Translation

« Ignorer » permet de ne pas prendre en compte les quantités d'unités livrables et les capacités du véhicule, les dépassements sont signalés en rouge.
"Ignore" allows to not taking into account the deliverable units quantities and the vehicle capacities, the overloads are signaled in red.
0/1380
Context English Portuguese State
Affecter une capacité à un véhicule Assign a capacity to a vehicle
Au sein de chaque véhicule (« Véhicules » > « nomVehicule »), il est possible d’affecter une capacité et une unité livrable propres. :numref:`app_vehicle_capacities`. In each vehicle ("Vehicles" > "VehicleName"), it is possible to assign a capacity and a deliverable unit. :numref:`app_vehicle_capacities`.
Affectation d'une capacité à un véhicule Vehicle capacity assignation
En face de l’intitulé Capacités, indiquer le nombre d’unités livrables sur la même ligne que l’(les) unité(s) livrable(s) souhaitée(s). Face to Capacities title, indicate the number of deliverable units on the same lign as the desired deliverable unit(s).
Déterminer une quantité par visite Define a quantity by visit
Dans le menu « Destination » > « Liste destinations » > « Modifier » > section « Visite » , déterminer les quantités (1) par visite en face de l’unité livrable choisie (2). :numref:`app_quantity_visit`. In the "Destination" menu > "List" > "Edit" > "Visit" section, define the quantities (1) by visit face to the desired deliverable unit (2). :numref:`app_quantity_visit`.
Quantité et unité livrable par visite Quantity and deliverable unit by visit
Selon les besoins, vous pouvez attribuer le Remplissage/vidage (3) du véhicule dans la ligne de l’unité livrable choisie dans le menu déroulant au milieu. According to your needs, you can affect Fill/Empty (3) of the lign of the deliverable unit in the drop down menu in the middle.
Affichage des capacités après optimisation Capacities after optimization displaying
Lorsqu’au moins une quantité de visite (« Destination » > « nomDestination ») est renseignée, et que les Capacités d’un véhicule sont renseignées (« Véhicule » > « nomVehicule »), les unités livrables sont affichées dans l’en-tête des tournées. Les capacités sont indiquées à côté de l’icône choisie (Voir les explications des icônes d'en-tête de tournée dans la partie « Gestion des zonages » section « Liste des icônes du plan et du pavé tournées »). When at least one visit quantity ("Destination"> "DestinationName") is entered, and the Vehicle Capacities are filled in ("Vehicle"> "VehicleName"), the deliverable units are displayed in the head of the routes. Capacities are shown next to the chosen icon (See explanations of tour header icons in the "Zoning Management" section "List of icons of the Plan and Routes").
Intégrer (ou non) les unités livrables dans le calcul d'optimisation Integrate (or not) the deliverable units in the optimization calculation
Depuis la page « Plans », au lancement de l'optimisation (clic sur |optim_icon|), une popup s'ouvre. :numref:`popup_deliverable_units` From "Plans" page, launching the optimization (clic on |optim_icon|), a popup appens. :numref:`popup_deliverable_units`
Unités livrables dans la fenêtre d'optimisation Deliverable units in optimization window
La section « Unités livrables » propose d'« Autoriser [ou non] le dépassemenr de chargement » de l'unité livrable définie. The "Deliverable units" section proposes Authorized [or not] the charge overload of the defined deliverable unit.
Par défaut, « non », l'optimisation prend en compte les quantités d'unités livrables et les capacités du véhicule, by default, "no", optimization takes into account the deliverable units quantities and the vehicle capacities,
« Ignorer » permet de ne pas prendre en compte les quantités d'unités livrables et les capacités du véhicule, les dépassements sont signalés en rouge. "Ignore" allows to not taking into account the deliverable units quantities and the vehicle capacities, the overloads are signaled in red.
