Translation

Cliquez et installez le lien convenant à votre besoin.
Click and install the appropriate link for your needs.
0/540
Context English Portuguese State
Préalablement au calcul, il est possible de verrouiller une tournée pour l’exclure de l’optimisation globale. Before the calculation, it is possible to lock a route to exclude it from the global optimization.
Empêcher les retards créneaux visite Prevent delays in visiting slots
Dans la liste des destinations ou par import, on peut déterminer une (ou deux) heure(s) de début et une (ou deux) heure(s) de fin de visite(s). In the destinations list or by importing, you can determine one (or two) start time(s) and one (or two) end time(s) for visits.
Au besoin, ces horaires peuvent être strictement respectés. Le calcul d’optimisation empêche les retards. Les visites en-dehors des créneaux horaires seront décochées. If necessary, those times can be strictly observed. The optimization calculation prevents delays. Visits outside of the time slots will be unchecked.
Pour chaque visite, on peut déterminer un niveau de priorité dans la/les section/s Visite de chaque destination. Les visites à priorité haute seront prises en compte en premier dans l’optimisation des tournées. Les visites à priorité basse en-dehors des créneaux horaires seront décochées. For each visit you can set a priority level in the Visit section(s) for each destination. High priority visits will be considered first when optimizing routes. Low priority visits outside time slots will be unchecked.
L’application peut autoriser les retards pour les créneaux visite. Toutes les visites sont comprises dans la tournée, même si elles sont en-dehors des créneaux. Les horaires de visite peuvent être décalés ou retardés. The application can authorize delays for visiting slots. All visits are included in the tour, even if they are outside the slots. Visiting hours may be offset or delayed.
Empêcher les retards créneaux véhicule Prevent vehicle slots delays
Dans la liste des véhicules ou par import, on peut déterminer une amplitude horaire pour chaque véhicule avec un horaire de début et un horaire de fin. In the vehicles list or by importing, you can determine time range for each vehicle with a start time and an end time.
Au besoin, ces horaires peuvent être strictement respectés. Le calcul d’optimisation empêche les retards. Les points d’arrêts en-dehors de l’amplitude horaire seront décochés. If necessary, those times can be strictly observed. The optimization calculation prevents delays. Stopping points outside the time range will be unchecked.
L’application peut autoriser les retards pour les créneaux véhicules. Tous les points d’arrêt sont compris dans la tournée, même s’ils sont en-dehors de l’amplitude horaire définie. Il est également possible de renseigner une durée de travail sur vos véhicules (correspondant par exemple à la durée légale de travail d'un chauffeur). Que le retard soit autorisé ou non, la durée de travail sera respectée dans tous les cas. The application can authorize delays for vehicle slots. All stopping points are included in the route, even if they are outside the defined time range. It is also possible to enter a working time on your vehicles (corresponding for example to a driver's legal working hours). Whether the delay is authorized or not, the working time will be respected in all cases.
Forcer le départ au début du créneau Force the start at the start of the time slot
Quand l’option « Forcer le départ au début du créneau » est choisie, l’optimisation prend en compte l’heure de départ pour définir les points d’arrêt dans les créneaux définis. When the option "Force the start at the start of the time slot" is chosen, optimization takes into account the start time to define the stopping points in the defined time slots.
Dans le cas contraire, l’heure de départ n’est pas une contrainte de calcul. Les points d’arrêt sont définis les uns par rapport aux autres. L’optimisation est donc liée aux différentes étapes et non aux créneaux définis. Otherwise, the departure time is not a computation constraint. Stopping points are defined relative to each other. Optimization is therefore linked to the different stages and not to the defined slots.
Support via TeamViewer Support via TeamViewer
Installation de TeamViewer 10 Install TeamViewer 10
Cliquez et installez le lien convenant à votre besoin. Click and install the appropriate link for your needs.
`Aide à distance pour PC <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.exe>`_. `Remote PC Help <Http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.exe>`_.
`Aide à distance pour Linux <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/teamviewer_i386.deb>`_. `Remote help for Linux <Http://download.teamviewer.com/download/version_10x/teamviewer_i386.deb>`_.
`Aide à distance pour Mac <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.dmg>`_. `Remote help for Mac <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.dmg>`_.
Utilisation de TeamViewer 10 TeamViewer 10 usage
