Translation

Vous pouvez maintenant retrouver vos tournées dans l’application web de Praxedo ainsi que transférer chacune des tournées sur les terminaux mobiles de vos techniciens. :numref:`app-plans-export_praxedo_home`
You now can get your routes in the Praxedo web application, and transfer each route to your technicians' mobile devices. :numref:`app-plans-export_praxedo_home`
0/1600
Context English Portuguese State
:numref:`app-plans-export_praxedo_equip_code` :numref:`app-plans-export_praxedo_equip_code`
Dans l'interface Praxedo menu « Administration » puis « Technicien » il faut créer ou identifier l'ID pour chacun des techniciens, ainsi que l’ID de synchronisation, nécessaire pour l’application mobile. In the Praxedo interface, in the "Administration" menu then "Technician", you need to create or identify the ID for each technician, and the synchronization ID, needed for the mobile application.
:numref:`app-plans-export_praxedo_tech_id` :numref:`app-plans-export_praxedo_tech_id`
Configuration côté Mapotempo Configuration within Mapotempo
Les conditions suivantes doivent être remplies pour que les données transmises par Mapotempo soient interprétables par Praxedo : The following criteria must be met for Mapotempo to send data that can be understood by Praxedo:
Le mode multi-visite doit être activé (option activable sur demande) "More than one visit per destination" mode must be enabled (option can be activated upon request)
Dans la page « Paramétrage global » Il faut enregistrer vos identifiants Praxedo. Ces identifiants permettent à notre application d'envoyer les plans de tournées et toutes les informations nécessaires sur le serveur Praxedo. On the "Global settings" page, you have to save your Praxedo logins. These logins allow our application to send the route plans and all necessary information to the Praxedo server.
:numref:`app-plans-export_praxedo_param` :numref:`app-plans-export_praxedo_param`
Afin que chaque tournée puisse être envoyée à chacun des véhicules considérés, dans notre application il faut dans la page de « configuration de véhicule » enregistrer l'identifiant unique du véhicule qui correspond au « code technicien » de Praxedo. For each route to be sent to each of the vehicles in question, go to the "vehicle configuration" page in our application and save the unique ID for the vehicle corresponding to the "technician code" in Praxedo.
:numref:`app-plans-export_praxedo_vehicle_id` :numref:`app-plans-export_praxedo_vehicle_id`
Pour chaque visite : For each visit:
Une référence sur la destination peut être renseignée (à remplir lors de l'import) qui sera transmise à Praxedo pour identifier le nom de l'équipement (equipmentName) A reference on the destination can be defined (to be completed when importing). It will be sent to Praxedo to identify the equipment name (equipmentName)
Une quantité doit être associée à la visite (pour être ensuite récupérée par Mapotempo). Lors de la remontée Praxedo, si la quantité existe côté Mapotempo sur la route concernée alors elle sera mise à jour. A quantity must be associated to the visit (to be picked up by Mapotempo). Sending to Praxedo, if the quantity exists on Mapotempo side for the route in question, it is updated.
Une référence peut être renseignée qui sera transmise à Praxedo en association avec le « Code du matériel à livrer » A reference can be defined. It will be sent to Praxedo along with the "Code of material to be delivered"
Ensuite, Une fois ces informations enregistrées, pour chaque véhicule il est maintenant possible d'envoyer directement une tournée vers Praxedo. Sur la page d'affichage des tournées, il suffit de cliquer sur l’icône d'export de tournée puis de cliquer sur « Envoyer à Praxedo » :numref:`app-plans-export_praxedo_plan` Then, once that information is saved, for each vehicle, a route can be sent to Praxedo directly. On the routes display page, just click on the routes export icon and then click on "Send to Praxedo" :numref: `app-plans-export_praxedo_plan`
Vous pouvez maintenant retrouver vos tournées dans l’application web de Praxedo ainsi que transférer chacune des tournées sur les terminaux mobiles de vos techniciens. :numref:`app-plans-export_praxedo_home` You now can get your routes in the Praxedo web application, and transfer each route to your technicians' mobile devices. :numref:`app-plans-export_praxedo_home`
