Translation

Dupliquer une configuration des véhicules
Duplicate vehicles configuration
0/320
Context English Spanish State
**Distance maximale** : définir la distance maximale parcourable par vos véhicules, exprimée en km, **Maximum distance**: set the maximum distance that your vehicle can travel, expressed in km,
Pause Rest
:numref:`vehicle_configuration_rest_defining` . :numref:`app-vehicles-configurations_import`.
Définition des pauses des véhicules. Edit rest settings.
**Durée de repos / lieu** : la durée de la pause pour le conducteur et/ou le lieu (par exemple, un « Dépôt »), **Rest duration / place**: the duration of the break for the driver, as well as the place (eg a "store"),
**Plage de repos** (début/fin) : heures entre lesquelles le repos peut se prendre (exemple : de 13h15 à 14h00, signifie que la période de repos **démarre** entre 13h15 et 14h00). **Rest time window (departure/arrival)**: between which hours the rest can be taken (example: from 13:15 to 14:00, means that the rest period should start between 13:15 and 14:00).
Coûts du véhicule Vehicle's costs
:numref:`vehicle_configuration_costs_defining` . :numref:`app-vehicles-configurations_import`.
Définition des coûts des véhicules. Edit vehicles costs.
9. **Coût horaire** : indiquer en € le coût conducteur (rémunération, côtisations employeurs, frais de déplacement) Le montant indiqué est multiplié par le nombre d'heures nécessaires à la réalisation de la tournée. 9. **Hourly cost**: indicate driver costs (pay, employer’s contributions, travel expenses) in euros. The amount shown is multiplied by the number of hours needed to complete the route.
10. **Coût kilométrique** : indiquer en € le coût véhicule (carburant, pneumatiques, entretien-réparations, péages (optionnels)) Le montant indiqué est multiplié par le nombre de kilomètres réalisés pendant la tournée. 10. **Cost per kilometre**: indicate the vehicle cost (fuel, tires, maintenance/servicing, tolls (optional)) in euros. The amount shown is multiplied by the number of kilometers traveled on the route.
11. **Coût journalier fixe** : indiquer en € le coût fonctionnement (financement et renouvellements du véhicule, assurances, taxe à l'essieu, coûts indirects de structure) Le montant indiqué est multiplié par le nombre de jours nécessaires à la réalisation de la tournée. 11. **Fixed daily cost**: indicate running costs (vehicle finance and renewal, insurance, axle tax, indirect structural costs) in euros. The amount shown is multiplied by the number of days needed to complete the route.
Les coûts ainsi calculés sont visibles sur la page Plan dans la synthèse des informations par tournée ou pour l'ensemble du Plan. Costs calculated in this way can be viewed on the Plan page in the information summary for individual routes or for the Plan as a whole.
Dans le cas d'une configuration unique, la modification d'une configuration des véhicules peut se faire par `Importer des configurations des véhicules`_. In case of unic configuration, the vehicles configuration can be modified by `Import vehicles configurations`_.
Ces contraintes par défaut se répercutent à tous les véhicules associés à cette configuration. Il est possible de préciser sur chaque véhicule des contraintes spécifiques. These default constraints will be passed on to all vehicles associated with this configuration. You can then, if necessary, specify particular constraints on each vehicle.
Dupliquer une configuration des véhicules Duplicate vehicles configuration
Sur la page « Véhicules » > « Liste », cliquer sur le bouton « Dupliquer » |duplicate_button|. La configuration dupliquée porte entre parenthèses le jour et l'heure de création. Au clic sur « Modifier », la page de configuration ainsi créée permet de `Modifier une configuration des véhicules`_. On "Vehicles" page > "List", click on Duplicate button |duplicate_button|. The duplicated configuration has between brackets the date of creation. Clicking "Modify", the configuration page allows to `Edit vehicles configuration`_.
Exporter une configuration des véhicules Export a vehicle configuration
Afin de permettre une sauvegarde des configurations des véhicules, une fonction d’Export est utilisable. To allow a backup of vehicles settings, an Export/Import function is available.