Pour permettre au Support téléphonique de prendre le contrôle de votre souris et vous exposer les meilleures pratiques, partagez par téléphone vos identifiants TeamViewver (1) :numref:`teamviewer-num-600`. To allow Help Desk to take control of your mouse and show you best practice, share your TeamViewer IDs (1) by phone :numref:`teamviewer-num-600`.
Mode de connexion de Teamviewer Teamviewer connection mode
Le personnel de support client peut alors vous guider clic après clic, sur votre ordinateur. To allow Help Desk to take control of your mouse and show you best practice, share your TeamViewer IDs (1) by phone :numref:`teamviewer-num-600`.
Context English Portuguese State
`Aide à distance pour Linux <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/teamviewer_i386.deb>`_. `Remote help for Linux <Http://download.teamviewer.com/download/version_10x/teamviewer_i386.deb>`_.
`Aide à distance pour Mac <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.dmg>`_. `Remote help for Mac <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.dmg>`_.
`Aide à distance pour PC <http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.exe>`_. `Remote PC Help <Http://download.teamviewer.com/download/version_10x/TeamViewerQS.exe>`_.
Allez sur la page `<chrome://settings/languages>`_. Ajoutez des langues puis faites-les glisser pour les classer dans l’ordre souhaité. La langue en sommet de liste sera la langue par défauts des nouveaux onglets ouverts :numref:`options-language-chrome`. Go to the page `<chrome://settings/languages>`_. Add languages and drag them to the desired order. The language at the top of the list will be the default language of newly opened tabs :numref:`options-language-chrome`.
Astuces Tips & Tricks
Au besoin, ces horaires peuvent être strictement respectés. Le calcul d’optimisation empêche les retards. Les points d’arrêts en-dehors de l’amplitude horaire seront décochés. If necessary, those times can be strictly observed. The optimization calculation prevents delays. Stopping points outside the time range will be unchecked.
Au besoin, ces horaires peuvent être strictement respectés. Le calcul d’optimisation empêche les retards. Les visites en-dehors des créneaux horaires seront décochées. If necessary, those times can be strictly observed. The optimization calculation prevents delays. Visits outside of the time slots will be unchecked.
Autres langues Other languages
Cliquez et installez le lien convenant à votre besoin. Click and install the appropriate link for your needs.
Cliquez sur « Nouvelle visite » pour créer une nouvelle visite. Renseignez les champs selon vos besoins. Click "New visit" to create a new visit. Fill in the fields as needed.
Créer des visites multiples Create multiple visits
Créer une nouvelle configuration Create a new configuration
Créer une nouvelle configuration de véhicule Creating a new vehicle configuration
Créer une nouvelle visite Creating a new visit
Dans la liste des destinations ou par import, on peut déterminer une (ou deux) heure(s) de début et une (ou deux) heure(s) de fin de visite(s). In the destinations list or by importing, you can determine one (or two) start time(s) and one (or two) end time(s) for visits.
Dans la liste des véhicules ou par import, on peut déterminer une amplitude horaire pour chaque véhicule avec un horaire de début et un horaire de fin. In the vehicles list or by importing, you can determine time range for each vehicle with a start time and an end time.
Dans la section « Langue et apparence », puis le bouton [Choisir]. :numref:`fenetre_langues_firefox` In the "Language and appearance" section, then the [Choose] button. :numref:`fenetre_langues_firefox`
**Dans la tournée** : à droite, la visite est signalée via le nom de la destination suivi de l’indicatif de la visite (ex : « M. Dubourg #2 »). Le bouton « crayon » vous permet d’éditer la visite si nécessaire. L’icône-bouton de géolocalisation permet de centrer la carte sur la visite. **On route**: on the right, the visit is indicated by the name of the destination followed by the occurrence indicator (e.g. "M. Dubourg # 2"). The "pencil" button allows you to edit the visit if necessary. The geolocation icon button allows you to center the map on the visit.
Dans le cas contraire, l’heure de départ n’est pas une contrainte de calcul. Les points d’arrêt sont définis les uns par rapport aux autres. L’optimisation est donc liée aux différentes étapes et non aux créneaux définis. Otherwise, the departure time is not a computation constraint. Stopping points are defined relative to each other. Optimization is therefore linked to the different stages and not to the defined slots.
Dans le menu « Véhicules / Liste » il est possible de dupliquer, modifier et supprimer les configurations. In the "Vehicles / List" menu it is possible to duplicate, modify and delete the configurations.
Définition Definition
Empêcher les retards créneaux véhicule Prevent vehicle slots delays
Empêcher les retards créneaux visite Prevent delays in visiting slots

Loading…

Click and install the appropriate link for your needs.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Cliquez et installez le lien convenant à votre besoin.
Source string location
../../source/manual/08-advanced_options.rst:216
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/08-advanced_options.po, string 73