The translation has come to an end.

Translation

À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues.
On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received.
0/1540
Context English Portuguese State
**Matériel** : ce tutoriel est basé sur les appareils TomTom PRO-52xx-72xx. Pour réinitialiser votre TomTom à sa configuration sortie d’usine, aller dans : Paramètres > Systèmes > Réinitialiser puis confirmer la réinitialisation. :numref:`tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600`. **Hardware**: this tutorial is based on TomTom PRO-52xx-72xx devices. To reset your TomTom to its default configuration, go to: Settings > Systems > Reset and confirm the reset. :numref:`tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600`.
Modifier la définition du compte. Changing the account definition.
Démarrer votre GPS TomTom Start your TomTom GPS device
Bouton de navigation : les modes « Cartes / Navigation » sont accessibles par clics sur l’icône en forme de flèche. Navigation control: the "Maps / Navigation" modes are accessed by clicking on the arrow icon.
Boutons du volet WebFleet : allumez votre GPS, attendez quelques minutes. Lorsque vous utilisez la solution de gestion de flotte WebFleet, le menu WebFleet s’affiche à gauche de l’écran :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600` : WebFleet Buttons: turn on your GPS device, wait a few minutes. When you use the WebFleet Fleet Management Solution, the WebFleet menu appears on the left side of the screen :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600`:
Naviguer sur le GPS TomTom. Navigate on the TomTom GPS device.
Les boutons suivants permettent de gérer votre mission et vos instructions. The following buttons allow you to manage your mission and instructions.
« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe. "Active Driver Feedback" gives you tips for economical driving.
« État de travail » annonce votre état de travail : actif en livraison, actif en pause, arrêt (hors horaire de travail). "Job status" indicates your work status: active on delivery, active on break, off (off work).
|Commande_en_cours| commande « État de la commande en cours » permet de commencer à naviguer vers le prochain point de passage de la tournée. Cliquez pour déclarer l’état de la mission en cours. |Commande_en_cours| "Status of the current order" command allows you to start navigation to the next waypoint of the route. Tap to declare the status of the current mission.
|Instructions| « Instructions » (ou « Liste des commandes ») permet d’afficher la liste des destinations et l’instruction en cours. La puce numérotée indique le nombre d’instructions nouvelles et non lues. Touchez ce bouton pour afficher la liste complètes des instructions. Pour passer directement à une instruction choisie, sélectionnez l’instruction souhaitée puis confirmez. |Instructions| "Instructions" (or "Command List") displays the list of destinations and the current instruction. The badge indicates the number of new and unread instructions. Tap this button to display the complete list of instructions. To go directly to a selected instruction, select the desired instruction and confirm.
« Messages » vous permet d’accéder à vos messages. "Messages" allows you to access your messages.
Conducteur : usage au quotidien Driver: everyday use
Usage quotidien avec TomTom WebFleet Everyday use of TomTom WebFleet
Votre planificateur a envoyé vos ordres de mission sur votre GPS. Allumez votre GPS. Your scheduler has sent your mission orders to your GPS device. Turn on your GPS.
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues. On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received.
Cliquer sur l’icône de la liste des commandes |Instructions|. Click on the order list |Instructions| icon.
Dans cette liste des commandes, sélectionner et cliquer sur la mission numéro 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`. In this list of orders, select and click on mission number 1 :numref:`tomtom-gps_ui-commands_01-num-600`.
Clic sur la mission n°1. Click on Mission #1.
Cliquez « Commencer / Suivant » en bas à droite pour démarrer la tournée du jour et la première mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`. Click "Start / Next" at the bottom right to start the route of the day and the first mission :numref:`tomtom-gps_ui-commands_02-num-600`.
Démarrer la tournée au premier point. Starting the route at the first point.
Pour commencer la navigation assistée par GPS, retournez sur la carte via flèche « Retour » (a), puis cliquer sur la flèche de navigation (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113` : To start GPS navigation, return to the map using the "Back" arrow (a), then click on the navigation arrow (b) :numref:`tomtom-gps_ui-navigation.jpg-300x113`:
Démarrer la navigation assistée GPS. Starting GPS Assisted Navigation.
Vous pouvez afficher la mission en cours via le bouton (3) |Commande_en_cours| « État de la commande en cours ». Vous pouvez modifier votre tournée via le bouton (4) |Instructions| « Instructions ». You can view the current mission via the (3) |Commande_en_cours| "Status of the current order" button. You can modify your route via the (4) |Instructions| "Instructions" button.
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission. Click on a specific mission, then "Start" to suspend the initial instruction and start this new mission.
:numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`. :numref:`tomtom-gps_ui-commands_03-num-600`.
Gérer vos missions. Managing your missions.
Context English Portuguese State
« Active Driver Feedback » vous donne des conseils pour une conduite économe. "Active Driver Feedback" gives you tips for economical driving.
Afin d’interfacer Mapotempo, vous devez créer un nouvel utilisateur dédié. Cliquez sur l’onglet « Plus », puis « Utilisateurs », et « Nouveau » pour créer un nouvel utilisateur :numref:`tomtom_account_create_3-num-600`. In order to interface Mapotempo, you must create a new dedicated user. Click the "More" tab, then "Users", and "New" to create a new user :numref:`tomtom_account_create_3-num-600`.
À la réception de l’email de confirmation, suivez les instructions citées :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`. On receipt of the confirmation email, follow the instructions given :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`.
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues. On receiving your missions, the (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Order list") button displays a badge with the number of destinations received.
Appareils mobilité : mise en place par le planificateur et utilisation par le conducteur Mobile Devices: set-up by the planner and use by the driver
Après avoir envoyé les commandes vers un GPS TomTom, il est possible d'obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Chaque action réalisée sur le GPS sera répercutée directement sur la (ou les) tournée(s) du plan. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l'état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. :numref:`app_route_with_status`. After sending the orders to a TomTom GPS device, it is possible to obtain their status and updates in real time. Each action performed on the GPS devices will be reflected directly on the route(s) in the plan. With this option of active status feedback, you can view the status of each order via colored dots. Each colored dot corresponds to a different order status. These colors are visible at the points of each route. :numref:`app_route_with_status`.
Après avoir envoyé les commandes vers votre mobile Android, il est possible d’obtenir les statuts et leur évolution en temps réel. Avec cette option des remontées de statut actif, vous pouvez visualiser l’état de chaque commande, via des pastilles de couleur. Chaque couleur de pastille correspond à un état différent de la commande. Ces pastilles sont visibles au niveau des arrêts de chaque tournée. (Fig. 1.114.) Les couleurs correspondent au statut suivant : After sending the orders to your Android mobile, it is possible to obtain their status and changes in real time. With this active status updates option, you can view the status of each order, via colored dots. Each dot color corresponds to a different order status. Those dots are visible at the stops on each tour. (Fig. 1.114.) The colors correspond to the following status:
Assigner au véhicule son TomTom. Assigning your TomTom to the vehicle.
Bleu : Planifié Blue: Scheduled
Bleu : Planifié Blue: Scheduled
Bouton de navigation : les modes « Cartes / Navigation » sont accessibles par clics sur l’icône en forme de flèche. Navigation control: the "Maps / Navigation" modes are accessed by clicking on the arrow icon.
Boutons du volet WebFleet : allumez votre GPS, attendez quelques minutes. Lorsque vous utilisez la solution de gestion de flotte WebFleet, le menu WebFleet s’affiche à gauche de l’écran :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600` : WebFleet Buttons: turn on your GPS device, wait a few minutes. When you use the WebFleet Fleet Management Solution, the WebFleet menu appears on the left side of the screen :numref:`tomtom-gps_ui-legend-num-600`:
Choisir un mot de passe définitif. Choosing a permanent password.
Choisissez un mot de passe définitif. Le compte est confirmé par cette affirmation de mot de passe et aura accès aux véhicules de son groupe :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`. Choose a permanent password. The account is confirmed by this affirmation of password and will have access to the vehicles of his group :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`.
Clic sur la mission n°1. Click on Mission #1.
Cliquer sur l’icône de la liste des commandes |Instructions|. Click on the order list |Instructions| icon.
Cliquer sur une commande en cours, via option, vous pouvez suspendre / reprendre / annuler cette mission Click on an in-progress order; you can suspend / resume / cancel this mission via options
Cliquer sur une mission spécifique, puis sur « Commencer » pour suspendre l’instruction initiale et démarrer cette nouvelle mission. Click on a specific mission, then on "Start" to suspend the initial instruction and start this new mission.

Loading…

At the reception ofOn receiving your missions, the button (4) |Instructions| "Instructions" list (or "Command list")Order list") button displays a badge with the number of destinations received.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
À la réception de vos missions, le bouton (4) |Instructions| liste « Instructions » (ou « liste des commandes ») affiche une puce numérotée avec le nombre de destinations reçues.
Source string location
../../source/manual/07-mobile_devices.rst:320
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/07-mobile_devices.po, string 102