Translation

Mise à jour / ajout : pour mettre à jour les dépôts existants (référence dépôt inchangée) et/ou ajouter les nouveaux dépôts à l’application,
Update / Add: to update existing stores (unchanged store reference) and/or add new stores to the application,
0/1090
Context English Spanish State
Valider les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Dépôt » |create_store_button|. Validate the entered informations by clicking the "Create Store" button |create_store_button|.
Modifier un dépôt Edit a store
Sur la page « Dépôt », cliquer sur le bouton « Modifier » |edit_button|. :numref:`edit_store` : On the "Store" page, click on "Edit" button |edit_button|. :numref:`edit_store` :
Validez les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Dépôt » |create_store_button|. Validate the entered informations by clicking the "Create Store" button |create_store_button|.
Depuis un plan de tournées, la fiche éditable d’un dépôt est accessible par deux points d’accès indiqués par l’icône « Maison » |plan_store_access|. From a routes plan, the editable form of a store is accessible by two access points indicated by the icon "Home" |plan_store_access|.
Filtrer la liste des dépôts Filter stores list
Depuis la liste des Dépôts, il est possible de filtrer dans le champ « Filtrer » |filter_button| en écrivant les premiers caractères recherchés. Le filtre porte sur l'ensemble de la liste. Il affiche uniquement les lignes comportant la chaîne de caractères recherchée. From the list of Stores, it is possible to filter in the "Filter" field | filter_button | by writing the first characters of the search. The filter covers the entire list. It only displays the lines with the sought string.
Importer un dépôt Edit a store
Une liste de dépôts est importable dans l’application via un fichier CSV correctement formaté. Pour accéder à la page « Importer dépôts », cliquer sur le menu « Véhicules », puis sélectionner « Importer dépôts » :numref:`app-vehicles_import_stores_path-num-600`: You can import a list of store into the application via a properly formatted csv file. To access the « Import stores » page, click the « Vehicles » menu and select « Import stores » :numref:`app-vehicles_import_stores_path-num-600`:
Accéder à l'import du dépôt. Access to stores import.
Au clic une page s’ouvre pour importer un fichier de dépôts :numref:`app-vehicles-stores_import-num-600`. Clicking it, a page opens. It allows you to import a stores list :numref:`app-vehicles-stores_import-num-600`.
Importer des dépôts. Import Store.
Des modèles d’import pour les tableurs standards (Libre Office, CSV) ou les tableurs Excel (Microsoft) sont disponibles. Télécharger et renseigner les colonnes de ce fichier modèle avec les informations des dépôts. Si votre logiciel métier vous permet d’exporter ces informations, copier ces informations dans ce modèle en conservant les titres des colonnes à l’identique, Import templates for standard spreadsheets (Libre Office, CSV) or Excel (Microsoft) spreadsheets are available. Download and enter the columns of this template file with the informations of the stores. If your business software allows you to export this information, copy this information into this template keeping the column titles the same,
Cliquer sur « Sélectionner fichier » pour choisir le fichier CSV modifié, Click "Choose File" to select your modified CSV file,
Cocher : Check:
Mise à jour / ajout : pour mettre à jour les dépôts existants (référence dépôt inchangée) et/ou ajouter les nouveaux dépôts à l’application, Update / Add: to update existing stores (unchanged store reference) and/or add new stores to the application,
Supprimer anciens dépôts : pour effacer et remplacer tous les anciens dépôts par les dépôts renseignés dans le fichier CSV. Remove old stores: to delete and replace all old stores with those in your CSV file.
Cliquer sur le bouton « Importer » |import_button|. Grâce aux informations figurant sur le tableur, la configuration des dépôts est finalisée. Click "Import" |import_button|. With the informations on your spreadsheet, the configuration of the stores is finalized.
Documentation et format pour importer des dépôts Documentation and format for importing stores
Documentation permettant la bonne constitution de votre fichier CSV. L’ordre des colonnes est libre mais il est nécessaire que l’orthographe des en-têtes soit correctes, d’où la nécessité d’utiliser le fichier .csv téléchargeable sur l’application, ce dernier faisant foi. Documentation allowing the right constitution of your CSV file. The order of the columns is free but it is necessary that the spelling of the headers is correct, hence the need to use the downloadable .csv file from the application, the latter should prevail.
