Translation

Les en-têtes de colonnes du fichier ne correspondent pas aux en-têtes attendues. Vérifier les en-têtes de colonnes en les comparant au modèle de fichier d'import. Faire correspondre les données et les champs.
Column headings in the field do not match the expected headings. Check the column headings, comparing them with the import file template. Make sure the data and fields match.
0/1740
Context English Portuguese State
Popover d'explication de remplissage de champ. Popover explaining how to complete the field.
Bonnes pratiques pour l'import de fichier csv Best practice for a successful csv file import
Respecter les en-têtes de colonnes du modèle Modèle CSV exemple : “libellés” est au pluriel, contrôler les accents. Observe the column headers of the model `CSV model <http://app.mapotempo.com/destination/import_template.csv>` _ example: "tags" is in the plural, check spellings.
Renseigner les en-têtes de colonne avec des lettres minuscules dans le fichier au format csv. (comme indiqué dans le modèle d’import) Enter the column headers with lowercase letters in the .csv file (as shown in the import template)
Supprimer la (ou les) lignes(s) de la destination pour la (ou les) retirer du fichier à importer. Effacer une ligne est insuffisant, il faut sélectionner la ou (les) lignes concernée(s) et les supprimer avec la fonction suppression du tableur. Delete destination row(s) to remove it/them from the file to be imported. Clearing a row is insufficient, you must select the row(s) concerned and delete it/them with the spreadsheet's delete function.
Vérifier que tous les points importés disposent bien d’un nom. La cellule associée à la colonne “nom” doit être renseignée pour chacune des lignes. Make sure that all imported destinations have a name. The cell associated with the "name" column must be filled in for each of the rows.
Importer uniquement des fichiers au format csv. Import only files in csv format.
Supprimer les lignes en doublon ou dupliquées. Delete duplicate or copied rows.
Si vous disposez de référence, choisir une référence unique pour chaque destination. If you have reference, choose a unique reference for each destination.
Fermer les logiciels utilisant le fichier csv avant de l’importer. Close the software using the csv file before importing it.
Corriger les erreurs d'import les plus répandues Correct the most common import mistakes
En cas d'erreur de fichier, les messages sont assez explicites. Voici les principales raisons d'import impossible : If there is an error, the messages are quite explicit. Here are the main reasons for a failed import:
Rien à importer Nothing to import
:numref:`nothing_to_import_error_message` :numref:`nothing_to_import_error_message`
Message rien à importer. Nothing to import message.
Les en-têtes de colonnes du fichier ne correspondent pas aux en-têtes attendues. Vérifier les en-têtes de colonnes en les comparant au modèle de fichier d'import. Faire correspondre les données et les champs. Column headings in the field do not match the expected headings. Check the column headings, comparing them with the import file template. Make sure the data and fields match.
Fichier incorrect Invalid file
:numref:`malformed_file_message_error` :numref:`malformed_file_message_error`
La structure du tableur est corrompue. Les en-têtes de colonnes sont décalées par rapport à leur contenu, par exemple. Ouvrir le fichier csv dans un éditeur de texte peut permettre de constater le-s décalage-s The spreadsheet structure is corrupted. Column headers are offset relative to their content, for example. Opening the csv file in a text editor can help you identify the mis-match.
Fichier invalide Invalid file
:numref:`invalid_file_error_message` :numref:`invalid_file_error_message`
Message fichier invalide. Invalid file message.
Deux raisons peuvent provoquer cette erreur : - Le champ « nom » n'est pas correctement rempli. Vérifier la colonne « nom ». Corriger les lignes manquantes ou erronnées. - Les coordonnées géographiques ne sont pas correctement renseignées. Renseigner les coordonnées GPS (Latitude et Longitude) OU l'adresse complète (Voie/Code Postal/Ville). Two reasons can cause this error: - The “name” field is not completed correctly. Check the “name” column. Correct any missing or incorrect rows. - Geographic coordinates are not filled in correctly. Filly in GPS coordinates (Latitude and Longitude) OR the full address (Street/Postal code/City).
Fichier autre que csv Imported file is not a CSV
:numref:`not_csv_error_message` :numref:`not_csv_error_message`
Message fichier n'est pas csv. Imported file is not a CSV message.
Tout fichier importé doit être au format csv (comma-separated value). Pour faire d'un tableur un fichier csv, enregistrer sous format CSV (séparateur virgule). Any imported file must be in csv (comma-separated value) format. To create a csv file from a spreadsheet, save as csv format (comma-separated value).
Echec de validation Validation failure
Pour ne pas provoquer d'erreur de plage horaire :numref:`schedules_order_error_message` : To avoid time slot error :numref:`schedules_order_error_message`:
Erreur horaires. Time error.
La Plage horaire 1 doit être remplie si un début ou une fin de Plage horaire 2 est renseigné(e). So that you do not cause any time window errors: - Time window 1 must be completed if a start or end time for Time window 2 has been supplied. - The end of a Time window must be after the start of said time window.
Context English Portuguese State
La structure du tableur est corrompue. Les en-têtes de colonnes sont décalées par rapport à leur contenu, par exemple. Ouvrir le fichier csv dans un éditeur de texte peut permettre de constater le-s décalage-s The spreadsheet structure is corrupted. Column headers are offset relative to their content, for example. Opening the csv file in a text editor can help you identify the mis-match.
