Source string

Exporter les tournées
13/130
Context English State
Icônes et bouton d'action liés à la tournée. Icons and action button related to the route.
L’icône |pinceau| / |pastille| permet de personnaliser la couleur de la tournée (par défaut, la couleur de la tournée est celle du véhicule). The |pinceau| / |pastille| icon allows you to customize the color of the route (by default, the color of the route is that of the vehicle).
L’icône |modifiervéhicule| permet d’afficher la page « Paramètres véhicules ». The |modifiervéhicule| icon displays the "Vehicle Settings" page.
L’icône |bouton_optimisation_tournées| permet de lancer une optimisation automatique sur la tournée de votre choix. The |bouton_optimisation_tournées| icon allows you to launch automatic optimization on the route of your choice.
L’icône |visualisation| permet de masquer ou d’afficher les clients de la tournée sur la carte et sur le plan. The |visualisation| icon makes it possible to hide or display the destination of the route on the map and on the plan.
L’icône |verrouiller| permet de verrouiller la tournée afin que les opérations globales sur le plan n’affectent pas cette tournée. Par exemple, une optimisation ne modifiera pas la tournée verrouillée. Les modifications manuelles continuent d’être acceptées. (exemple : déplacements d’arrêts vers la liste des arrêts non planifiés ou vers une autre tournée). The |verrouiller| icon allows to lock the route so that the global operations on the plan do not affect this route. For example, optimization will not alter the locked route. Manual modifications continue to be accepted. (E.g. moving stops to the list of unplanned stops or to another route).
L’icône |boutonexport| permet d’exporter la tournée sous différents formats (description dans le chapitre « Exporter des tournées »). The |boutonexport| icon allows you to export the route in different formats (description in the chapter "Export routes").
L’icône |horloge| 4:39/8:00 expose la durée prévue de la tournée, comparée à la durée d’activité du conducteur (aussi appelée « Créneau horaire véhicule »). The |horloge| 4: 39/8: 00 icon shows the expected duration of the route, compared to the duration of the driver's activity (also known as the "Vehicle time windows").
L’icône |icôneroute| (route) indique la distance à parcourir sur la tournée. The |icôneroute| icon indicates the distance to be covered on the route.
Icônes d’information ou d’actions sur les points d’arrêt : Information icons or actions on stops:
L’élément |numéro| indique la position dans la tournée, seuls les points visités sont numérotés. |numéro| indicates the position in the route; only the points visited are numbered.
L’icône |activation| permet de prendre ou de ne pas prendre en compte le point dans le calcul de la tournée. Lorsque la case est décochée |deactivation|, le point n’est pas pris en compte, il est inactif. Ces points inactifs seront pris en compte lors de l'optimisation en fonction du type d'optimisation choisie. |activation| enables the point to be taken into account or ignored when calculating the route. When the box is unchecked |deactivation|, the point is inactive. These inactive points will be taken into account during optimization depending on the type of optimization chosen.
L’icône |modifier| permet d’afficher la page « Modifier client » ou « Modifier dépôt » en fonction du type de point sélectionné. The |modifier| icon enables you to display the "Edit destination" or "Edit store" page according to the type of point selected.
L’icône |visualiser| permet d’effectuer un zoom sur le point sélectionné et d’afficher une fiche comportant ses informations. The |visualiser| icon allows you to zoom in on the selected destination and display it with its information.
L’icône |glisserdéposer| permet de cliquer-glisser-déposer pour ordonner le client dans les tournées. The |glisserdéposer| icon allows you to drag-and-drop to change the order of destinations in the routes.
Exporter les tournées Export Routes
Notre outil vous permet d’exporter en différents formats l’ensemble de vos tournées individuellement ou simultanément. Our tool allows you to export all your tours individually or simultaneously in different formats.
Les exports via impressions, fichiers tableurs, et traces GPX / KML (pour les modèles de GPS connectés par câble) sont toujours disponibles. Si vous disposez d’un partenaire mobilité configuré, ses options d’export apparaissent dans le menu d’export déroulant. Chaque véhicule doit être lié à l’appareil mobilité lui correspondant :numref:`app-plannings-my_plan-export-1-240x300`. Exports via printouts, spreadsheets, and GPX / KML tracks (for GPS models connected by cable) are always available. If you have a mobility partner configured, its export options appear in the drop-down menu. Each vehicle must be linked to the corresponding mobility device :numref:`app-plannings-my_plan-export-1-240x300`.
Exporter les tournées. Export Routes.
Partenaires mobilité supportés Supported mobility partners
Mapotempo Live Mapotempo Live
Alyacom Alyacom
Masternaut Masternaut
Teksat Teksat
TomTom WEBFLEET TomTom WEBFLEET
Trimble Trimble
SuiviDeFlotte SuiviDeFlotte
Notico Deliv Notico Deliv
Praxedo Praxedo
Options d’export Export options
|inverser| Inverser l’ordre des arrêts : permet par exemple de créer facilement des listes de chargement. |inverser| Reverse order of stops: allows easy creation of loading lists, for example.
Context English State
Déplacer un arrêt sur une tournée. Move a stop on a route.