Colonnes et usages : Columns and use:
référence : un identifiant unique et constant permettant la mise à jour de cet élément lors du prochain import. **valeur : [texte]** reference: a unique and constant reference allowing the update of this item for the next import. ""value: [text]**
nom : nom du dépôt. **valeur : [texte]** name : store's name. **value: [text]**
voie : numéro d’immeuble et nom de la rue/avenue/…, l’orthographe doit être correcte. Exclure les compléments d’usage non-officiel, type lieu-dit. **valeur : [texte]** street: building number and and name of street/avenue/etc., the spelling should be correct. Exclude non-official street specifications. **value: [text]**
code postal : code postal de la ville ou commune. **valeur : [nombre]** postcode: City postcode. **value: [number]**
ville : nom de la ville ou commune. **valeur : [texte]** city: name of the city or town. **value: [text]**
pays : nom du pays, l’orthographe doit être correcte. **valeur : [texte]** country: country name, spelling must be correct. **value: [text]**
lat : latitude du dépôt (en degrés décimaux). ex : 45,91°. **valeur : [nombre à virgule de -90 à +90]** lat: store latitude (in decimal degrees). Ex: 45.91°. **value: [decimal number from -90 to +90]**
lng : longitude du dépôt (en degrés décimaux). ex : 1,72°. **valeur : [nombre à virgule -180.0 à +180.0]** lng: store longitude (in decimal degrees). Ex: 1.72°. **value: [decimal number from -180 to +180]**
couleur : la couleur de votre icône de dépôt, issue des couleurs du web `<https://fr.wikipedia.org/wiki/Couleur_du_Web>`_. **valeur : [texte]** color: the color of your store's icon, resulting from the web colors `<https://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors>`_. **value: [text]**
icone : nom de l’icône localisant le dépôt sur la carte, issue de la liste officielle de `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex : fa-building. **valeur : [texte]** icon: icon name locating the store on the map, resulting from the official list of `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex: fa-building. **value: [text]**
Context English Spanish State
Les menus précédés d'une flèche verticale bleue |blue_vertical_arrow| se déroulent pour afficher les items de la section. Dès qu'une information est enregistrée dans la section, les items sont affichés en permanence. Menus preceded by a vertical blue arrow |blue_vertical_arrow| drop down to display items for selection. Once information is stored in the section, items are displayed permanently.
Les unités livrables désignent la quantité, le volume ou le poids de base des livraisons et des récoltes. Par exemple, un plateau-repas, 1m3 de déchets, etc... Pour accéder aux unités livrables, cliquez successivement sur le menu « Véhicules » > « Unités livrables » :numref:`app_menu_deliverable_units`. Deliverable units indicate the basic quantity, volume or weight of the deliveries or pick-up. For example, meal trays, 1m3 of trashes, etc. To acceed to deliverable units, click on "Vehicles" menu > "Deliverable units" :numref:`app_menu_deliverable_units`.
Les véhicules équipés d’un appareil mobilité doivent être paramétrés **après** la synchronisation avec l’appareil mobilité. Sinon, les données entrées risquent d’être écrasées avec les données présentes dans le compte de l’appareil mobilité. The vehicles equipped with a mobility device must be set **after** synchronization with the mobility device up. Otherwise, the datas may be overwritten with the datas entered in the mobility device's account.
Les véhicules sont modifiables au sein de chaque configuration de véhicule. Vehicles are editable in each vehicle configuration.
Le volume en charge maximale de chaque véhicule est de 3 m3. The maximum load volume of each vehicle is 3 m3.
**Libellé** : nom de l’unité choisie selon l’activité ; par exemple, colis, repas ou kg... **Tag**: name of the unit of your choice according to the activity : ie. package, meal or kg, etc.
L’import de fichier de configuration des véhicules est utilisable à partir du menu « Véhicules » > « Importer configuration ». The vehicles configuration file import can be used from the menu "Vahicle" > "Import configuration".
