Source string

L'intitulé "Plage horaire" indique la plage horaire spécifiée pour la visite.
73/730
Context English State
les commentaires et champs optionnels : toute information pertinente à propos de la mission comments and optional fields: any relevant information concerning the mission
les `boutons flottants`_ de statuts permettant de modifier le statut de la mission en un clic (voir la signification des `Logos et couleurs de mission`_) status `floating buttons`_ are used to change the mission status with one tap (see meaning of `Mission logos and colors`_)
Pour revenir à la liste des missions, cliquer sur la flèche retour |arrow| de l'appareil mobile ou sur la flèche se trouvant en haut à gauche du titre "Carte". To return to the missions list, tap the mobile device’s back arrow |arrow| or on the arrow at the top left of the “Map” title.
Mini-carte Mini-map
Cette mini-carte affiche la mission au centre. Au clic, la `carte`_ s'ouvre en plein écran. :numref:`smallMap` This mini-map shows the mission at its center. When you tap it, the `map`_ opens full screen. :numref:`smallMap`
Mini carte fiche détaillée. Detailed sheet mini-map.
Informations mission Mission information
Nom et référence de la mission Mission name and reference
Le nom de la mission figure en gras au-dessus de la référence. :numref:`name_ref` The mission name is in bold above the reference. :numref:`name_ref`
nom et référence de la mission. mission name and reference.
Adresse et envoi d'une mission vers une application GPS Address and forwarding a mission to a GPS app
L'adresse de la mission contient un lien permettant de lancer la navigation avec l'application GPS à choisir ou choisie (Google Maps, Waze, Maps.me...) Une application GPS peut être définie par défaut en l'enregistrant dans les préférences. The mission address includes a link you can use to launch navigation with a GPS app (Google Maps, Waze, Maps.me etc.), which you can select or may have preselected. A default GPS app can be selected and saved in your preferences.
La flèche bleue à droite envoie vers l'application GPS choisie. The blue arrow to the right forwards you to the chosen GPS app.
Informations horaires Time information
En face de l'intitulé "Planifié", figurent l'heure et la date de visite. Alongside the “Planned” heading, the visit time and date are shown.
L'intitulé "Plage horaire" indique la plage horaire spécifiée pour la visite. The “Time windows” section shows the time window specified for the visit.
Téléphone Telephone
S'il est renseigné pour la destination à visiter, le numéro de téléphone est indiqué et cliquable pour appel ou envoi de SMS. If provided for the visit customer, the telephone number is shown and can be tapped to make a call or send an SMS.
Informations complémentaires Additional information
Retrouver toutes les informations renseignées pour chaque mission affichées tout en bas de la fiche mission. :numref:`informationsMission` All the information provided for each mission can be found at the bottom of the mission sheet. :numref:`informationsMission`
Informations mission fiche détaillée. Detailed mission sheet information.
Quantités Quantities
:numref:`missionQuantities` :numref:`missionQuantities`
Quantités de mission. Mission quantities.
Au clic sur les quantités à livrer au cours de la mission, une fenêtre s'ouvre. Tapping the quantities to deliver during the mission, a window opens.
Elle permet d'ajuster la quantité avec le plus et le moins ou de modifier la quantité livrée en tapant directement dans le champ. Le bouton Sauvegarder |save_button| enregistre la quantité indiquée. Le bouton Réinitialiser |reInit_button| efface les modifications indiquées. This can be used to adjust the quantity with the plus or minus, or to change the quantity delivered by tapping directly on the field. The |save_button| button saves the quantity shown. The |reInit_button| button removes any changes shown.
:numref:`quantity_window` :numref:`quantity_window`
Fenêtre des quantités. Quantity window.
Un moteur de recherche en haut à gauche se déroule au clic sur la loupe. Il permet d'afficher uniquement les quantités recherchées. Au clic sur la case à cocher Tout, l'ensemble des quantités renseignées pour cette mission s'affiche. A search engine drops down at the top left if you click on the magnifying glass. You can use this to display only the quantities you want to see. If you click on the “All” checkbox, all quantities entered for this mission are displayed.
Filtre des missions Mission filter
Afin de visualiser plus facilement une partie des missions, il est possible de filtrer les missions sur quatre critères : To view just part of the missions more easily, you can filter them by four criteria:
Context English State
Le téléchargement de Mapotempo Live est ouvert au public. Mais une inscription est nécessaire auprès du `service commercial`_. Mapotempo Live is available for public download. However, a subscription is required from the `sales department`_.
Le téléphone ou la tablette doit être équipé(e) d'un lecteur NFC activé The smartphone or tablet must have an active NFC reader
Le témoin |applyfilter| est coché quand la liste n'est pas complète. Pour accéder à la liste complète, décocher filtré. The |applyfilter| indication is checked when the full list is not displayed. To access the full list, uncheck the filter indicator.
Le véhicule associé est alors visible sur Mapotempo Web |trackedVehicle|. The associated vehicle will then be visible on Mapotempo Web |trackedVehicle|.
l'heure, le temps de visite et la date de passage the scheduled time, duration and date of the visit
L’Historique des statuts est téléchargeable au clic sur la case à cocher face à Historique des statuts. Le détail des actions, des modifications de statuts, les compléments d’informations (position relevée et adresse relevée) et les preuves de livraison (photo, signature et commentaire). :numref:`history_of_status_button` The status history can be downloaded by clicking on the checkbox alongside “History of status”. Details about actions, changes in status, additional information (read positions and addresses) and proofs of delivery (photos, signatures and comments). :numref:`history_of_status_button`
Libellés de statuts Status tags
Lien Aide. Help link.
Lien Déconnexion. Disconnect link.
Lien paramètres généraux. Parameter link.
Lien Supprimer l'adresse relevée. Delete surveyed address link.
Lien "Supprimer la position relevée". "Delete surveyed position" link.
Lien Supprimer la position relevée. Delete surveyed position link.
Lien vers le formulaire Link to the form
L'information relevée est affichée en bas de la fiche mission. Elle est cliquable pour afficher le détail des informations relevées, (*ici, la courbe de températures*). :numref:`mission_temperature` The information found is displayed at the bottom of the mission sheet. Click on it to display details about the information gathered, (*here, the temperature graph*). :numref:`mission_temperature`
L'intitulé "Plage horaire" indique la plage horaire spécifiée pour la visite. The “Time windows” section shows the time window specified for the visit.
Liste des missions Mission list
Liste des missions. Mission list.
Liste des missions à archiver List of missions to archive
Liste des missions à désarchiver Dearchived missions list
Liste des missions (à faire ou archives) List of missions (to do or archives)
Liste des missions archives Archived missions list
Liste des missions en mode portrait. List of missions in portrait mode.
Liste des tournées à faire Routes to do list
Liste formulaire. Form list.
Liste statuts. Status list.
Livré : "Tick" sur fond vert |parti|. La mission est achevée. Completed: Tick on green background |parti|. The mission has been completed.
Logos et couleurs de mission Mission logos and colors
Lors de la première utilisation, autoriser l'application à accéder à la position du mobile. :numref:`agreeGeoloc` When first used, you must allow the app to access the device’s location. :numref:`agreeGeoloc`
Lorsque les tournées sont prêtes à être exportées, cliquer sur le bouton d'export |export|. :numref:`exportMenuAll` When the routes are ready for export, click on the export button |export|. :numref:`exportMenuAll`

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
L'intitulé "Plage horaire" indique la plage horaire spécifiée pour la visite.
Source string location
../../source/mtlive_manual/index.rst:501
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/mtlive_manual/index.po, string 149