Translation

Menu gauche
Left menu
0/100
Context English Spanish State
Renseigner l’adresse email de connexion dans le champ Email. Cliquer sur le bouton "Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe" |send_instructions_forgotten_password| In the email field, provide the email address used to sign in. Click on the “Send me reset password instructions” button |send_instructions_forgotten_password|
Les instructions de renouvellement de mot de passe sont envoyées par mail. :numref:`changing_password_email` Instructions on how to reset your password will be emailed to you. :numref:`changing_password_email`
Mail changement de mot de passe Change password email
Cliquer sur le lien de renouvellement du mot de passe contenu dans le mail "Changer mon mot de passe". :numref:`password_change_form` Click on the password reset link contained in the “Change my password” email. :numref:`password_change_form`
Formulaire de changement de mot de passe Password change form
Indiquer le nouveau mot de passe dans le champ Mot de passe. Le confimer dans le champ Confirmation mot de passe. Cliquer sur le bouton "Changer mon mot de passe" |save_new_password|. Enter the new password in the Password field. Confirm it in the Confirm password field. Click on the “Change my password” button |save_new_password|.
L'application Mapotempo Web s'ouvre avec le message de succès d'enregistrement du nouveau mot de passe. The Mapotempo Web application will open with a message telling you the new password has been saved successfully.
Les rôles dans Mapotempo Roles in Mapotempo
Les utilisateurs dans Mapotempo, selon leur rôle, ont des droits de consultation, import, création, modification, suppression et export différents : In Mapotempo, and according to their role, users have different read, import, create, edit, delete and export permissions.
tous les droits : l'utilisateur visualise, importe, crée, modifie, supprime et exporte tous les éléments poossibles dans Mapotempo. all permissions: the user can read, import, create, edit, delete and export all possible elements in Mapotempo.
Invité : l'utilisateur peut visualiser l'ensemble du site et exporter les informations présentes. Guest: the user can view the whole site and export the information found there.
Rapport seulement : l'utilisateur peut visualiser ce qui s'est passé dans les tournées et exporter le Rapport de tournées. Report only: the user can view what has happened during routes and export the Route Report.
Afin de permettre des accès selon tel ou tel rôle, contactez le support par téléphone (05 64 27 05 83) ou par mail (support@mapotempo.com). To enable access according to role, contact support by phone (+33 (0)5 64 27 05 83) or by email (support@mapotempo.com).
Barre de Menu Menu bar
La barre de menu se compose de deux groupes de trois onglets : The menu bar consists of 2 groups of 3 tabs:
Menu gauche Left menu
Onglets du menu gauche :numref:`App-Menus_left-closed-min` Left menu tabs :numref:`App-Menus_left-closed-min`
Barre de menu. Menu bar.
L’onglet « Plans » permet de créer et d’optimiser des ensembles de tournées, The "Plans" tab allows you to create and optimize a set of routes,
L’onglet « Destinations » permet d’importer, de créer et de modifier des adresses destinations, The "Destinations" tab allows you to import, create and modify destination addresses,
L’onglet « Véhicules » permet de définir le lieu de départ des véhicules (Dépôt) et de paramétrer les véhicules. The "Vehicles" tab allows to define departure (Store) and parametrize the vehicles.
Menu droit Right menu
Onglets du menu droit :numref:`App_Menus_right-closed-min` Right menu tabs :numref:`App_Menus_right-closed-min`
Onglet menu droit. Right menu tabs.
L'onglet « S'abonner » permet de transformer son compte d'essai en compte officiel, The “Subscribe” tab can be used for converting your trial account into an official account,
L’onglet « Aide » permet d’accéder à l’aide en ligne, The "Help" tab provides access to the online help,
L’onglet « {nom de votre compte} » permet de paramétrer les ajustements globaux, les préférences de l’utilisateur, ainsi que déconnecter la session en cours. The "{account name}" tab allows you to set global adjustments, user preferences, and disconnect from your current session.
