Source string

Fin d'un parcours. Endroit auquel on accède pour terminer. L'application Mapotempo considère le lieu de dépôt de véhicule à la fin de la tournée.
131/1310
Context English State
Inter-urbain Inter-urban
Qui établit les communications d'une ville à une autre. Sur l'application Mapotempo, cela désigne le type de tournée et détermine la vitesse d'un véhicule. Providing communication between one town/city and another. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle.
Isochrone Isochrone
Dont la période a une durée constante. Where the duration remains constant.
Isodistant Isodistant
Dont la distance a une longueur constante. Where the distance remains constant.
Itinéraire Route
Chemin à suivre pour se rendre d'un endroit à un autre. Le terme s'applique pour n'importe quel mode de transport, qu'il soit terrestre, maritime ou aérien, motorisé ou non. Directions to follow to get from one place to another. The term applies to any mode of transport, whether on land, sea or in the air, motorized or non-motorized.
KML KML
(Keyhole Markup Language – Langage à base de balises géolocales) fondé sur le formalisme XML, ce langage est destiné à la gestion de l’affichage de données géospatiales. (Keyhole Markup Language – Geolocation marker based language) base on the XML format, this language is designed for managing the display of geospatial data.
Libellé Tag
Mention portée sur un document. Dans le logiciel web Mapotempo, le libellé permet d'étiqueter une caractéristique à un client ou à un plan. Comment added to a document In the Mapotempo software, the tag enables you to label a destination or plan characteristic.
Licence License
Permis d'exercer une activité soumise à autorisation préalable. Permit to carry out an activity requiring prior authorization.
Lieu d'arrivée Arrival point
Fin d'un parcours. Endroit auquel on accède pour terminer. L'application Mapotempo considère le lieu de dépôt de véhicule à la fin de la tournée. End of a journey. Place you reach to finish. The Mapotempo application looks at the vehicle store location at the end of the route.
Lieu de départ Departure point
Début d'un parcours. Endroit duquel on part pour commencer. L'application Mapotempo considère le lieu de dépôt de véhicule au départ de la tournée. Start of a route. Place from which you start out. The Mapotempo application looks at the vehicle store location at the start of the route.
Lieu de dépôt Store point
Lieu où l'on entrepose, dépose des choses (magasin, entrepôt...). Chez Mapotempo, le lieu de dépôt désigne le point de départ, d'arrivée ou de pause. Place where things are stored or set down (shop, warehouse etc.). In Mapotempo, the store location refers to the departure, arrival or rest place.
Livraison Delivery
Chaque livraison est désignée par le client. Il peut s'agir d'un lieu de dépose ou d'enlèvement. Each delivery is designated by destination. It may be a drop-off or pick-up location.
Livreur Delivery man
Personne chargée de l'approvisionnement ou de la livraison de marchandises au domicile des clients ou au sein d'entreprises. Person responsible for the provision or delivery of goods to customers’ homes or to businesses.
Logiciel de gestion client Client management software
(ou CRM) ensemble des dispositifs ou opérations de marketing ou de support ayant pour but d’optimiser la qualité de la relation client, de fidéliser et de maximiser le chiffre d’affaires ou la marge par client. (or CRM) a set of marketing or support arrangements or operations, the purpose being to optimize the quality of customer relations, improve loyalty and maximize turnover or profit margins for each customer.
Logiciel en tant que service Software as a Service
(ou Software as a service (SaaS)) modèle d'exploitation commerciale des logiciels dans lequel ceux-ci sont installés sur des serveurs distants plutôt que sur la machine de l'utilisateur. (or Software as a service (SaaS)) a commercial software operating model in which the software is installed on remote servers rather than on the user’s machine.
Logiciel libre Free software
Logiciel dont l'utilisation, l'étude, la modification et la duplication en vue de sa diffusion sont permises, techniquement et légalement. Les contributeurs sont volontaires et bénévoles. Software for which usage, study, modification and copying for distribution are permitted, both technically and legally. Contributors are unpaid volunteers.