Sur la page Liste des Véhicules, une configuration des véhicules est exportable au clic sur le menu déroulant |export_button|. Deux formats sont proposés : tableur CSV ou tableur Excel. On Vehicles List, a vehicles configuration is exportable clicking on the drop down menu |export_button|. Two formats are proposed: CSV or Excel spreadsheet.
Le fichier généré se trouve dans le dossier de téléchargements du PC. The generated file is in download folder of the PC.
Importer des configurations des véhicules Import vehicles configuration
L’import de fichier de configuration des véhicules est utilisable à partir du menu « Véhicules » > « Importer configuration ». The vehicles configuration file import can be used from the menu "Vahicle" > "Import configuration".
:numref:`app-vehicles-configurations_import`. :numref:`app-vehicles-configurations_import`.
Menu véhicules Vehicles Management
La page d'import de configuration des véhicules s'ouvre. The vehicles configuration import page opens.
:numref:`app-vehicles-configurations_import-menu`. :numref:`app-vehicles-configurations_import-menu`.
Page d'import de configuration des véhicules Vehicles configuration import page
**Modèle** : Des modèles d’import pour les tableurs standards (Libre Office, CSV) ou les tableurs Excel (Microsoft) sont disponibles. Télécharger et renseigner les colonnes de ce fichier modèle avec vos informations. Si votre logiciel métier permet d’exporter ces informations, copier-coller ces informations dans ce modèle en conservant les titres des colonnes à l’identique. Un lien « Aide » permet d’avoir plus de détails sur le contenu du fichier à importer. ** Template **: Import templates for standard spreadsheets (Libre Office, CSV) or Excel (Microsoft) spreadsheets are available. Download and enter the columns of this template file with your informations. If your business software allows you to export these informations, copy and paste these informations into this template, keeping the column titles the same. A link "Help" allows to have more details on the content of the file to be imported.
**Sélectionner fichier** : Cliquer sur ce bouton pour choisir le fichier CSV à importer dans l’application web. **Select file**: Click on this button to select your CSV file to import into the web application.
**Remplacer les véhicules existants** : Cocher pour mettre à jour les véhicules existants (référence véhicule inchangée) et ajouter des configurations aux véhicules. Laisser vide pour ajouter la configuration sans modifier les véhicules existants. ** Replace existing vehicles **: Check to update existing vehicles (unchanged vehicle reference) and add vehicles configurations. Leave blank to add the configuration without modifying the existing vehicles.
Context English Spanish State
**Départ/Arrivée** : sélectionner dans le menu déroulant, les lieux de départ et d’arrivée, parmi les `dépôts`_ créés. En sélectionnant « Aucun », la tournée commence à la première Destination et/ou termine à la dernière destination. ** Departure / Arrival **: select from the drop-down menu the places of departure and arrival, among the `stores`_ created. By selecting "None", the route starts at the first destination and / or ends at the last destination.
Dépôts Stores
Depuis la liste des Dépôts, il est possible de filtrer dans le champ « Filtrer » |filter_button| en écrivant les premiers caractères recherchés. Le filtre porte sur l'ensemble de la liste. Il affiche uniquement les lignes comportant la chaîne de caractères recherchée. From the list of Stores, it is possible to filter in the "Filter" field | filter_button | by writing the first characters of the search. The filter covers the entire list. It only displays the lines with the sought string.
Depuis la page « Plans », au lancement de l'optimisation (clic sur |optim_icon|), une popup s'ouvre. :numref:`popup_deliverable_units` From "Plans" page, launching the optimization (clic on |optim_icon|), a popup appens. :numref:`popup_deliverable_units`
Depuis la page Plans, le paramétrage des véhicules est accessible via le bouton |vehicle| situé au-dessus des tournées. From Plans page, vehicles setup is available with the |vehicle| button placed above the routes.
Depuis la page « Véhicules » > « Dépôts », deux possibilités existent pour « Supprimer un dépôt » : From "Vehicle" page > "Stores", two possibilities exist to "Delete a store":
Depuis un plan de tournées, la fiche éditable d’un dépôt est accessible par deux points d’accès indiqués par l’icône « Maison » |plan_store_access|. From a routes plan, the editable form of a store is accessible by two access points indicated by the icon "Home" |plan_store_access|.