Liste des unités livrables. List of deliverable units.
lng : longitude du dépôt (en degrés décimaux). ex : 1,72°. **valeur : [nombre à virgule -180.0 à +180.0]** lng: store longitude (in decimal degrees). Ex: 1.72°. **value: [decimal number from -180 to +180]**
**Longueur du véhicule** : permet d'indiquer la longueur du véhicule en mètre, **Vehicle length**: allow to define the vehicle length in meter,
Lors d’un import destinations, si le fichier contient des unités livrables, les unités livrables sont : While importing destinations, if the file contains deliverable units, deliverable units are:
Lorsqu’au moins une quantité de visite (« Destination » > « nomDestination ») est renseignée, et que les Capacités d’un véhicule sont renseignées (« Véhicule » > « nomVehicule »), les unités livrables sont affichées dans l’en-tête des tournées. Les capacités sont indiquées à côté de l’icône choisie (Voir les explications des icônes d'en-tête de tournée dans la partie « Gestion des zonages » section « Liste des icônes du plan et du pavé tournées »). When at least one visit quantity ("Destination"> "DestinationName") is entered, and the Vehicle Capacities are filled in ("Vehicle"> "VehicleName"), the deliverable units are displayed in the head of the routes. Capacities are shown next to the chosen icon (See explanations of tour header icons in the "Zoning Management" section "List of icons of the Plan and Routes").
Menu déroulant calculateur d'itinéraire Routing engine scrolldown menu
Menu véhicule. Vehicle menu.
Menu véhicules Vehicles Management
Mise à jour / ajout : pour mettre à jour les dépôts existants (référence dépôt inchangée) et/ou ajouter les nouveaux dépôts à l’application, Update / Add: to update existing stores (unchanged store reference) and/or add new stores to the application,
**Modèle** : Des modèles d’import pour les tableurs standards (Libre Office, CSV) ou les tableurs Excel (Microsoft) sont disponibles. Télécharger et renseigner les colonnes de ce fichier modèle avec vos informations. Si votre logiciel métier permet d’exporter ces informations, copier-coller ces informations dans ce modèle en conservant les titres des colonnes à l’identique. Un lien « Aide » permet d’avoir plus de détails sur le contenu du fichier à importer. ** Template **: Import templates for standard spreadsheets (Libre Office, CSV) or Excel (Microsoft) spreadsheets are available. Download and enter the columns of this template file with your informations. If your business software allows you to export these informations, copy and paste these informations into this template, keeping the column titles the same. A link "Help" allows to have more details on the content of the file to be imported.
Modification d'un véhicule. Vehicle editing
modifiées si le libellé de l’unité livrable existe. modified if the tag of the deliverable unit exists.
`Modifier un dépôt`_, `Edit a store`_,
Modifier un dépôt Edit a store
Modifier une configuration des véhicules Edit vehicles configuration
Modifier une unité livrable Edit a deliverable unit
Modifier une unité livrable. Edit a deliverable unit.
niveau géocodage : niveau de précision atteint lors de la conversion de l’adresse postale en coordonnées géographiques, exprimée de manière sémantique. **valeurs : [city, intersection, street, house, point]** geocoding level: the level of accuracy reached during the conversion of the postal address in geographical coordinates, semantically expressed. **values: [city, intersection, street, house, point]**
**Nombre de remorques** : permet de déterminer le nombre de remorques (maximum 4), **Number of trailers pulled by the vehicle**: allow to define the number of trailers (maximum 4),
nom : nom du dépôt. **valeur : [texte]** name : store's name. **value: [text]**
**Nom** : nommer la configuration selon votre convenance afin de distinguer les différentes configurations. **Name**: name the configuration according to your convenience in order to distinguish the different configurations.
**Nom** : nommer le dépôt, **Name**: name the store,
**Nom** : nommer le véhicule afin de distinguer les différents véhicules, **Name**: name the vehicle in order to distinguish the different vehicles,

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Mise à jour / ajout : pour mettre à jour les dépôts existants (référence dépôt inchangée) et/ou ajouter les nouveaux dépôts à l’application,
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:833
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 263