Export des tournées vers un mobile Android via l'application Waze Exporting routes to an Android mobile via the Waze app
Via l'outil, vous avez la possibilité d'envoyer les tournées d'un plan vers votre mobile pour les planifier sur votre calendrier et les exploiter sur une application mobile de navigation GPS appelée Waze. Via the tool, you can send the plan routes to a mobile to schedule them on your calendar and use them on a mobile GPS navigation application called Waze.
Pré-requis : il vous faut installer sur votre mobile Android l'application Waze disponible sur le Play Store. Prerequisites: you will need to install the Waze app from Play Store.
Activer la géolocalisation de votre téléphone via la barre de tâche :numref:`ap_activate_localisation`. Activate geolocation on your phone via the task bar :numref:`ap_activate_localisation`.
Activer la géolocalisation. Enable geolocation.
Lancer l'application Waze. Appuyer sur le bouton « Suiv » :numref:`app_activate_waze`. Launch the Waze application. Press the "Next" button :numref:`app_activate_waze`.
Lancer l'application Waze. Launch the Waze application.
Glisser le doigt du bas vers le haut et cliquer sur le bouton « Accepter » :numref:`app_accept_licence_waze`. Slide your finger from the bottom up and click the "Accept" button :numref:`app_accept_licence_waze`.
Accepter la licence. Accept the license.
L'écran d'accueil de l'application s'affiche :numref:`app_waze_home`. The application home screen appears :numref:`app_waze_home`.
Accueil. Home.
Appuyer sur l'icône loupe dans Waze pour faire apparaître le menu de l'application :numref:`app_waze_menu1`. Press the magnifier icon in Waze to bring up the application menu :numref:`app_waze_menu1`.
Menu. Menu.
Dans le menu affiché, Appuyer sur « Trajets Planifiés » :numref:`app_planned_drives`. In the menu, press "Planned drives" :numref:`app_planned_drives`.
Trajets Planifiés. Planned drives.
Context English Portuguese State
Un plan vous permet d’organiser vos tournées, en assignant à chaque véhicule la visite de *n* points d’arrêts selon un parcours ordonné et planifié. La page plans vous permet : A plan allows you to organize your routes, assigning each vehicle *n* visits along ordered and planned routes. The plans page allows you to:
Usage Use
|vehicule| Indique le nombre de véhicules utilisés sur le nombre total de véhicules. |vehicle| Indicates the number of vehicles used out of the total number of vehicles.'
|verrouiller| Permet de verrouiller ou déverrouiller toutes les tournées du plan et les arrêts non planifiés. Si les tournées sont verrouillées, elles ne seront affectées par aucune modification. Une optimisation ne pourra pas modifier une tournée verrouillée. |verrouiller| Allows you to lock or unlock all plan routes and unplanned stops. If the routes are locked, they will not be affected by any changes. Optimization cannot modify a locked route.
Via cette fenêtre « Export vers un tableur », vous pourrez paramétrer l'export du fichier. En cochant ou décochant les cases, vous pourrez ajouter ou retirer les arrêts additionnels (a) (non planifiés, dépôts, pauses, arrêts inactifs). Via un glisser-déposer, vous pourrez sélectionner les colonnes à exporter (b) ainsi que le format (c) de téléchargement du fichier (Excel ou CSV). Via the "Export to a spreadsheet" window, you can configure the export of the file. By checking or unchecking the boxes, you can add or remove additional stops (a) (unplanned stops, stores, breaks, inactive stops). Through a drag & drop, you can select the columns to export (b) as well as the format (c) to download the file (Excel or CSV).
Via le bouton « Déployer » le panneau plan |déployer|, vous pouvez afficher en plein écran l’ensemble des tournées de votre plan avec la vue suivante :numref:`spread_out_plan_full-1024x368`. Using the plan "Deploy" button |déployer|, you can display all the routes of your plan in full screen with the following view :numref:`spread_out_plan_full-1024x368`.
Via l'outil, vous avez la possibilité d'envoyer les tournées d'un plan vers votre mobile pour les planifier sur votre calendrier et les exploiter sur une application mobile de navigation GPS appelée Waze. Via the tool, you can send the plan routes to a mobile to schedule them on your calendar and use them on a mobile GPS navigation application called Waze.
