Translation

Quantité et unité livrable par visite
Quantity and deliverable unit by visit
0/380
Context English Portuguese State
Tournée optimisée avec dépassement pénalisé. Optimized tour with penalized overtaking.
Coefficient dépassement « oui » : l'optimisation autorise le dépassement. Les destinations impliquant un dépassement de capacité du véhicule sont moins pénalisées et peuvent être prises en compte. Plus la valeur est grande, moins l'optimisation permet un dépassement :numref:`app-after_optimize_vehicle_2_plan_coef_activate`. Overload coefficient « yes » : the optimization will allow the overload. Destinations involving overload capacity of the vehicle will be less penalized and can be taken into account. The higher the valueis, the less the optimization allows an overload :numref:`app-after_optimize_vehicle_2_plan_coef_activate`.
Tournée optimisée avec dépassement autorisé. Optimized tour with overtaking allowed.
La dernière destination est désormais conservée dans la tournée. Cependant, un dépassement hors capacité est bien signalé. The final destination is now kept in the route. However, it is reported an overload exceeding capacity.
Ignoré : l'optimisation autorise tous les dépassements et les signale systématiquement. Ignored: the optimization will allow all overflows and will systematically signal them.
Supprimer une ou plusieurs unité(s) livrable(s) Destroy one or more Deliverable Unit(s)
Après avoir cliqué dans le menu « Véhicules » > « Unités livrables », cliquer sur le bouton Supprimer (1) de la ligne de l’unité livrable indésirable. :numref:`app_supp_deliverable_unit`. After clicking on "Vehicles" menu > "Deliverable units", click on Delete button (1) of the desired lign of deliverable unit. :numref:`app_supp_deliverable_unit`.
Suppression d'une ou plusieurs unité(s) livrable(s) Destroy one or more a Deliverable Unit(s)
Pour une suppression multiple, cocher à gauche du libellé (2) les unités livrables indésirables. Cliquer sur le bouton Supprimer sélection (3) en bas de tableau. For multiple supression, check on the left of the tag (2) the deliverable units of your choice. Click on the Delete selection button (3) at the bottom of the tab.
Affecter une capacité à un véhicule Assign a capacity to a vehicle
Au sein de chaque véhicule (« Véhicules » > « nomVehicule »), il est possible d’affecter une capacité et une unité livrable propres. :numref:`app_vehicle_capacities`. In each vehicle ("Vehicles" > "VehicleName"), it is possible to assign a capacity and a deliverable unit. :numref:`app_vehicle_capacities`.
Affectation d'une capacité à un véhicule Vehicle capacity assignation
En face de l’intitulé Capacités, indiquer le nombre d’unités livrables sur la même ligne que l’(les) unité(s) livrable(s) souhaitée(s). Face to Capacities title, indicate the number of deliverable units on the same lign as the desired deliverable unit(s).
Déterminer une quantité par visite Define a quantity by visit
Dans le menu « Destination » > « Liste destinations » > « Modifier » > section « Visite » , déterminer les quantités (1) par visite en face de l’unité livrable choisie (2). :numref:`app_quantity_visit`. In the "Destination" menu > "List" > "Edit" > "Visit" section, define the quantities (1) by visit face to the desired deliverable unit (2). :numref:`app_quantity_visit`.
Quantité et unité livrable par visite Quantity and deliverable unit by visit
Selon les besoins, vous pouvez attribuer le Remplissage/vidage (3) du véhicule dans la ligne de l’unité livrable choisie dans le menu déroulant au milieu. According to your needs, you can affect Fill/Empty (3) of the lign of the deliverable unit in the drop down menu in the middle.
Affichage des capacités après optimisation Capacities after optimization displaying
Lorsqu’au moins une quantité de visite (« Destination » > « nomDestination ») est renseignée, et que les Capacités d’un véhicule sont renseignées (« Véhicule » > « nomVehicule »), les unités livrables sont affichées dans l’en-tête des tournées. Les capacités sont indiquées à côté de l’icône choisie (Voir les explications des icônes d'en-tête de tournée dans la partie « Gestion des zonages » section « Liste des icônes du plan et du pavé tournées »). When at least one visit quantity ("Destination"> "DestinationName") is entered, and the Vehicle Capacities are filled in ("Vehicle"> "VehicleName"), the deliverable units are displayed in the head of the routes. Capacities are shown next to the chosen icon (See explanations of tour header icons in the "Zoning Management" section "List of icons of the Plan and Routes").