Logiciel-métier Enterprise software
Context English State
Entretien informatique IT maintenance
Espace de paramétrage des informations propres à l'utilisateur de l'application. Area where settings for information specific to the application user can be changed.
Espace permettant à un hébergeur web de mettre à disposition des internautes des sites web conçus et gérés par des tiers. Area allowing a web host to provide Internet users with websites designed and managed by third parties.
Étalon des distances ; km ou miles. Units of distance; km or miles.
Étalon transporté ; il peut s’agir de pièces, de masses, de volumes, etc... Units of transport; these may be pieces, weights, volumes etc.
Expérience utilisateur User experience
Export Export
Export csv CSV export
Export vers GPS Pro Export to GPS Pro
Extraction de données d'une application dans le but de les réutiliser ailleurs. Extraction of data from an application with a view to re-using it elsewhere.
Extraction de données d'une application dans le but de les réutiliser ailleurs sous format csv (format de fichier tabulé simple permettant l'interopérabilité). Extraction of data from an application in csv format, with a view to re-using it elsewhere. CSV is a simple tabulated file to facilitate interoperability.
Fenêtre contextuelle Popup window
Feuille de route Roadmap
Fichier File
Fin de souscription End of subscription
Fin d'un parcours. Endroit auquel on accède pour terminer. L'application Mapotempo considère le lieu de dépôt de véhicule à la fin de la tournée. End of a journey. Place you reach to finish. The Mapotempo application looks at the vehicle store location at the end of the route.
Flotte de véhicules Vehicle fleet
Fonctionnalité qui permet de respecter l’horaire de début renseigné dans le paramétrage véhicule. Avec le départ au plus tard, Mapotempo propose un horaire de début de tournée selon la charge de travail. Avec le départ au plus tôt, Mapotempo respecte l’horaire de début de tournée renseigné dans le paramétrage du véhicule. Function that allows adherence to the start time entered in the vehicle configuration. With latest start, Mapotempo proposes a route start time according to workload. With earliest start, Mapotempo observes the route start time entered in the vehicle configuration.
Fonctionnalité qui permet de respecter l’horaire indiqué au départ de la tournée. Mapotempo respecte l’horaire de début de tournée renseigné dans le paramétrage du véhicule. Function that allows adherence to the start time entered in the vehicle configuration. With latest start, Mapotempo proposes a route start time according to workload. With earliest start, Mapotempo observes the route start time entered in the vehicle configuration.
Fonds de carte Basemap
Forcer l'heure de départ du véhicule Force vehicle start time
Forfait Fixed price
Frais d'acquisition Acquisition costs
Frais d'usure Wear and tear
Frais perçus lors de l'acquisition d'un bien ou d'un service. Il s'oppose à l'abonnement à une offre de services. Costs paid when acquiring a good or a service. This is in contrast to a service offer subscription.
Fréquences de livraison Delivery frequencies
Géocodage Geocoding
Géolocalisation Geolocation
Glisser-déposer Drag-and-drop
Glossaire Glossary

Loading…

User avatar cynthia

Translation changed

Mapotempo Doc / glossary/indexEnglish

End of a journey. Place you reach to finish. The Mapotempo application looks at the vehicle store location at the end of the route.
End of a journey. Place you reach to finish. The Mapotempo application looks at the vehicle store location at the end of the route.
5 years ago
End of a journey. Place you reach to finish. The Mapotempo application looks at the vehicle store location at the end of the route.
End of a journey. Place you reach to finish. The Mapotempo application looks at the vehicle store lo
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Fin d'un parcours. Endroit auquel on accède pour terminer. L'application Mapotempo considère le lieu de dépôt de véhicule à la fin de la tournée.
Source string location
../../source/glossary/index.rst:292
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/glossary/index.po, string 189