Translation

Désigne les noms et mot de passe du Client lui permettant d’avoir accès à ses Données et aux Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire.
Refers to the Customer’s names and password enabling them to get access to their Data and the Software Solutions hosted by the Service Provider.
100/1440
Context English Hebrew State
GPX GPX GPX
(GPS eXchange Format) format de fichier permettant l’échange de coordonnées GPS. (GPS eXchange Format) file format allowing the exchange of GPS coordinates. פורמט קובץ (GPS eXchange Format) המאפשר החלפה של קואורדינטות GPS.
Hébergement web Web hosting אירוח מקוון
Espace permettant à un hébergeur web de mettre à disposition des internautes des sites web conçus et gérés par des tiers. Area allowing a web host to provide Internet users with websites designed and managed by third parties. אזור המאפשר למארח אתרים לספק למשתמשי האינטרנט אתרים שתוכננו ומנוהלים על ידי צד שלישי.
Hors créneau véhicule Out of vehicle shift time זמן משמרת מחוץ לרכב
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée dure plus longtemps que les plages horaires qui ont été définies pour l'usage du véhicule. In Mapotempo, this warning message can appear when a route lasts longer than the time range defined for use of the vehicle. ב- Mapotempo, הודעת אזהרה זו יכולה להופיע כאשר מסלול נמשך זמן ארוך יותר מטווח הזמן שהוגדר לשימוש ברכב.
Hors créneau client Out of time window מחוץ לחלון הזמן
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée prévoit le passage à un point d'arrêt après l'heure prévue pour la livraison d'un client. In Mapotempo, this warning message can appear when a route schedules arrival at a stop point after the scheduled time for delivery to a destination. ב- Mapotempo, הודעת אזהרה זו יכולה להופיע כאשר מסלול מתזמן הגעה לנקודת עצירה לאחר השעה שנקבעה למסירה ליעד.
Hors capacité véhicule Out of capacity מחוץ ליכולת המשא
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée compte plus d'unités à livrer que le véhicule n'est capable d'en transporter (vérifier le paramétrage des véhicules). In Mapotempo, this warning message can appear when a route includes more units for delivery than the vehicle is capable of carrying (check vehicle configuration). ב- Mapotempo, הודעת אזהרה זו יכולה להופיע כאשר מסלול כולל יותר יחידות למסירה מכפי שהרכב מסוגל לשאת (בדוק את תצורת הרכב).
iCal iCal iCal
(abréviation de iCalendar) format de données pour les échanges de données de calendrier. (abbreviation of iCalendar) data format for calendar data exchanges. (קיצור של iCalendar) פורמט נתונים לחילופי נתונים ביומן.
Icône Icon סמליל
Petit pictogramme représentant une action, un objet, un logiciel, un type de fichier, etc. permettant de simplifier l'utilisation. Small pictogram representing an action, object, piece of software, file type etc. to simplify use. פיקטוגרמה קטנה המסמלת פעולה, עצמם, תוכנה, קובץ וכדומה לשימוש פשוט.
Identifiant Username שם משתמש
Désigne les noms et mot de passe du Client lui permettant d’avoir accès à ses Données et aux Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire. Refers to the Customer’s names and password enabling them to get access to their Data and the Software Solutions hosted by the Service Provider. מתייחס לשמות והסיסמה של הלקוח המאפשרים להם לקבל גישה לנתונים שלהם ולפתרונות התוכנה שמארח ספק השירות.
ImpEcran Print Screen Print Screen
Raccourci pour Impression d'Ecran, cette touche permet de générer une image de l'écran au moment où elle est prise. Shortcut for “Print Screen”; this key creates an image of the screen at the moment it is pressed. קיצור דרך ל"צילום מסך"; מקש זה יוצר תמונה של המסך ברגע הלחיצה עליו.
Import Import ייבוא
Chargement d'un fichier dans un système ou une base de données. Loading a file into a system or database. טעינת קובץ למערכת או למסד נתונים.