Déployer le panneau du plan de tournées. Deploy the plan panel.
de **visualiser** vos clients, zonages et tournées, **view** your destinations, zoning and routes,
d’**exporter** facilement vos plans de tournées pour vos mobiles ou GPS connectés. easily **export** your plans to your connected mobiles or GPS devices.
d’**optimiser** vos parcours, grâce à notre calculateur, **optimize** your journey, using our calculator,
« Dupliquer » permet de créer une copie du plan en reprenant toutes ses informations (nom, zonages et tournées…). "Duplicate" allows to create a copy of the plan by taking all its information (name, zoning and routes etc.).
|email| Agenda iCal par email : envoie les fichiers .ics vers les adresses emails ayant été saisies pour les véhicules. |email| iCal calendar by email: sends .ics files to email addresses that have been entered for vehicles.
|email| Tracé KML par email : idem, envoyé à l’adresse email enregistrée sur le véhicule effectuant la tournée. |email| KML Track by email: ditto, sent to the email address registered for the vehicle doing the route.
|emissioncarbone| Indique l'émission en CO2 des tournées du plan si les émissions en CO2 et la consommation des véhicules ont été renseignées (cf. chapitre « Gestion des véhicules » la partie « Paramétrage par véhicules »). |emissioncarbone| Indicates the CO2 emissions of the plan routes if CO2 emissions and vehicle consumption have been filled in (see chapter "Vehicle management" in section "Vehicle settings").
En passant la souris, sur le numéro d’ordre de l’arrêt dans la liste, une « petite main » apparaît pour indiquer que l’arrêt est déplaçable. Cliquez et déposez-le dans l’ordre souhaité via un « glisser-déposer » :numref:`app-plannings-my_plans-03_edit_manual-num-600`. When you move the mouse over the sequential number of the stop in the list, a "small hand" appears to indicate that the stop is moveable. Click and drop it in the desired order via a "drag-and-drop" :numref:`app-plannings-my_plans-03_edit_manual-num-600`.
Ensuite, afin que chaque tournée puisse être envoyée à chacun des véhicules, dans notre application il faut dans la page de « configuration de véhicule » enregistrer l'identifiant unique du véhicule. :numref:`app-plans-export_notico_vehicle_id` Next, so that each route can be sent to each vehicle, the unique vehicle ID needs to be saved via the "vehicle configuration" page in our application. :numref:`app-plans-export_notico_vehicle_id`
Ensuite, Une fois ces informations enregistrées, pour chaque véhicule il est maintenant possible d'envoyer directement une tournée vers Praxedo. Sur la page d'affichage des tournées, il suffit de cliquer sur l’icône d'export de tournée puis de cliquer sur « Envoyer à Praxedo » :numref:`app-plans-export_praxedo_plan` Then, once that information is saved, for each vehicle, a route can be sent to Praxedo directly. On the routes display page, just click on the routes export icon and then click on "Send to Praxedo" :numref: `app-plans-export_praxedo_plan`
Envoi du fichier au format iCal vers un mobile Android Sending iCal file to Android mobile
Envoyer l'agenda iCal par email. Sending the iCal calendar by email.
Export des tournées vers un mobile Android via l'application Waze Exporting routes to an Android mobile via the Waze app
Exporter les tournées Export Routes
Exporter les tournées. Export Routes.
Exporter un plan vers un tableur. Export a plan to a spreadsheet.
Fenêtre modale d'optimisation. Modal optimization window.
Fichier iCal envoyé avec succès. iCal file sent successfully.
Fichier téléchargé signalé dans la barre de notification. File download reported in notification bar.
Forcer le départ au début du créneau : modifiable sur demande au support Force start vehicle early: can be modified on request to support
Généralités et interfaces General points and interfaces
Générer ou envoyer par courriel des agendas iCals. iCal est le format de fichier lu par la plupart des agendas. Les agendas permettent de planifier vos livraisons sur un calendrier électronique. Autrement dit, le fichier comporte la date et les horaires de passage de chaque point de vos tournées (informations du plan). Generate or send iCal calendars by email. iCal is the file format read by most calendars. Calendars allow you to schedule your deliveries on an electronic calendar. In other words, the file contains the dates and the times of passing each point of your tours (information of the plan).
Gestion des plans et des tournées Plans and Routes Management
Glisser le doigt du bas vers le haut et cliquer sur le bouton « Accepter » :numref:`app_accept_licence_waze`. Slide your finger from the bottom up and click the "Accept" button :numref:`app_accept_licence_waze`.
Grâce à leurs GPS, vos véhicules peuvent être visibles sur la carte. Vous pouvez également désactiver cette fonctionnalité. Pour ce faire, en haut à gauche de la carte, cliquez sur l’icône  « claques », puis décochez « véhicules » :numref:`app-plannings-map-display_vehicle-num-600`. Thanks to their GPS devices, your vehicles can be seen on the map. You can also disable this feature. To do this, on the top left of the map, click on the "layers" icon, then uncheck "vehicles" :numref:`app-plannings-map-display_vehicle-num-600`.
|horloge| 36:10 indique la durée de l’ensemble des tournées du plan. |horloge| 36:10 shows the duration of all the routes of the plan.
|icôneroute| Indique la somme des distances à parcourir sur les tournées du plan. |icôneroute| Indicates the total distances to be covered on the plan routes.
Icônes d’actions et d’information sur la tournée entière :numref:`app-plannings-routes_icons` : Whole-route actions and information icons :numref:`app-plannings-routes_icons`:
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo Doc/manual/06-plans Export Routes
The following string has the same context and source.
Translated Mapotempo Doc/manual/06d-plans_export Export Routes

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Exporter les tournées
Source string location
../../source/manual/06-plans.rst:316
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/06-plans.po, string 122