La taille de l'icône. Icon size.
Le bouton Créer un plan |create_plan| permet de créer un plan avec la sélection de destinations. Une fenêtre modale propose de choisir la configuration de véhicule et de nommer le plan. :numref:`modale_create_plan` The Create Plan button |create_plan| is used to create a plan from the selected destinations. A modal window gives you the option to choose the vehicle configuration and name the plan. :numref:`modale_create_plan`
Le champ Libellé doit contenir 255 caractères maximum. Si le libellé ou la liste des libellés dépasse cette limite, cette erreur s'affiche. Pour éviter cette erreur, vérifier la colonne Libellé pour que chaque cellule contienne moins de 255 caractères. The Tags field can contain up to a maximum of 255 characters. If the tag or list of tags is over that limit, this error is displayed. To prevent this error occurring, check the Tags column to make sure this cell contains fewer than 255 characters.
Le lien "Ajouter des codes barres pour cette quantité" |link_add_barcode| se déroule au clic. Il permet d'enregistrer un ou plusieurs code-s barre-s pour une unité livrable quantifiée. The |link_add_barcode| link opens when you click on it. You can use it to save one or more barcodes for a quantified deliverable unit.
Le nom du libellé. Tag name.
L’enregistrement d’une relation dans un sens génère la relation dans l’autre sens. Par exemple, si destination B est la visite de livraison de destination A, automatiquement, destination A sera la visite de collecte de destination B. When you save a relationship in one direction, this generates a relationship in the opposite direction. For example, if destination B is the delivery visit for destination A, destination A will automatically become the pick-up visit for destination B.
Le paramétrage de l'appareil ou des appareils TomTom dans Paramétrage global est nécessaire pour utiliser cette fonction. The device or TomTom device settings are required in the Global settings for this function to be usable.
les boutons de déploiement ou de masquage du tableau buttons to expand or hide the table
Les codes barres sont scannés et enregistrés dans l'application mobile Mapotempo Live. Barcodes are scanned and recorded in the Mapotempo Live mobile application.
Les Destinations désignent les adresses à livrer, les points d'arrêt à récolter ou les patients à visiter. Destinations represent delivery addresses, pickup points or patients to visit.
Les destinations peuvent être créés directement dans Mapotempo ou importés par fichier csv. Destinations can be created in Mapotempo directly or imported via a csv file.
Les destinations sont exportables au format CSV pour traitement sur tableur :numref:`app-destinations-export_num-434` . Destinations can be exported in CSV format for processing using a spreadsheet program :numref:`app-destinations-export_num-434`.
Les destinations sont supprimables individuellement, en groupe ou en totalité. Destinations can be deleted individually, in a group, or in their entirety.
Les données optionnelles sont des informations complémentaires concernant les destinations. Elles entrent en compte dans le calcul d'optimisation. Elles concernent la tournée à laquelle est affectée la destination, la destination ou la visite de la destination. Optional data is the additional information about destinations. This is used for optimization calculations. It concerns the route to which the destination is assigned, the destination, or the visit to the destination.
Les en-têtes de colonnes du fichier ne correspondent pas aux en-têtes attendues. Vérifier les en-têtes de colonnes en les comparant au modèle de fichier d'import. Faire correspondre les données et les champs. Column headings in the field do not match the expected headings. Check the column headings, comparing them with the import file template. Make sure the data and fields match.
Les libellés Tags
Les libellés correspondent aux compétences des véhicules. Tags correspond to vehicle capabilities.
Les libellés peuvent être générés lors de la création d'un Plan ou d'une Destination, ou lors de la modification d'un Destination, d'un Plan. Tags may be generated when creating a Plan or a Destination, or when editing a Destination or Plan.
Les libellés sont des mots ou groupe de mots permettant : Tags are words or group of words allowing:
Les quantités sont déterminées par les unités livrables créées dans « Véhicules » > « Unités livrables ». Quantities are determined according to the deliverable units created in “Vehicles” > “Deliverable units”.
Le tableau de la liste des destinations The destination list table
Le tableau de la Liste destinations permet également : You can also use the Listing destinations table to:
Le tableau peut être déployé sur toute la largeur de la page en cliquant sur la croix fléchée |button_spread_out|. You can fit the table to the full width of the page by clicking on the four-headed arrow |button_spread_out|.
**Libellés** (facultatif) : saisir un/des libellés préalablement créés (voir chapitre `Créer un libellé`_). **Tags** (optional): enter a tag previously created (see chapter New Tag).
Libellés : Mot ou groupe de mots permettant le tri et le groupage dans la liste des destinations et le rapprochement entre une ou des destinations et les compétences d'un véhicule. Tags: A word or group of words that can be used for sorting and grouping within the destination list and to match one or more destinations with vehicle capabilities.
Libellé trop long Tag too long
Libellé trop long. Tag too long.
Libellé visite : Catégories de visites. Visit tags: Visit categories.
L'icône. Icon.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Les en-têtes de colonnes du fichier ne correspondent pas aux en-têtes attendues. Vérifier les en-têtes de colonnes en les comparant au modèle de fichier d'import. Faire correspondre les données et les champs.
Source string location
../../source/manual/04-destinations.rst:263
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/04-destinations.po, string 111