Translation

Google Chrome et Chromium
Google Chrome and Chromium
0/260
Context English Portuguese State
Utiliser les options avancées : créer des visites multiples aux paramètres différents pour un même client, changer la langue de l'application... Use advanced options: create multiple visits with different settings for a destination, change the language of the application.
Options avancées Advanced options
Paramétrages autonomes Autonomous settings
Langues étrangères Foreign languages
L’application est également disponible dans d'autres langues. La langue de l’application suit la configuration de votre navigateur web. The application is also available in other languages. The application language matches the configuration of your web browser.
Google Chrome et Chromium Google Chrome and Chromium
Allez sur la page `<chrome://settings/languages>`_. Ajoutez des langues puis faites-les glisser pour les classer dans l’ordre souhaité. La langue en sommet de liste sera la langue par défauts des nouveaux onglets ouverts :numref:`options-language-chrome`. Go to the page `<chrome://settings/languages>`_. Add languages and drag them to the desired order. The language at the top of the list will be the default language of newly opened tabs :numref:`options-language-chrome`.
Modifier les langues Change languages
Firefox Firefox
:numref:`pref_firefox` :numref:`pref_firefox`
Menu Préférences Firefox Firefox Preferences Menu
En haut à droite de votre fenêtre Firefox, cliquez sur |icone_pref_firefox| > « Préférences ». :numref:`preferences_firefox` Click on |icone_pref_firefox| > "Options" at the top right of your window. :numref:`preferences_firefox`
Préférences Firefox Firefox options
Dans la section « Langue et apparence », puis le bouton [Choisir]. :numref:`fenetre_langues_firefox` In the "Language and appearance" section, then the [Choose] button. :numref:`fenetre_langues_firefox`
Fenêtre langues de Firefox Firefox languages window
Sélectionnez ou ajoutez votre langue, faites-la monter en cliquant sur le bouton [Monter], puis sauvegardez. Select or add your language, move it up by clicking on the [Up] button, then save.
Internet Explorer Internet Explorer
Menu « Outils (Alt+x) » > « Options Internet » > « Général » > « Bouton Langues » "Tools (Alt + x)" menu> "Internet Options"> "General"> "Languages button"
Autres langues Other languages
Si une autre langue vous est nécessaire, contactez nous, nous ferons de notre mieux pour satisfaire vos besoins. If another language is required, contact us and we will do our best to satisfy your needs.
Options paramétrées après contact avec le support Options set after contact with support
Context English Portuguese State
Créer une nouvelle configuration de véhicule Creating a new vehicle configuration
Créer une nouvelle visite Creating a new visit
Dans la liste des destinations ou par import, on peut déterminer une (ou deux) heure(s) de début et une (ou deux) heure(s) de fin de visite(s). In the destinations list or by importing, you can determine one (or two) start time(s) and one (or two) end time(s) for visits.
Dans la liste des véhicules ou par import, on peut déterminer une amplitude horaire pour chaque véhicule avec un horaire de début et un horaire de fin. In the vehicles list or by importing, you can determine time range for each vehicle with a start time and an end time.
Dans la section « Langue et apparence », puis le bouton [Choisir]. :numref:`fenetre_langues_firefox` In the "Language and appearance" section, then the [Choose] button. :numref:`fenetre_langues_firefox`
**Dans la tournée** : à droite, la visite est signalée via le nom de la destination suivi de l’indicatif de la visite (ex : « M. Dubourg #2 »). Le bouton « crayon » vous permet d’éditer la visite si nécessaire. L’icône-bouton de géolocalisation permet de centrer la carte sur la visite. **On route**: on the right, the visit is indicated by the name of the destination followed by the occurrence indicator (e.g. "M. Dubourg # 2"). The "pencil" button allows you to edit the visit if necessary. The geolocation icon button allows you to center the map on the visit.
Dans le cas contraire, l’heure de départ n’est pas une contrainte de calcul. Les points d’arrêt sont définis les uns par rapport aux autres. L’optimisation est donc liée aux différentes étapes et non aux créneaux définis. Otherwise, the departure time is not a computation constraint. Stopping points are defined relative to each other. Optimization is therefore linked to the different stages and not to the defined slots.
Dans le menu « Véhicules / Liste » il est possible de dupliquer, modifier et supprimer les configurations. In the "Vehicles / List" menu it is possible to duplicate, modify and delete the configurations.