Visualisation des véhicules Vehicle display
|visualisation| Permet de visualiser ou de masquer l’ensemble des tournées et des arrêts planifiés du plan. |visualisation| Allows you to view or hide all planned routes and stops.
Visualiser le bilan global des tournées du plan en terme de temps, de distance et d’émission carbone. View the summary of the planned routes in time, distance and carbon emissions.
Visualiser les caractéristiques du plan (nom, configuration des véhicules, zonage affecté). View the characteristics of the plan (name, configuration of the vehicles, assigned zoning).
Visualiser les points d’arrêts non planifiés, c’est à dire non assignés à un véhicule. View unplanned stops, i.e. not assigned to a vehicle.
Visualiser les tournée de chaque véhicule avec ses points d’arrêts. View the route of each vehicle with its stops.
Visualiser les véhicules sur la carte interactive. View the vehicles on the interactive map.
Vous pouvez appliquer le zonage sélectionné en cliquant sur le bouton « Appliquer Zonages » (1). Vos parcours de tournées apparaissent sur la carte interactive en complément de votre zonage (2). Les points sont assignés à des tournées (3). Un bilan de plan est alors visible (4). Ce bilan présente le total du nombre d’arrêts, des distances, des durées et des taux d’émission de carbone de l’ensemble des tournées du plan. Ces tournées sont prêtes à être optimisées. Votre zonage et vos parcours de tournées sont sauvegardés dans votre plan. :numref:`apply_zoning_mapotempo_600`. You can apply the selected zoning by clicking the "Apply Zonings" button (1). Your routes will appear on the interactive map in addition to your zoning (2). The points are assigned to routes (3). A plan report is then visible (4). This report shows the total number of stops, distances, durations and carbon emission rates of all the plan routes. These routes are ready to be optimized. Your zoning and routes are saved in your plan. :numref:`apply_zoning_mapotempo_600`.
Vous pouvez maintenant retrouver vos tournées dans l’application web de Praxedo ainsi que transférer chacune des tournées sur les terminaux mobiles de vos techniciens. :numref:`app-plans-export_praxedo_home` You now can get your routes in the Praxedo web application, and transfer each route to your technicians' mobile devices. :numref:`app-plans-export_praxedo_home`
Vous pouvez maintenant retrouver vos tournées dans Notico Deliv: You can now find your routes in Notico Deliv:
Vous pouvez visualiser la liste des plans créés en cliquant sur le libellé « Liste » situé dans le menu « Plans » :numref:`mapotempo_dropdown_menu_list_600-300x181`. You can view the list of plans created by clicking on the "List" item located in the "Plans" menu :numref:`mapotempo_dropdown_menu_list_600-300x181`.
Zonage appliqué. Applied zoning.
**Zonage** : si vous avez déjà créé un, ou des, zonages vous pourrez le (ou les) sélectionner dans la liste déroulante (description dans le chapitre « `Gestion des zonages <05-zonings.html>`_ »). Si un zonage est encore à créer, vous pourrez l’associer ultérieurement à votre plan. Ce champ est facultatif pour la création de votre plan. **Zoning**: if you have already created one or more zonings, you can select it/them from the drop-down list (description in the chapter on "`Zoning management <05-zonings.html>`_"). If a zoning is still to be created, you can associate it with your plan later. This field is optional for creating your plan.
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo Doc/manual/06-plans
The following string has the same context and source.
Not translated Mapotempo Doc/manual/06d-plans_export

Loading…

User avatar cynthia

Source string changed

Mapotempo Doc / manual/06-plansPortuguese

You now can get your routes in the Praxedo web application ;, and transfer everyach route on mobile devices of your technicianto your technicians' mobile devices. :numref:`app-plans-export_praxedo_home`
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Vous pouvez maintenant retrouver vos tournées dans l’application web de Praxedo ainsi que transférer chacune des tournées sur les terminaux mobiles de vos techniciens. :numref:`app-plans-export_praxedo_home`
Source string location
../../source/manual/06-plans.rst:474
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/06-plans.po, string 182