Context English Spanish State
L’application web Mapotempo est accessible directement en ligne, dans tout navigateur web, à l’adresse https://app.mapotempo.com. The Mapotempo web application is accessible directly online, in your usual web browser, at https://app.mapotempo.com.
Les instructions de renouvellement de mot de passe sont envoyées par mail. :numref:`changing_password_email` Instructions on how to reset your password will be emailed to you. :numref:`changing_password_email`
Les rôles dans Mapotempo Roles in Mapotempo
Les utilisateurs dans Mapotempo, selon leur rôle, ont des droits de consultation, import, création, modification, suppression et export différents : In Mapotempo, and according to their role, users have different read, import, create, edit, delete and export permissions.
Logique d'utilisation. Principles.
Logique d’utilisation Principles
L’onglet « Aide » permet d’accéder à l’aide en ligne, The "Help" tab provides access to the online help,
L’onglet « Destinations » permet d’importer, de créer et de modifier des adresses destinations, The "Destinations" tab allows you to import, create and modify destination addresses,
L’onglet « {nom de votre compte} » permet de paramétrer les ajustements globaux, les préférences de l’utilisateur, ainsi que déconnecter la session en cours. The "{account name}" tab allows you to set global adjustments, user preferences, and disconnect from your current session.
L’onglet « Plans » permet de créer et d’optimiser des ensembles de tournées, The "Plans" tab allows you to create and optimize a set of routes,
L'onglet « S'abonner » permet de transformer son compte d'essai en compte officiel, The “Subscribe” tab can be used for converting your trial account into an official account,
L’onglet « Véhicules » permet de définir le lieu de départ des véhicules (Dépôt) et de paramétrer les véhicules. The "Vehicles" tab allows to define departure (Store) and parametrize the vehicles.
Mail changement de mot de passe Change password email
Mapotempo s’utilise de la manière suivante :numref:`use_mapotempo2` Mapotempo is used in the following way :numref:`use-mapotempo2`
Menu droit Right menu
Menu gauche Left menu
Notre site web https://www.mapotempo.com permet également de se connecter à l’application web : :numref:`Site-App-num-full` Our website https://www.mapotempo.com also allows to connect to web applications: :numref:`Site-App-num-full`
:numref:`ask_password` :numref:`ask_password`
Onglet menu droit. Right menu tabs.
Onglets du menu droit :numref:`App_Menus_right-closed-min` Right menu tabs :numref:`App_Menus_right-closed-min`
Onglets du menu gauche :numref:`App-Menus_left-closed-min` Left menu tabs :numref:`App-Menus_left-closed-min`
Page de connexion. Sign in page.
Rapport seulement : l'utilisateur peut visualiser ce qui s'est passé dans les tournées et exporter le Rapport de tournées. Report only: the user can view what has happened during routes and export the Route Report.
Renseigner l’adresse email de connexion dans le champ Email. Cliquer sur le bouton "Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe" |send_instructions_forgotten_password| In the email field, provide the email address used to sign in. Click on the “Send me reset password instructions” button |send_instructions_forgotten_password|
Retrouver le mot de passe Password recovery
Saisir l'identifiant et le mot de passe Enter your user ID and password
Se connecter Log in
Si le mot de passe est oublié, cliquer sur le lien « Mot de passe oublié ? ». Voir comment `Retrouver le mot de passe`_. If you have forgotten your password, click on the “Forgot your password?” link ”. See notes on ‘Password recovery’_.
Si vous n'avez pas encore de compte, vous pouvez cliquer sur le lien « Besoin de vous créer un compte ? ». If you do not yet have an account, you can click on the “Need to create an account?” link.
tous les droits : l'utilisateur visualise, importe, crée, modifie, supprime et exporte tous les éléments poossibles dans Mapotempo. all permissions: the user can read, import, create, edit, delete and export all possible elements in Mapotempo.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Menu gauche
Source string location
../../source/manual/01-start.rst:110
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/01-start.po, string 37