Translation

Champ Rôle Invité.
Guest role field.
0/170
Context English Hebrew State
Option activable sur demande au support, l'URL Click2Call appelle le service de téléphonie sur IP (ou VoIP) utilisé. The URL click2call option, which can be activated on request by Support, calls the VOIP (Voice over Internet Protocol) service you use.
Sur simple clic, la Destination est appelée depuis la liste Destinations, la fiche Destination et la popup point d'arrêt du Plan. With one click, the Destination is called from the list of Destinations, the Destinations form and the Checkpoint popup in the Plan.
L'URL doit prendre le paramètre {TEL} à l'emplacement du numéro de téléphone. Exemple d'URL de rappel : http://www.fournisseurTelephoneIP.fr?tel=0102030405 The URL must pick up the {TEL} parameter from the phone number position. Here is an example of a click2call URL: http://www.fournisseurTelephoneIP.fr?tel=0102030405
Clé d'API API Key
Une clé d'API (Application Programming Interface) est un code permettant à différents services informatiques d'identifier un programme. Elle est disponible pour connexion à diverses applications. An API (Application Programming Interface) key is a code which enables different IT services to identify a program. It is provided for connection to various different applications.
Elle ne peut pas être modifiée, ni supprimée. It cannot be edited or deleted.
Rôle Role
Le rôle est précisé dans le paramétrage utilisateurs. Il est indiqué entre parenthèse à droite du nom du compte. Lorsque rien n'est précisé entre parenthèses à droite du nom du compte, tous les droits sont ouverts à l'utilisateur. The role is specified in the user settings. This is shown in brackets to the right of the account name. When nothing is shown in brackets to the right of the account name, all rights are open to the user.
Il existe trois types de comptes : 1. Pas de rôle : tous les droits sont ouverts à l'utilisateur. 2. Invité : l'utilisateur consulte, visualise, affiche et masque toutes les données présentes sur le compte. 3. Rapport uniquement : l'utilisateur consulte et visualise les rapports et les paramètres utilisateurs. There are three types of account: 1. No role: the user has all rights 2. Guest: the user can read, view, display and hide all data present on the account. 3. Reporting only: the user can read and view reports and user settings.
Voici comment sont indiqués les rôles dans Mapotempo : This is how the roles are shown in Mapotempo:
Dans le nom du compte, le rôle Invité : :numref:`account_name_guest` In the account name, the Guest role: :numref:`account_name_guest`
Nom du compte avec rôle Rapport uniquement. Account name with Reporting only role.
Dans le nom du compte, le rôle Rapport seulement : :numref:`account_name_reporting_only` In the account name, the Reporting only role: :numref:`account_name_reporting_only`
Nom du compte avec rôle Rapport seulement. Account name with Reporting only role.
Dans le champ Rôle de la page paramétres utilisateurs, le rôle Invité : :numref:`role_field_guest` In the Role field on the user settings page, the Guest role: :numref:`role_field_guest`
Champ Rôle Invité. Guest role field.
Dans le champ Rôle de la page paramétres utilisateurs, le rôle Rapport seulement : :numref:`role_field_reporting_only` In the Role field on the user settings page, the Reporting only role: :numref:`role_field_reporting_only`
Champ Rôle Rapport seulement. Reporting only role field.
Afin de permettre des accès selon tel ou tel rôle, contactez le support par téléphone (05 64 27 05 83) ou par mail (support@mapotempo.com). To enable access according to role, contact support by phone (+33 (0)5 64 27 05 83) or by email (support@mapotempo.com).
Modifier votre identifiant de connexion et mot de passe Change your login and password
En bas de la page « Paramètres utilisateur », cliquer sur « Modifier votre identifiant de connexion et mot de passe », la page demandée s’affiche : :numref:`app-settings_settings_settings_user-password-num-full` At the bottom of the "User Settings" page, click "Change your login credentials and password"; the requested page is displayed: :numref:`app-settings_settings_settings_user-password-num-full`
Modifier votre mot de passe. Change your password.
Cette page permet de modifier les informations paramétrées lors de la souscription : This page allows you to change information set when you subscribed:
Email  : saisir un nouvel email pour changer d’email Email: enter a new email to change email
Mot de passe actuel : saisir le mot de passe actuel. *Sans cette information, le mot de passe ne peut pas être modifié.* Current password: enter your current password. *Without this information, you cannot change your password.*
Nouveau mot de passe : saisir le nouveau mot de passe New password: enter your new password
Confirmation mot de passe : ressaisir le nouveau mot de passe Confirm password: re-enter your new password
Cliquez « Modifier » pour enregistrer la modification Click "Update" to save the change
Context English Hebrew State
Bêta LV-HV Europe/France (OSRM) Bêta LV-HV Europe/France (OSRM)
Bêta LV-HV World with trafic Bêta LV-HV World with trafic
Black & White Black & White
Cadre paramétrage Alyacom. Alyacom Settings box.
Cadre paramétrage Masternaut. Masternaut settings box.
Cadre paramétrage Notico Deliv'. Notico Deliv’ settings box.
Cadre paramétrage Orange Fleet Performance. Orange Fleet Performance settings box.
Cadre paramétrage Praxedo. Praxedo Settings box.
Cadre paramétrage SuiviDeFlotte. SuiviDeFlotte Settings box.
Cadre paramétrage Teksat. Teksat Global Settings.
Cadre paramétrage TomTom WebFleet. TomTom WebFleet settings box.
Cadre paramétrage Trimble. Trimble Settings box.
Calculateur d'itinéraire Routing engine
Cette page permet de modifier les informations paramétrées lors de la souscription : This page allows you to change information set when you subscribed:
Champ personnalisé encadré de bleu Custom field in a blue box
Champ Rôle Invité. Guest role field.
Champ Rôle Rapport seulement. Reporting only role field.
Champs personnalisés Custom attributes
Chaque utilisateur possède des « Paramètres utilisateur » propres pour personnaliser son interface, configurer ses identifiants d’accès, etc... Each user has their own individual “User settings” to customize their interface, configure their login credentials etc.
Chaque véhicule peut être paramétré selon un calculateur d'itinéraire différent sur sa page véhicule (voir la section Gestion des véhicules). Each vehicle can be set up using a different routing engine on its vehicle page (see section on Vehicle management).
Choisir d'arriver ou de quitter un point d'arrêt dans le sens de circulation ; ou ignorer le sens de circulation dans le calcul d'itinéraire. Choose to arrive at or leave a checkpoint in the current direction of traffic; or you can ignore the traffic direction when calculating the route.
Choix de l'unité Preferred unit
Cinq termes peuvent être paramétrés : Five terms can be set:
Clé d'API API Key
Cliquer sur le bouton Ajouter un champ personnalisé |add_custom_attributes_button|. Choisir la page ou la section dans l’application où le champ doit apparaître : Click on the Add a custom field button |add_custom_attributes_button|. Choose the page or section in the application where the field should appear:
Cliquer sur le bouton Modifier |edit_button| pour entrer sur la fiche du champ personnalisé. Click on the Edit button |edit_button| to access the custom field sheet.
Cliquer sur le bouton Supprimer en face du champ personnalisé |trash_button|. Click the Destroy button next to the custom field |trash_button|.
Cliquer sur |sync_vehicles| pour attribuer un appareil mobilité à un véhicule. Click on |sync_vehicles| to allocate a mobile device to a vehicle.
Cliquez « Modifier » pour enregistrer la modification Click "Update" to save the change
Compte global Global Account

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Champ Rôle Invité.
Source string location
../../source/manual/02-global_settings_users.rst:947
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/02-global_settings_users.po, string 295