Intégrer (ou non) les unités livrables dans le calcul d'optimisation Integrate (or not) the deliverable units in the optimization calculation
Depuis la page « Plans », au lancement de l'optimisation (clic sur |optim_icon|), une popup s'ouvre. :numref:`popup_deliverable_units` From "Plans" page, launching the optimization (clic on |optim_icon|), a popup appens. :numref:`popup_deliverable_units`
Unités livrables dans la fenêtre d'optimisation Deliverable units in optimization window
La section « Unités livrables » propose d'« Autoriser [ou non] le dépassemenr de chargement » de l'unité livrable définie. The "Deliverable units" section proposes Authorized [or not] the charge overload of the defined deliverable unit.
Par défaut, « non », l'optimisation prend en compte les quantités d'unités livrables et les capacités du véhicule, by default, "no", optimization takes into account the deliverable units quantities and the vehicle capacities,
« Ignorer » permet de ne pas prendre en compte les quantités d'unités livrables et les capacités du véhicule, les dépassements sont signalés en rouge. "Ignore" allows to not taking into account the deliverable units quantities and the vehicle capacities, the overloads are signaled in red.
Dépôts Stores
Les dépôts sont des lieux-clefs de départ ou d’arrivée des véhicules. Ils peuvent être utilisés pour indiquer les lieux de pause du conducteur. Pour accéder à la page « Dépôts », cliquer sur le menu « Véhicules », puis sélectionner « Dépôts » pour afficher la liste des dépôts :numref:`app-vehicles-stores_path-num-600`. Stores are key places of departure or arrival of your vehicles. They can be used to indicate rest places of the driver. To access the « Stores » page, click on the « Vehicles » menu, then select « Stores » to display a list of your stores :numref:`app-vehicles-stores_path-num-600`.
Accéder au menu dépôts. Go to the stores menu.
La page liste des Dépôts s'ouvre : :numref:`stores_list`. The Stores list page opens: :numref:`stores_list`.
Page de la liste des dépôts. Stores list page.
Plusieurs actions sont possibles : Several actions can be done:
Context English Portuguese State
pays : nom du pays, l’orthographe doit être correcte. **valeur : [texte]** country: country name, spelling must be correct. **value: [text]**
**Piéton - Au plus rapide** **Pedestrian - Fastest**
**Plage de repos (début/fin)** : heures entre lesquelles le repos peut se prendre (exemple : de 13h15 à 14h00, signifie que la période de repos **démarre** entre 13h15 et 14h00). **Rest time window (departure/arrival)**: between which hours the rest can be taken (example: from 13:15 to 14:00, means that the rest period should start between 13:15 and 14:00).
**Plage de repos** (début/fin) : heures entre lesquelles le repos peut se prendre (exemple : de 13h15 à 14h00, signifie que la période de repos **démarre** entre 13h15 et 14h00). **Rest time window (departure/arrival)**: between which hours the rest can be taken (example: from 13:15 to 14:00, means that the rest period should start between 13:15 and 14:00).
Plusieurs actions sont possibles : Several actions can be done:
**Poids du véhicule** : permet d'indiquer le poids total du véhicule en tonne. Le calculateur prend en compte ce poids pour utiliser seulement les routes pouvant le supporter, **Vehicle weight**: allow to define the vehicle weight in ton. The route engine only uses the roads able to support the vehicle,
**Poids Lourds - Au plus rapide** **Heavy weights - Fastest**
**Poids par essieu** : permet d'indiquer le poids par essieu du véhicule en tonne. Le calculateur prend en compte ce poids pour utiliser seulement les routes pouvant le supporter, **Weight per axle**: allow to define the vehicle weight per axle. The route engine only uses the roads able to support the vehicle,
Pour accéder à la configuration d'un véhicule, cliquer sur le menu « Véhicules », puis sélectionner « Liste » :numref:`app-menus_left-vehicles-arrow-600` . The "List" page allows you to manage and configure your vehicles. To access it, click on the « Vehicles » menu and select « List » :numref:`app-menus_left-vehicles-arrow-600`.
