meaning that unselected routes are selected, and selected routes are deselected
de revenir à la sélection précédente to return to the previous selection
chercher la tournée/le véhicule à sélectionner en filtrant la liste des noms de tournées to search for the route/vehicle to select by filtering the list of route names
de sélectionner la-les tournée-s/le-s véhicule-s avec la case à cocher à gauche du nom to select the route(s)/vehicle(s) using the checkbox to the left of the name
Seules les tournées sélectionnées sont visibles. Les actions entreprises sont lancées uniquement sur les tournées sélectionnées. Only the selected routes are visible. Actions taken will be launched only for the selected routes.
En haut à droite du tableau de bord du plan, le bouton croix-flèche |button_spread_out| ouvre `La vue déployée`_. To the top right of the plan dashboard, the four-headed arrow button |button_spread_out| opens `Expanded view`_.
L'en-tête d'une tournée Route header
L’en-tête de chaque tournée affiche informations et boutons d’action :numref:`route_header` The header of each route displays information and action buttons :numref:`route_header`
En-tête de tournées. Routes header.
Voici le détail des actions possibles sur chaque tournée : Here are the details of the actions possible on each route:
Champ texte pour indiquer la référence de la tournée Text field where the route reference can be entered
|button_optimization-2| Bouton d’optimisation de la tournée |button_optimization-2| Use this button to optimize the route
|calendar_icon| Bouton de paramétrage de la date de la tournée / |calendar_check_icon| Cette icône indique que la date est paramétrée. Au clic, il est possible de changer la date. La date de la tournée doit être après à la date du plan. |calendar_icon| Button used to set the date of the route / \|calendar_check_icon\| This icon shows the date has been set. Change the date by clicking on it. The route date must be later than the plan date.
|display| Bouton pour masquer/visualiser la tournée |display| Use this button to hide/display the route
|button_lock| Bouton pour verrouiller/déverrouiller la tournée |button_lock| Use this button to lock/unlock the route
|export_button| Menu déroulant d’export de la tournée |export_button| Drop-down menu so you can export the route
|button_pencil| Menu déroulant de choix d’une couleur pour la tournée |button_pencil| Drop-down menu so you can select a color for the route
|choose_vehicle_route| Menu déroulant de choix de véhicule pour la tournée Here are the details of the actions possible on each route: - Text field to show the route reference - |button_optimization-2| Route optimization button - |display| Button to show/hide the route - |button_lock| Button to lock/unlock the route - |export_button| Drop-down route export menu - |button_pencil| Drop-down route color selection menu - |choose_vehicle_route| Drop-down route vehicle selection menu - |vehicle_edit_on_route| Route’s allocated vehicle page button - |centermapon_vehicle_route| Center map on route’s allocated vehicle button - Vehicle capabilities information - Route summary information - Route error messages - |move_stops_route| Multiple stop movement button
|vehicle_edit_on_route| Bouton d’ouverture de la page du véhicule affecté à la tournée |vehicle_edit_on_route| Use this button to open the page for the vehicle assigned to the route
|centermapon_vehicle_route| Bouton de centrage de la carte sur le véhicule de la tournée |centermapon_vehicle_route| This button centers the map on the route vehicle
Indication des compétences de véhicules Shows vehicle skills
Informations de synthèse de la tournée Summary route information
Messages d’erreur sur la tournée Route error messages
Context English Spanish State
la création d'un nouveau plan au clic sur le bouton Nouveau plan |new_plan| creating a new plan by clicking the |new_plan| button
La fenêtre contextuelle du point d'arrêt The stop contextual window
la modification d'un plan au clic sur le bouton Modifier |edit_button| changing a plan by clicking on the |edit_button| button
la suppression d'un plan au clic sur le bouton Supprimer |destroy_button| deletion of a plan by clicking the |destroy_button| button