Indicateur de précision du géocodage Geocoding accuracy indicator מדד דיוק של קידוד גאוגרפי
Système de notation de l'exactitude de la correspondance d'une adresse et de ses coordonnées géographiques. System for scoring the accuracy of the match between an address and its geographical coordinates. מערכת לציון דיוק ההתאמה בין כתובת לקואורדינטות הגיאוגרפיות שלה.
Interfaçage Interfacing ממשקיות
Action de prendre les dispositions appropriées pour réaliser la « collaboration » entre deux parties d'un système. Setting up appropriate arrangements for two parts of a system to “work together”. קביעת סידורים מתאימים על מנת ששני חלקי מערכת יוכלו "לעבוד יחד".
Internet Internet אינטרנט
Ensemble de réseaux informatiques et de télécommunication interconnectés, de dimension mondiale, permettant l’accès à des contenus par des utilisateurs, via des serveurs ; chaque élément de ce réseau appartient à des organismes privés et publics qui les exploitent en coopération, sans obligation bilatérale de qualité. A worldwide set of interconnected IT or telecommunication networks, allowing users to access content via servers; each element of that network belongs to private and public organizations who operate them cooperatively, without any reciprocal guarantee of quality. מערך רשתות IT או טלקומוניקציה מקושרות ברחבי העולם, המאפשר למשתמשים לגשת לתוכן באמצעות שרתים; כל מרכיב באותה רשת שייך לארגונים פרטיים וציבוריים המפעילים אותם בשיתוף פעולה, ללא כל ערבות הדדית לאיכות.
Inter-urbain Inter-urban בינעירוני
Qui établit les communications d'une ville à une autre. Sur l'application Mapotempo, cela désigne le type de tournée et détermine la vitesse d'un véhicule. Providing communication between one town/city and another. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle. מתן תקשורת בין עיר אחת לאחרת. ביישום Mapotempo, זה מייעד את סוג המסלול וקובע את מהירות הרכב.
Isochrone Isochrone איזוכרון
Dont la période a une durée constante. Where the duration remains constant. במקום בו משך הזמן נשאר קבוע.
Isodistant Isodistant איזודיסנס
Context English Hebrew State
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée prévoit le passage à un point d'arrêt après l'heure prévue pour la livraison d'un client. In Mapotempo, this warning message can appear when a route schedules arrival at a stop point after the scheduled time for delivery to a destination. ב- Mapotempo, הודעת אזהרה זו יכולה להופיע כאשר מסלול מתזמן הגעה לנקודת עצירה לאחר השעה שנקבעה למסירה ליעד.
Dans Mapotempo, ensemble des données à intégrer pour « qualifier » un véhicule. Ce paramétrage est possible sur chaque fiche véhicule. In Mapotempo, a set of data to be included to “describe” a vehicle. This configuration is possible for each vehicle sheet. ב- Mapotempo, מערכת נתונים שיש לכלול כדי "לתאר" רכב. תצורה זו אפשרית עבור כל גיליון רכב.
Dans Mapotempo, il s'agit des lieux de visites des clients. In Mapotempo, these are destination visit premises. ב Mapotempo, אלה הם מקום לבקר יעד.
Dans Mapotempo, il s'agit de tout client dont le point d'arrêt s'effectue avant ou après les heures définies pour le véhicule. In Mapotempo, this is any destination where there stop occurs before or after the hours specified for the vehicle. ב Mapotempo, זהו כל יעד בו עצירה מתרחשת לפני או אחרי השעות שצוינו לרכב.
Dans Mapotempo, ils désignent l’information renvoyée par Mapotempo Live depuis le mobile du livreur. La commande peut être : planifiée, démarrée, terminée, rejetée ou suspendue. In Mapotempo, they designate information sent back by Mapotempo Live from the delivery person’s mobile device. The order may be: scheduled, started, finished, rejected or suspended. ב- Mapotempo, הם מייעדים מידע שנשלח בחזרה על ידי Mapotempo Live מהמכשיר הנייד של איש המסירה. הצו עשוי להיות: מתוזמן, התחיל, סיים, נדחה או מושעה.
