Translation

La carte permet de géolocaliser les destinations.
The map can be used to geolocate destinations.
0/460
Context English Portuguese State
Liste de données destinations List of destination data
Pour accéder à la page « Liste destinations », dérouler le menu « Destinations ». Puis cliquer sur « Liste » :numref:`app-destinations-listing-num-600_bis`. To access the “Listing destinations” page, open the “Destinations” menu. Then click on “List” :numref:`app-destinations-listing-num-600_bis`.
Les destinations peuvent être créés directement dans Mapotempo ou importés par fichier csv. Destinations can be created in Mapotempo directly or imported via a csv file.
Le tableau de la liste des destinations The destination list table
La liste de données destinations permet de visualiser dans un tableau et sur une carte, une base de données destinations, c’est-à-dire, les informations saisies lors de la création destination ou importées via le fichier CSV. The destination data list enables you to view a destination database in a table and on a map. This is the information that was entered when the destination was created or when information was imported via a CSV file.
La liste permet de rechercher, trier, supprimer et modifier l’ensemble des informations destinations : adresse, créneaux horaires, libellé… The list can be used to search, sort, delete and modify all destination information: address, time slots, tags etc.
La page suivante s’affiche. :numref: `app-destination-listing-num-600` The following page is displayed: :numref: `app-destination-listing-num-600`
Liste des destinations. Destinations list.
Titres et barre de fonction permettant le tri et la recherche des informations destinations. The headings and function bar can be used to sort and search destination information.
Tableau de saisie permettant de modifier les informations destinations. Ces informations sont modifiables sur la page seulement si le nombre de destinations est inférieur à 300. Entry table, used to modify destination information. This information can be changed on the page only if there are fewer than 300 destinations.
La carte permettant de visualiser vos destinations. The map where you can view your destinations.
La « Liste destinations » permet également : You can also use “Listing destinations” to:
De créer une nouvelle destination en cliquant sur le bouton « Nouvelle destination » |button_new_destinations| (voir Créer une destination depuis la Liste destinations). Create a new destination by clicking on the “New Destination” button |button_new_destinations| (see `Create a destination from the destination list`_).
De localiser une destination en cliquant sur l’icône géolocalisation |icon_target| en déplaçant le point sur la carte, ou en saisissant l’adresse dans la barre de saisie pour utiliser la fonction géocodage. Locate a destination by clicking on the geolocation icon |icon_target|, moving the point on the map, or entering the address in the entry bar to use the geocoding function.
De supprimer une destination du listing en cliquant sur l’icône poubelle |icon_delete_destination| (une confirmation est demandée pour valider la suppression). Remove a destination from the list by clicking on the trash icon |icon_delete_destination| (you will be asked to confirm deletion).
La carte permet de géolocaliser les destinations. The map can be used to geolocate destinations.
La carte de la liste destinations The destination list map
La carte comporte les options d’affichage suivants : The map includes the following display options:
L’icône zoom + et - |zoom_map| permet de visualiser les éléments de la carte plus ou moins près. The zoom + and - icon |zoom_map| can be used to view items on the map larger or smaller.
L’icône loupe |search_map| permet de lancer une recherche simple dans la liste destinations The magnifier icon |search_map| can be used to launch a basic search of the destination list.
L’icône calques |layers_map| permet d’afficher un fond de carte au choix et des options de cartographie The layers icon |layers_map| can be used to display a map background if desired, along with mapping options.
L’icône punaise |all_destinations_map| permet d’afficher toutes les destinations ou de n’afficher que les destinations listées dans le tableau The pin icon |all_destinations_map| can be used to display all destinations, or display just the destinations listed in the table.
L’icône grappe |group_destinations_map| permet de grouper les points proches entre eux ou d’afficher chaque point indépendamment. The group icon |group_destinations_map| can be used to group together points that are close to one another, or display each point individually.
La nouvelle liste des destinations The new destinations list
Sur demande au support, cette future liste peut être activée sur votre compte. This future list can be activated on your account upon request to support.
La liste destinations se présente ainsi : :numref:`list_of_all_destinations` The destination list appears like this: :numref:`list_of_all_destinations`
La liste des destinations est composée : The destination list comprises:
d’une carte affichant les adresses des destinations a map showing the destination addresses
d’un tableau reprenant les informations intégrées et les champs à compléter ou ajuster. Ces informations sont modifiables sur la page seulement si le nombre de destinations est inférieur à 300. a table summarizing the information that is included and the fields to complete or adjust. This information can be changed on the page only if there are fewer than 300 destinations.
un bouton de création d’un destination a New Destination button
un bouton d’affichage de l’ensemble des destinations ou des destinations visibles dans le tableau sur la carte a button to display all destinations on the map, or only the destinations visible in the table
Context English Portuguese State
Il est possible de : You can:
Il est possible de déterminer la position de la visite dans la tournée. S’il est souhaitable que la visite se trouve vers le début de la tournée, cliquer sur Au début. S’il est souhaitable que la visite se trouve dans le milieu de la tournée, cliquer Au milieu. S’il est souhaitable que la visite se trouve vers la fin de la tournée, cliquer A la fin. You can set the visit’s position within the route. If it is preferable for the visit to take place near the start of the route, click on To the beginning. If it is preferable for the visit to take place near the middle of the route, click on To the middle. If it is preferable for the visit to take place near the end of the route, click on To the end.