Définition Definition
Empêcher les retards créneaux véhicule Prevent vehicle slots delays
Empêcher les retards créneaux visite Prevent delays in visiting slots
En haut à droite de votre fenêtre Firefox, cliquez sur |icone_pref_firefox| > « Préférences ». :numref:`preferences_firefox` Click on |icone_pref_firefox| > "Options" at the top right of your window. :numref:`preferences_firefox`
Fenêtre langues de Firefox Firefox languages window
Firefox Firefox
Forcer le départ au début du créneau Force the start at the start of the time slot
Google Chrome et Chromium Google Chrome and Chromium
Installation de TeamViewer 10 Install TeamViewer 10
Internet Explorer Internet Explorer
La constitution des tournées d'un plan en utilisant des zonages est plus adaptée au respect de zone géographique de travail (zone de chalandise) ou le respect d’affectation à des véhicules ou chauffeurs dans le cas de service à la personne par exemple, afin d’éviter les changements fréquents de l’intervenant à domicile ou la fidélisation de vendeur à domicile. Creating the routes in a plan using zoning is better suited to enforcing a particular geographical working area (catchment area) or enforcing the assignment to vehicles or drivers in the case of personal service for example, in order avoid frequent changes of the home worker or loyalty of the home seller.
Langues étrangères Foreign languages
L’application est également disponible dans d'autres langues. La langue de l’application suit la configuration de votre navigateur web. The application is also available in other languages. The application language matches the configuration of your web browser.
L’application permet de gérer les visites multiples à une même destination, c’est-à-dire des visites de types ou d’horaires différents dans un même plan de tournées, par exemple livraison le matin et collecte l'après-midi. (Option activée sur demande, contactez nous). The application allows you to manage multiple visits to the same destination, that is to say visits of different types or schedules in the same plan, for example delivery in the morning and collection in the afternoon. (Option activated on request: contact us).
L’application peut autoriser les retards pour les créneaux véhicules. Tous les points d’arrêt sont compris dans la tournée, même s’ils sont en-dehors de l’amplitude horaire définie. Il est également possible de renseigner une durée de travail sur vos véhicules (correspondant par exemple à la durée légale de travail d'un chauffeur). Que le retard soit autorisé ou non, la durée de travail sera respectée dans tous les cas. The application can authorize delays for vehicle slots. All stopping points are included in the route, even if they are outside the defined time range. It is also possible to enter a working time on your vehicles (corresponding for example to a driver's legal working hours). Whether the delay is authorized or not, the working time will be respected in all cases.
L’application peut autoriser les retards pour les créneaux visite. Toutes les visites sont comprises dans la tournée, même si elles sont en-dehors des créneaux. Les horaires de visite peuvent être décalés ou retardés. The application can authorize delays for visiting slots. All visits are included in the tour, even if they are outside the slots. Visiting hours may be offset or delayed.
Le calculateur élaborera vos tournées selon les contraintes déclarées. The routing engine will prepare your routes according to the stated constraints.
Le personnel de support client peut alors vous guider clic après clic, sur votre ordinateur. To allow Help Desk to take control of your mouse and show you best practice, share your TeamViewer IDs (1) by phone :numref:`teamviewer-num-600`.
Les points de passage pourront donc être affectés à une autre tournée (véhicule) qu’initialement. Les tournées ne seront certainement pas « équilibrées » (durée, kilomètre ou nombre d’arrêts). :numref:`lock_route` The waypoints can therefore be assigned to a different route (vehicle) than initially. Tours will certainly not be "balanced" (duration, kilometer or number of stops). :numref:`lock_route`
Les visites multiples permettent de gérer des visites de types différents à une même destination. Quelques usages possibles sont : Multiple visits allow you to manage different types of visit to the same destination. Some possible uses are:
L’optimisation globale est une alternative au zonage, elle permet un calcul optimal entre tous les véhicules sans contrainte géographique en cherchant à réduire au mieux les temps d’utilisation et les kilomètres à parcourir de façon globale. Global optimization is an alternative to zoning, it allows an optimal calculation between all vehicles without geographic constraint while seeking an optimal reduction in usage times and distances covered in a global way.
L’optimisation globale permet une optimisation du plan dans son ensemble (Cette option est activable sur demande, contactez nous). :numref:`optimize_whole` Global optimization allows optimization of the whole plan (This option can be activated on request: contact us). :numref:`optimize_whole`

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Google Chrome et Chromium
Source string location
../../source/manual/08-advanced_options.rst:18
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/08-advanced_options.po, string 6