la suppression multiple en cochant la/les case/s du/des plan/s concerné/s et en cliquant sur le bouton Supprimer sélection |destroy_selection_button| multiple deletion by checking the box(es) next to the relevant plan(s) and clicking on the |destroy_selection_button| button
la visualisation de `L'état de charge d'un véhicule`_ en sélectionnant un véhicule dans le menu déroulant (7) et cliquant sur le bouton Afficher l'état de charge du véhicule viewing the `Vehicle's deliverables`_ by selecting a vehicle from the drop-down menu (7) and clicking on the “Show all deliverables units for this vehicle” button
la visualisation des `La vue tournées d'un véhicule`_ en sélectionnant un véhicule dans le menu déroulant (7) et cliquant sur le bouton Afficher toutes les tournées du véhicule viewing the `Vehicle's routes view`_ by selecting a vehicle from the drop-down menu (7) and clicking on the “Show all routes for this vehicle” button
La vue déployée Expanded view
La vue Plan Plan view
La vue tournées d'un véhicule Vehicle's routes view
La vue tournées se découpe en un plan à gauche et un tableau de bord à droite. The routes view is broken down into a map on the left and a dashboard on the right.
Le bilan global des tournées du plan en terme de temps, de distance et d’émission carbone. :numref:`plan_datas` The summary of the planned routes in time, distance and carbon emissions. :numref:`plan_datas`
Le menu permet : The menu allows you:
Le nombre de plans est limité à 20 par défaut. Si besoin, contacter le support pour augmenter le nombre de plans disponibles. Un trop grand nombre de plans peut ralentir le système. The number of plans is limited to 20 by default. If necessary, contact Support to increase the number of plans available. Having too many plans can slow down the system.
L'ensemble des plans est visible par Plans > Liste. La page suivante s'ouvre :numref:`plans_list` : The whole set of plans is visible from Plans > List. The following page opens :numref:`plans_list`:
L’en-tête de chaque tournée affiche informations et boutons d’action :numref:`route_header` The header of each route displays information and action buttons :numref:`route_header`
L'en-tête d'une tournée Route header
L'en-tête du tableau de bord du plan The plan dashboard header
Les actions disponibles sur cette page sont : The actions available on this page are:
Les actions s'appliquent sur la-les tournées sélectionnées. The actions apply to the selected route(s).
Les caractéristiques du plan (nom, configuration des véhicules, zonage affecté). :numref:`plan_features` The characteristics of the plan (name, configuration of the vehicles, assigned zoning). :numref:`plan_features`
Le sélecteur de tournées Routes selector
Le sélecteur de tournée(s) permettant d'afficher seulement les données souhaitées The route(s) selector enables you to display only the information you want.
Les points d’arrêts non planifiés, c’est-à-dire non assignés à un véhicule, s'ils sont sélectionnés dans le sélecteur. Unplanned stops, meaning stops not assigned to a vehicle, if they are selected in the selector.
Les tournées de chaque véhicule avec ses points d’arrêts, lorsqu'elles sont sélectionnées dans le sélecteur. The routes for each vehicle with its stopping points, when they are selected in the selector.
Les tournées équipées d'un capteur NFC (par exemple, Sopalog de SOPAC) affichent un cadre des températures relevées. Routes equipped with an NFC reader (e.g. SOPAC Sopalog) display a box for temperatures read.
Le tableau de bord du plan The plan dashboard
L'état de charge d'un véhicule Vehcle's deliverables
l'export : le-s plan-s est-sont exportable-s au format iCal pour les agendas ou csv/xls pour les tableurs export: plan(s) can be exported in iCal format for calendars or csv/xls for spreadsheets
Liste des plans List of plans

Loading…

User avatar cynthia

Source string changed

Mapotempo Doc / manual/06a-plansSpanish

The header of each route displays information and action buttons :numref:`route_header`
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
L’en-tête de chaque tournée affiche informations et boutons d’action :numref:`route_header`
Source string location
../../source/manual/06a-plans.rst:164
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/06a-plans.po, string 64