Il est possible de déterminer les liens de successions entre visites, c’est-à-dire, si une visite doit suivre directement une autre, soit précéder directement une autre, soit être entre deux visites déterminées. You can set sequential links between visits; for example, if one visit must directly follow another, or directly precede another, or take place between two specified visits.
Il est possible de modifier les noms des champs pour les faire correspondre aux champs de base de données destinations existants. Au clic sur l'icône |edit_field|, un champ éditable s'ouvre pour y intégrer le nom de champ souhaité. You can modify the names and fields so that they match the fields in the existing destination database. If you click on the |edit_field| icon, an editable field will open so that you can add in the required field name.
Il est possible de préciser s’il s’agit d’une inclusion ou d’une exclusion en cliquant Toujours ou Jamais. Par défaut, Toujours est cliqué. Et, il est impossible d’exclure une visite du milieu de la tournée. Quand Au milieu |middle| est cliqué, Jamais |never| est inactif. You can specify whether this is an inclusion or exclusion by clicking on Always or Never. By default, Always is checked. In addition, it is impossible to exclude a visit from the middle of the route. When To the middle |middle| is clicked, Never |never| is disabled.
Il s'agit de renseigner les champs : The fields to be filled :
Importer des fichiers destinations. Import destinations files.
Importer les destinations TomTom Import TomTom destinations
Importer une base de données destinations Import a destinations database
Importer un fichier destinations Import a destinations file
Importer uniquement des fichiers au format csv. Import only files in csv format.
Indication de l'unité livrable quantifiée Shows the quantified deliverable unit
La base de données Destinations peut être alimentée de cinq façons différentes : The destinations database can be fed into in five different ways:
La carte comporte les options d’affichage suivants : The map includes the following display options:
La carte de la liste destinations The destination list map
La carte permet de géolocaliser les destinations. The map can be used to geolocate destinations.
La carte permettant de visualiser vos destinations. The map where you can view your destinations.
La couleur de l'icône. The icon color.
La croix |cross| réinitialise et décoche tout. The cross |cross| resets and unchecks everything.
La **Durée de visite** est définie dans le Paramétrage global. Si le champ Durée de visite est vide, la Durée de visite prise en compte est celle du Paramétrage global. **Visit duration** is defined in Global settings. If the field Visit duration is empty, the visit duration value comes from "Global settings".
La fin d'une Plage horaire doit être après le début de ladite plage horaire. Time window end must be after Time window start.
La gestion par fichier CSV permet une visualisation et une organisation des données plus synthétiques. L’import de destinations crée alors automatiquement des destinations et leur visite ainsi qu’un plan de tournées selon les colonnes renseignées. Si une destination doit être visitée plusieurs fois, l’option « Visites multiples » (activable sur demande au support) permet à l’import de mieux organiser vos destinations sans avoir de répétition à la même adresse. CSV file management allows a more streamlined view and organization of the data. Importing destinations automatically creates destinations and their visits along with a route plan according to the columns that have been filled. If a destination needs to be visited multiple times, the “Multiple visits” option (activated upon request from Support) helps you organize your destinations more effectively without having to repeat the same address.
La liste de données destinations permet de visualiser dans un tableau et sur une carte, une base de données destinations, c’est-à-dire, les informations saisies lors de la création destination ou importées via le fichier CSV. The destination data list enables you to view a destination database in a table and on a map. This is the information that was entered when the destination was created or when information was imported via a CSV file.
La liste des destinations est composée : The destination list comprises:
La « Liste destinations » permet également : You can also use “Listing destinations” to:
La liste destinations se présente ainsi : :numref:`list_of_all_destinations` The destination list appears like this: :numref:`list_of_all_destinations`
La liste permet de rechercher, trier, supprimer et modifier l’ensemble des informations destinations : adresse, créneaux horaires, libellé… The list can be used to search, sort, delete and modify all destination information: address, time slots, tags etc.
La modification d'une destination est accessible par trois chemins différents : You can edit a destination in one of three ways:
La nouvelle liste des destinations The new destinations list
La page de modification d'une destination s'ouvre :numref:`app-edit-destination-num-full`. The Editing destination page opens :numref:`app-edit-destination-num-full`.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
La carte permet de géolocaliser les destinations.
Source string location
../../source/manual/04-destinations.rst:427
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/04-destinations.po, string 162