Dépôts Stores
Les dépôts sont des lieux-clefs de départ ou d’arrivée des véhicules. Ils peuvent être utilisés pour indiquer les lieux de pause du conducteur. Pour accéder à la page « Dépôts », cliquer sur le menu « Véhicules », puis sélectionner « Dépôts » pour afficher la liste des dépôts :numref:`app-vehicles-stores_path-num-600`. Stores are key places of departure or arrival of your vehicles. They can be used to indicate rest places of the driver. To access the « Stores » page, click on the « Vehicles » menu, then select « Stores » to display a list of your stores :numref:`app-vehicles-stores_path-num-600`.
Accéder au menu dépôts. Go to the stores menu.
La page liste des Dépôts s'ouvre : :numref:`stores_list`. The Stores list page opens: :numref:`stores_list`.
Page de la liste des dépôts. Stores list page.
Plusieurs actions sont possibles : Several actions can be done:
`Créer un dépôt`_, `Create a store`_,
`Modifier un dépôt`_, `Edit a store`_,
`Filtrer la liste des dépôts`_, `Filter the stores list`_,
`Supprimer un dépôt`_. `Delete a store`_.
Il existe toujours un dépôt. Le nombre maximal de dépôts est 10. Sur demande au support, ce nombre peut être ajusté. There is always one store. The maximum number of stores is 10. That number can be adjusted upon request to support.
Sur chaque Véhicule, il est possible de ne pas attribuer de dépôts en sélectionnant « Aucun ». La tournée commence à la première destination et/ou termine à la dernière destination. On each Vehicle, it is possible not to affect stores selecting "None". The route starts at the first destination and/or finishes at the las destination.
Créer un dépôt Create a store
Sur la page « Dépôt », cliquer sur le bouton « Nouveau dépôt » |new_store_button|. :numref:`create_new_store` : On the "Store" page, click on "New store" button |new_store_button|. :numref:`create_new_store` :
Créer un dépôt. Create a store.
Context English Portuguese State
Émission et consommation Emission and consumption
En face de l’intitulé Capacités, indiquer le nombre d’unités livrables sur la même ligne que l’(les) unité(s) livrable(s) souhaitée(s). Face to Capacities title, indicate the number of deliverable units on the same lign as the desired deliverable unit(s).
Exemple d'utilisation du coefficient de dépassement Example of using the overload coefficient
Exemple d'utilisation du coefficient de dépassement. Example of using the overload coefficient.
Exporter une configuration des véhicules Export a vehicle configuration
`Filtrer la liste des dépôts`_, `Filter the stores list`_,
Filtrer la liste des dépôts Filter stores list
|geoloc_icon| Icône de géolocalisation : Au clic sur cette icône, une croix apparaît au passage sur la carte pour préciser l'adresse ou la déterminer manuellement par un clic sur la carte, |geoloc_icon| Geolocation icon: Clicking on this icon, a cross appears on the map to specify the address or manually determine it by clicking on the map,
Gestion des véhicules Vehicle Management
**Hauteur du véhicule** : permet d'indiquer la hauteur du véhicule en mètre. Le calculateur prend en compte cette hauteur pour utiliser seulement les routes pouvant l'accepter, **Vehicle height**: allow to define the vehicle height in meter. The route engine only uses the roads able to accept the vehicle,
**Icône** : désignation graphique de l’unité livrable sélectionnable dans la bibliothèque `FontAwesome <https://fontawesome.com/icons?d=gallery>`_. Cette icône apparaît dans l’en-tête de tournée (si le véhicule est paramétré et qu'au moins une visite de la tournée est renseignée) et dans chaque fiche véhicule afin de déterminer la capacité maximale du véhicule et l’entité livrable concernée. **Icon**: graphic designation of the deliverable unit in the library `FontAwesome <https://fontawesome.com/icons?d=gallery>`_. This icon appears in the route header (if the vehicle is set up and at least one visit of the route is informed) and the maximum capacity in each vehicle with the concerned deliverable unit.
icone : nom de l’icône localisant le dépôt sur la carte, issue de la liste officielle de `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex : fa-building. **valeur : [texte]** icon: icon name locating the store on the map, resulting from the official list of `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex: fa-building. **value: [text]**
**Icône** : style et taille de l’icône représentant le dépôt sur la carte interactive. **Icon**: style and size of the icon representing the store on the interactive map.