Pour chaque visite, un poids de 40kg et un volume de 0,5m3 sont à livrer. For each visit, a weight of 40kg and a volume of 0.5m3 are to be delivered.
Pour modifier la configuration des véhicules, cliquer sur le bouton « Modifier » |edit_button| de la configuration des véhicules souhaitée. To edit vehicles configuration, click on "Edit" button |edit_button| on the correct vehicles configuration.
Pour une suppression multiple, cocher à gauche du libellé (2) les unités livrables indésirables. Cliquer sur le bouton Supprimer sélection (3) en bas de tableau. For multiple supression, check on the left of the tag (2) the deliverable units of your choice. Click on the Delete selection button (3) at the bottom of the tab.
Prenons par exemple, une flotte composée de deux véhicules. Let's take, for example, a fleet of two vehicles.
**Qualité du géocodage** : Information sur la précision de l'adresse renseignée, **Geocoding accuracy**: Inofrmation on the defined address accuracy,
qualité géocodage : note qualifiant la certitude de conversion de l’adresse postale en coordonnées géographiques. Ceci via un pourcentage exprimé entre 0 et 1. ex : 0.70 représente 70% de fiabilité. **valeur : [nombre à virgule 0 à 1]** geocoding accuracy: a score qualifying the conversion certainty of the postal address into geographical coordinates. This via a percentage expressed between 0 and 1. ex: 0.70 represents 70% reliability. **value: [decimal number 0 to 1]**
Quantité et unité livrable par visite Quantity and deliverable unit by visit
**Quantité par défaut** : nombre d’unités par défaut livrées à chaque destination. Il est possible d’entrer des valeurs négatives, dans le cas de ramassage par exemple. **Quantity by default**: number of units by default delivered to each destination. It is possible to integrate negative values, in the case of pick-up for example.
**Référence** : référence libre et unique **Reference**: A free and unique reference
**Référence** : une référence libre, **Reference**: a free reference,
référence : un identifiant unique et constant permettant la mise à jour de cet élément lors du prochain import. **valeur : [texte]** reference: a unique and constant reference allowing the update of this item for the next import. ""value: [text]**
**Remplacer les véhicules existants** : Cocher pour mettre à jour les véhicules existants (référence véhicule inchangée) et ajouter des configurations aux véhicules. Laisser vide pour ajouter la configuration sans modifier les véhicules existants. ** Replace existing vehicles **: Check to update existing vehicles (unchanged vehicle reference) and add vehicles configurations. Leave blank to add the configuration without modifying the existing vehicles.
**Respect strict des limitations poids lourds** : si coché, le calculateur respecte les interdictions strictement. Si non-coché, il passe outre les interdictions s'il ne peut pas faire autrement, **Strict compliance with truck limitations**: if checked, the route engine strictly respects the forbiddings. If unchecked, it overrides forbiddings if it can not be done another way,
Section configuration du véhicule Vehicle Configuration section
Section Véhicule "Vehicle" section
**Sélectionner fichier** : Cliquer sur ce bouton pour choisir le fichier CSV à importer dans l’application web. **Select file**: Click on this button to select your CSV file to import into the web application.
Selon les besoins, vous pouvez attribuer le Remplissage/vidage (3) du véhicule dans la ligne de l’unité livrable choisie dans le menu déroulant au milieu. According to your needs, you can affect Fill/Empty (3) of the lign of the deliverable unit in the drop down menu in the middle.
Suppression d'une ou plusieurs unité(s) livrable(s) Destroy one or more a Deliverable Unit(s)
Supprimer anciens dépôts : pour effacer et remplacer tous les anciens dépôts par les dépôts renseignés dans le fichier CSV. Remove old stores: to delete and replace all old stores with those in your CSV file.
`Supprimer un dépôt`_. `Delete a store`_.
Supprimer un dépôt Delete a store

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Quantité et unité livrable par visite
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:672
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 213