Translation

La couleur de l'icône.
The icon color.
0/150
Context English Spanish State
Saisir un libellé. Enter a tag.
Saisir une référence si besoin. Enter a reference if necessary.
Choisir une couleur. Choose a color.
Attribuer une icône, définir sa taille. Assign an icon, define its size.
Valider la saisie en cliquant sur le bouton « Créer Libellé » |create_tag_button|. Confirm the entry by clicking on the "Create Tag" button |create_tag_button|.
Dans la liste destinations, vous pourrez intégrer le(s) libellé(s) à la destination directement dans le tableau en cliquant dans la case libellé de la destination concernée. In the destinations list you will be able to include the tag in the destination directly in the table by clicking in the tag box of the destination concerned.
Pour la création d’une nouvelle destination, au clic dans la case libellé, les libellés existants apparaissent. Sélectionner un ou plusieurs libellés pour les attribuer à la destination. To create a new destination, by clicking in the tag box, the existing tags appear. You can select one or more tags that will be assigned to the destination.
À la création d’un plan de tournées, sélectionner un ou plusieurs libellés pour trier les Destinations, afficher seulement ces Destinations et les programmer dans une tournée. Si le libellé  « A », par exemple, est sélectionné, les destinations affichées sur le plan sont uniquement celles disposant du libellé « A ». Si plusieurs libellés sont sélectionnés, par exemple « A » **et** « B », les destinations apparaîssant sur le plan sont ceux disposant à la fois le libellés « A » **et** « B » (ceci exclut donc les destinations aux libellés A seul **ou** B seul). When creating a route plan, select one of more tags to sort Destinations, show only those Destinations, and schedule them in a route. If the tag “A”, for example, is selected, the destinations shown on the plan will only be those tagged with “A”. If multiple tags are selected, such as “A” **and** “B”, destinations shown on the plan will be those tagged with both “A” **and** “B” (so this excludes destinations tagged on with “A” **or** only with “B”).
Les libellés peuvent être générés lors de la création d'un Plan ou d'une Destination, ou lors de la modification d'un Destination, d'un Plan. Tags may be generated when creating a Plan or a Destination, or when editing a Destination or Plan.
Modifier un libellé Edit a tag
Depuis la liste des Libellés, « Destinations » > « Libellés », cliquer sur le bouton « Modifier » |edit_button|. From the Tags list, “Destinations” > “Tags”, click on the “Edit” button |edit_button|.
La page suivante s’affiche :numref:`app-destinations-tags-num-600-edit` : The following page is displayed :numref:`app-destinations-tags-num-600-edit`:
Modifier le ou les éléments souhaités : Edit the elements as you wish:
Le nom du libellé. Tag name.
La référence du libellé. Tag reference.
La couleur de l'icône. The icon color.
L'icône. Icon.
La taille de l'icône. Icon size.
Valider la saisie en cliquant sur le bouton « Enregistrer Libellé » |save_tag|. Confirm the entry by clicking on the "Save Tag" button |save_tag|.
Supprimer un libellé Delete a tag
Sur la page Liste libellés, supprimer un libellé en cliquant sur le bouton « Supprimer » |destroy_button| de la ligne du libellé à supprimer. On the Listing tags, delete a tag by clicking on the “Destroy” button |destroy_button| on the same row as the tag you want to delete.
Pour supprimer plusieurs libellés en même temps, sélectionner en cochant la case à gauche des lignes des libellés à supprimer. Cliquer sur le bouton « Supprimer sélection » |boutonSupprimerClients|. To delete several tags at once, select by checking the box on the left of the rows of the tags to delete. Click on the "Destroy selected" button |boutonSupprimerClients|.
Pour supprimer la totalité des libellés, cliquer sur le bouton tick |tick_button| pour sélectionner l'ensemble des libellés. Cliquer sur le bouton « Supprimer sélection » |boutonSupprimerClients|. To delete every single tag, click on the check mark button |check mark_button| to select all tags. Click on the “Destroy selected” button |boutonSupprimerClients|.
Filtrer la Liste libellés Filter tags list
Au-dessus du tableau listant tous les libellés, à droite, un champ filtre les données contenues dans le tableau. Dès qu'un caractère (ou une chaîne de caractères) est entré dans le champ, le filtre s'opère et seules les données contenant le caractère (ou la chaîne de caractères) s'affichent dans le tableau. Above the table listing all the tags, to the right, there is a field where you can filter the data in the table. Once a character (or character string) is entered in that field, the filter becomes active and only data containing the character (or character string) will be shown in the table.