Dans Mapotempo, longueur la plus grande réalisable par véhicule. Notion importante pour les parcs de véhicules électriques, par exemple. In Mapotempo, the longest distance that can be traveled by a vehicle. An important concept for fleets of electric vehicles, for example. ב-Mapotempo, המרחק הארוך ביותר שניתן לנסוע ברכב. מושג חשוב לציי רכבים חשמליים, למשל.
Dans Mapotempo, point d’arrêt/adresse non affecté/e à une tournée. In Mapotempo, a stop/address not assigned to a route. ב- Mapotempo, תחנה / כתובת שלא הוקצו למסלול.
Dans Mapotempo, possibilité de se rendre plusieurs fois lors d’une même tournée chez un même client. In Mapotempo, the ability to visit the same destination multiple times on a single route. ב-Mapotempo, היכולת לבקר באותו יעד מספר פעמים לאורך מסלול אחד.
Dans Mapotempo, possibilité d’ordonnancer les points d’arrêt dans le sens logique des voies de circulation en interdisant les demi-tours et les traversées de voies. In Mapotempo, the ability to sort stops into a logical direction of travel on roads, preventing U-turns and crossing carriageways. ב-Mapotempo היכולת למיין עצירות לכיוון הגיוני של נסיעה בכבישים, ומונעת פניית פרסה וחציית דרכים.
Dans Mapotempo, temps de préparation avant le premier arrêt et temps de conclusion après le dernier arrêt. In Mapotempo, preparation time prior to the first stop and finishing-up time after the last stop. ב-Mapotempo, זמן ההכנה לפני העצירה הראשונה וזמן הסיום לאחר העצירה האחרונה.
Début d'un parcours. Endroit duquel on part pour commencer. L'application Mapotempo considère le lieu de dépôt de véhicule au départ de la tournée. Start of a route. Place from which you start out. The Mapotempo application looks at the vehicle store location at the start of the route. התחלה של מסלול. מקום שממנו אתה מתחיל. אפליקציית Mapotempo בוחנת את מיקום חנות הרכב בתחילת המסלול.
Définition du temps que le livreur doit passer auprès de la personne récipiendaire. Defines the time the delivery person must spend with the recipient. מגדיר את הזמן שאיש המסירה צריך להעביר אצל הנמען.
Dépôt Store מחסן
Désigne la concession d’un droit d’utilisation non exclusif, nominatif, personnel et temporaire sur les Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire. Refers to the granting of non-exclusive, named, personal and temporary user rights to the Software Solutions hosted by the Service Provider. מתייחס להקניית זכויות משתמש לא-ייחודיות, אישיות וספציפיות לפתרונות התכונה שבאתר של ספק השירות.
Désigne l’ensemble des prestations telles que la mise à disposition à distance de Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire, le traitement des données communiquées, la sauvegarde, ou encore la maintenance des Solutions Logicielles mises à disposition. Refers to the set of services such as remote provision of Software Solutions hosted by the Service Provider, the processing of sent data, backing up, or the maintenance of the Software Solutions provided. מתייחס למכלול השירותים כגון אספקה מרחוק של פתרונות תוכנה המתארחים אצל ספק השירות, עיבוד נתונים שנשלחו, גיבוי או תחזוקה של פתרונות התוכנה הניתנים.
Désigne les noms et mot de passe du Client lui permettant d’avoir accès à ses Données et aux Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire. Refers to the Customer’s names and password enabling them to get access to their Data and the Software Solutions hosted by the Service Provider. מתייחס לשמות והסיסמה של הלקוח המאפשרים להם לקבל גישה לנתונים שלהם ולפתרונות התוכנה שמארח ספק השירות.