**Désactiver** le ou les véhicules de votre choix en cliquant sur le bouton « Désactiver » |disable_button|. **Disable** the vehicle-s of your choice clicking on "Disable" button |disable_button|.
Désactiver un véhicule Disabling a Vehicle
Des modèles d’import pour les tableurs standards (Libre Office, CSV) ou les tableurs Excel (Microsoft) sont disponibles. Télécharger et renseigner les colonnes de ce fichier modèle avec les informations des dépôts. Si votre logiciel métier vous permet d’exporter ces informations, copier ces informations dans ce modèle en conservant les titres des colonnes à l’identique, Import templates for standard spreadsheets (Libre Office, CSV) or Excel (Microsoft) spreadsheets are available. Download and enter the columns of this template file with the informations of the stores. If your business software allows you to export this information, copy this information into this template keeping the column titles the same,
Déterminer une quantité par visite Define a quantity by visit
Deux niveaux de paramétrage des véhicules co-existent dans Mapotempo : Two levels of vehicles set up coexist in Mapotempo:
**Distance maximale** : définir la distance maximale parcourable par vos véhicules, exprimée en km, **Maximum distance**: set the maximum distance that your vehicle can travel, expressed in km,
Documentation et format pour importer des dépôts Documentation and format for importing stores
Documentation permettant la bonne constitution de votre fichier CSV. L’ordre des colonnes est libre mais il est nécessaire que l’orthographe des en-têtes soit correctes, d’où la nécessité d’utiliser le fichier .csv téléchargeable sur l’application, ce dernier faisant foi. Documentation allowing the right constitution of your CSV file. The order of the columns is free but it is necessary that the spelling of the headers is correct, hence the need to use the downloadable .csv file from the application, the latter should prevail.
Dupliquer une configuration des véhicules Duplicate vehicles configuration
**Durée de repos/Lieu** : la durée de la pause pour le conducteur, ainsi que le lieu (par exemple un « dépôt »). **Rest duration/place**: the duration of the break for the driver, as well as the place (eg a "store").
**Durée de repos / lieu** : la durée de la pause pour le conducteur et/ou le lieu (par exemple, un « Dépôt »), **Rest duration / place**: the duration of the break for the driver, as well as the place (eg a "store"),
**Durée de service (avant/après)** : les durées de préparation en début et fin de journée, en dehors du temps passé sur la route, **Service time (before / after)**: the preparation times at the beginning and end of the day, without the time spent on the road,
**Durée de travail** : durée de travail du personnel, c'est souvent une durée légale. **Work time**: staff working time, it is often a legal term.
**Durée de travail** : indiquer le temps de travail de votre personnel mobile. *La Durée de travail doit être inférieure à l'amplitude horaire de travail (service compris sans la pause).* **Work time**: indicate the working time of your mobile staff. *The working time must be less than the working hours (service included without the break).*
Durées de service Times at store
Durées de service au dépôt Times at store
**Durées de service** : les durées de préparation en début et fin de journée, en dehors du temps passé sur la route. **Service time**: the preparation times at the beginning and end of the day, without the time spent on the road.
Durées de travail Times at store
**Email** : email du conducteur (pour réception de la tournée sur un appareil mobile), **E-mail**: email of the driver (to receive the route on a mobile device),
Émission/Consommation Emission/Consumption
**Émission/Consommation (facultatif)** : sélectionner le type de carburant du véhicule et renseigner la consommation moyenne selon les unités configurées du véhicule afin d’obtenir les émissions en CO2 lors des calculs d’optimisation, **Emission / Consumption (Optional)**: select the fuel type of the vehicle and enter the average fuel consumption according to configured unit of your vehicle in order to obtain your CO2 consumption in the optimization calculations,
Émission et consommation Emission and consumption
En face de l’intitulé Capacités, indiquer le nombre d’unités livrables sur la même ligne que l’(les) unité(s) livrable(s) souhaitée(s). Face to Capacities title, indicate the number of deliverable units on the same lign as the desired deliverable unit(s).

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Dupliquer une configuration des véhicules
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:141
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 48