Context English Spanish State
Il est possible de déterminer les liens de successions entre visites, c’est-à-dire, si une visite doit suivre directement une autre, soit précéder directement une autre, soit être entre deux visites déterminées. You can set sequential links between visits; for example, if one visit must directly follow another, or directly precede another, or take place between two specified visits.
Il est possible de modifier les noms des champs pour les faire correspondre aux champs de base de données destinations existants. Au clic sur l'icône |edit_field|, un champ éditable s'ouvre pour y intégrer le nom de champ souhaité. You can modify the names and fields so that they match the fields in the existing destination database. If you click on the |edit_field| icon, an editable field will open so that you can add in the required field name.
Il est possible de préciser s’il s’agit d’une inclusion ou d’une exclusion en cliquant Toujours ou Jamais. Par défaut, Toujours est cliqué. Et, il est impossible d’exclure une visite du milieu de la tournée. Quand Au milieu |middle| est cliqué, Jamais |never| est inactif. You can specify whether this is an inclusion or exclusion by clicking on Always or Never. By default, Always is checked. In addition, it is impossible to exclude a visit from the middle of the route. When To the middle |middle| is clicked, Never |never| is disabled.
Il s'agit de renseigner les champs : The fields to be filled :
Importer des fichiers destinations. Import destinations files.
Importer les destinations TomTom Import TomTom destinations
Importer une base de données destinations Import a destinations database
Importer un fichier destinations Import a destinations file
Importer uniquement des fichiers au format csv. Import only files in csv format.
Indication de l'unité livrable quantifiée Shows the quantified deliverable unit
La base de données Destinations peut être alimentée de cinq façons différentes : The destinations database can be fed into in five different ways:
La carte comporte les options d’affichage suivants : The map includes the following display options:
La carte de la liste destinations The destination list map
La carte permet de géolocaliser les destinations. The map can be used to geolocate destinations.
La carte permettant de visualiser vos destinations. The map where you can view your destinations.
La couleur de l'icône. The icon color.
La croix |cross| réinitialise et décoche tout. The cross |cross| resets and unchecks everything.
La **Durée de visite** est définie dans le Paramétrage global. Si le champ Durée de visite est vide, la Durée de visite prise en compte est celle du Paramétrage global. **Visit duration** is defined in Global settings. If the field Visit duration is empty, the visit duration value comes from "Global settings".
La fin d'une Plage horaire doit être après le début de ladite plage horaire. Time window end must be after Time window start.
La gestion par fichier CSV permet une visualisation et une organisation des données plus synthétiques. L’import de destinations crée alors automatiquement des destinations et leur visite ainsi qu’un plan de tournées selon les colonnes renseignées. Si une destination doit être visitée plusieurs fois, l’option « Visites multiples » (activable sur demande au support) permet à l’import de mieux organiser vos destinations sans avoir de répétition à la même adresse. CSV file management allows a more streamlined view and organization of the data. Importing destinations automatically creates destinations and their visits along with a route plan according to the columns that have been filled. If a destination needs to be visited multiple times, the “Multiple visits” option (activated upon request from Support) helps you organize your destinations more effectively without having to repeat the same address.
La liste de données destinations permet de visualiser dans un tableau et sur une carte, une base de données destinations, c’est-à-dire, les informations saisies lors de la création destination ou importées via le fichier CSV. The destination data list enables you to view a destination database in a table and on a map. This is the information that was entered when the destination was created or when information was imported via a CSV file.
La liste des destinations est composée : The destination list comprises:
La « Liste destinations » permet également : You can also use “Listing destinations” to:
La liste destinations se présente ainsi : :numref:`list_of_all_destinations` The destination list appears like this: :numref:`list_of_all_destinations`
La liste permet de rechercher, trier, supprimer et modifier l’ensemble des informations destinations : adresse, créneaux horaires, libellé… The list can be used to search, sort, delete and modify all destination information: address, time slots, tags etc.
La modification d'une destination est accessible par trois chemins différents : You can edit a destination in one of three ways:
La nouvelle liste des destinations The new destinations list
La page de modification d'une destination s'ouvre :numref:`app-edit-destination-num-full`. The Editing destination page opens :numref:`app-edit-destination-num-full`.
La page « Nouvelle destination » s’affiche :numref:`app-new-destination-num-full`. The "New destination" page is displayed :numref:`app-new-destination-num-full`.
La page suivante s’affiche. :numref: `app-destination-listing-num-600` The following page is displayed: :numref: `app-destination-listing-num-600`

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
La couleur de l'icône.
Source string location
../../source/manual/04-destinations.rst:827
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/04-destinations.po, string 279