Désignent les données informatiques, personnelles ou non, du Client constituées lors de l’utilisation des Solutions Logicielles mises à sa disposition et stockées sur les serveurs du Prestataire. Refers to the Customer’s personal or non-personal computerized data accumulated during their use of the Software Solution provided to them and stored on the Service Provider’s servers. הכוונה לנתונים ממוחשבים אישיים או לא אישיים של הלקוח שנצברו במהלך השימוש בפתרון התוכנה הניתנים להם ושמורים בשרתי נותן השירות.
Destination Destination יעד
Détermination de coordonnées géographiques (latitude, longitude) à une adresse ou à un fichier d'adresses. Le géocodage inversé consiste à trouver une adresse correspondant à des coordonnées XY. Determination of the geographical coordinates (latitude, longitude) or an address or address file. Inverse geocoding consists in finding an address that matches a set of XY coordinates. קביעת הקואורדינטות הגאוגרפיות (קו רוחב, קו אורך) או כתובת או קובץ כתובת. קידוד גיאוגרפי הפוך מורכב במציאת כתובת שתואמת קבוצה של קואורדינטות XY.
Dispositif informatique matériel ou logiciel qui offre des services tels que l'accès au web, le courrier électronique, le partage d'imprimantes, le commerce électronique… Hardware or software IT device offering services such as web access, email, printer sharing, eCommerce etc.. התקני IT חומרה או תוכנה המציעים שירותים כגון גישה לאינטרנט, דואר אלקטרוני, שיתוף מדפסות, מסחר אלקטרוני וכו '.
Distance Distance מרחק
Distance maximale Maximum distance מרחק מקסימלי
Distancier Distance matrix מטריצת מרחק
Division en secteurs. Dans Mapotempo, les termes de zonage et de zones sont employés. Division into sectors. In Mapotempo, the terms “zoning” and “zones” are used. חלוקה למדורים. ב-Mapotempo, נעשה שימוש במינוח "אזורים".
Données Datas נתונים
Données à caractère personnel Personal data מידע אישי
Données qui permettent, sous quelque forme que ce soit, directement ou non, l’identification des personnes physiques auxquelles elles s’appliquent, que le traitement soit effectué par une personne physique ou une personne morale. Data which, in whatever form they may be, and whether directly or indirectly, allow the identification of a natural person to which they apply, whether processed by a natural person or legal person. נתונים אשר, בכל צורה שהם יהיו, ובין אם במישרין ובין בעקיפין, מאפשרים זיהוי של אדם טבעי אליו הם פונים, בין אם מעובדים על ידי אדם טבעי או אדם משפטי.
Dont la distance a une longueur constante. Where the distance remains constant. איפה שהמרחק נשאר קבוע.
Dont la période a une durée constante. Where the duration remains constant. במקום בו משך הזמן נשאר קבוע.
Droit de passer avant un autre ou avant les autres, en vertu d’un règlement, d’une loi, etc. Dans Mapotempo, la priorité peut être donnée à une (ou plusieurs) visite(s) sur une (ou plusieurs) autre(s) visite(s). The right to go before other persons, by virtue of a regulation, law etc. In Mapotempo, priority can be given to one or more visit(s) over one or more other visit(s). הזכות לפנות לפני אנשים אחרים, מכוח תקנה, חוק וכו 'במפוטמפו, ניתן לתת עדיפות לביקור / ים אחד או יותר על פני ביקור / ים אחד או יותר.

Loading…

Refers to the Customer’s names and password enabling them to get access to their Data and the Software Solutions hosted by the Service Provider.
מתייחס לשמות והסיסמה של הלקוח המאפשרים להם לקבל גישה לנתונים שלהם ולפתרונות התוכנה שמארח ספק השירות.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Désigne les noms et mot de passe du Client lui permettant d’avoir accès à ses Données et aux Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire.
Source string location
../../source/glossary/index.rst:253
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/glossary/index.po, string 163