Ignoré : l'optimisation autorise tous les dépassements et les signale systématiquement. Ignored: the optimization will allow all overflows and will systematically signal them.
ignoré (par l’optimisation) : les quantités et les capacités ne sont pas prises en compte. Les arrêts dépassant la capacité sont conservés suite à optim. Les dépassements sont signalés sur la planification. ignored (by optimization) : the quantities and the capacities are not taken into account. The stops overloading are kept after optimization. The overloads are reported in the planification.
« Ignorer » permet de ne pas prendre en compte les quantités d'unités livrables et les capacités du véhicule, les dépassements sont signalés en rouge. "Ignore" allows to not taking into account the deliverable units quantities and the vehicle capacities, the overloads are signaled in red.
Il existe toujours un dépôt. Le nombre maximal de dépôts est 10. Sur demande au support, ce nombre peut être ajusté. There is always one store. The maximum number of stores is 10. That number can be adjusted upon request to support.
Importer des configurations des véhicules Import vehicles configuration
Importer des dépôts. Import Store.
**Importer** : Grâce aux informations figurant sur le tableur, la configuration des véhicules est envoyée. **Import**: Thank to the informations from your spreadsheet, the vehicles configuration is sent.
Importer un dépôt Edit a store
Intégrer (ou non) les unités livrables dans le calcul d'optimisation Integrate (or not) the deliverable units in the optimization calculation
La dernière destination est désormais conservée dans la tournée. Cependant, un dépassement hors capacité est bien signalé. The final destination is now kept in the route. However, it is reported an overload exceeding capacity.
La désactivation d’un véhicule retire ce véhicule de l’ensemble des plans de tournées l’utilisant. Les visites assignées à ce véhicule deviennent « Non planifiées » et disponibles pour être réaffectées à d’autres tournées. Sur la planification, cette nouvelle répartition des arrêts peut se faire manuellement, via les icônes ampoule ou camion, ou via la création d’un zonage adapté à la nouvelle configuration des véhicules. Deactivating a vehicle removes this vehicle from all route plans using it. Visits assigned to this vehicle become "Unplanned" and available for reassignment to other tours. On planning, this new distribution of stops can be done manually, via lightbulb or truck icons, or through the creation of a zoning adapted to the new configuration of vehicles.
La-Les configuration-s des véhicules détermine-nt un paramétrage général pour une flotte de véhicules. Elle-s permet-tent par exemple de différencier des utilisations des véhicules à des moments différents (matin et après-midi), par exemple. The vehicle configuration(s) determine general settings for a fleet of vehicles. For example, they enable you to differentiate between vehicles used at different times, such as morning and afternoon.
la liste des véhicules :numref: `vehicles_list` vehicles list :numref: `vehicles_list`
La page de modification s'ouvre avec les informations à modifier ou à ajouter. Editing page opens with informations to modify or add.
La page d'import de configuration des véhicules s'ouvre. The vehicles configuration import page opens.
La page liste des Dépôts s'ouvre : :numref:`stores_list`. The Stores list page opens: :numref:`stores_list`.
La page « Liste unités livrables » s'affiche. Par défaut, une unité livrable est définie dans l’application sans libellé, ni information. :numref:`listing_deliverable_units`. The «Deliverable Units» page appears. By default, a deliverable unit is already existing but without a label, nor information. :numref:`listing_deliverable_units`.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
« Ignorer » permet de ne pas prendre en compte les quantités d'unités livrables et les capacités du véhicule, les dépassements sont signalés en rouge.
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:699
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 222