Source string

Le nouvel utilisateur est visible dans votre liste d’utilisateurs et en attente de la confirmation par email :numref:`tomtom_account_create_7-num-600`.
122/1220
Context English State
Une destination est limitée à 500 caractères : Comprenant toutes les infos tel que nom, ref, coordonnées, quantité, horaire,.... A destination is limited to 500 characters: This includes all information such as name, reference, coordinates, quantity, time etc.
Le firmware des terminaux Pro, se limite à 150 destinations par tournée. The firmware of Pro terminals is limited to 150 destinations per route.
Paramétrage Véhicules Vehicles Settings
Créer un nouvel utilisateur TomTom Create a new TomTom user
Connectez-vous à votre compte TomTom WebFleet avec vos identifiants **administrateurs** :numref:`tomtom_account_create_1-num-600`. Log in to your Tomtom WebFleet account with your **administrator** credentials :numref:`tomtom_account_create_1-num-600`.
Se connecter au compte TomTom. Signing in to the TomTom account.
Afin d’interfacer Mapotempo, vous devez créer un nouvel utilisateur dédié. Cliquez sur l’onglet « Plus », puis « Utilisateurs », et « Nouveau » pour créer un nouvel utilisateur :numref:`tomtom_account_create_3-num-600`. In order to interface Mapotempo, you must create a new dedicated user. Click the "More" tab, then "Users", and "New" to create a new user :numref:`tomtom_account_create_3-num-600`.
Créer un nouvel utilisateur sur TomTom WebFleet. Creating a new user on TomTom WebFleet.
Votre planificateur nécessite le profil « Expert » afin de pouvoir éditer certaines informations. Renseignez les identifiants et l’email de votre planificateur, cliquez enfin sur « Sauvegarder » :numref:`tomtom_account_create_4-num-600`. Your scheduler requires the "Expert" profile in order to be able to edit certain information. Fill in your scheduler's identifiers and email; click on «Save» :numref:`tomtom_account_create_4-num-600`.
Paramétrer le planificateur. Scheduler settings.
Le profil de votre planificateur doit ensuite être paramétré. Your scheduler's profile must then be set up.
Via « Paramètres avancés », dans l’onglet « Externes », cochez « Accès à l’interface Webfleet.connect » puis « ok » pour valider :numref:`tomtom_account_create_5-num-600`. Via "Advanced Settings" in the "External" tab, check "Access to the Webfleet.connect interface" then "ok" to confirm :numref:`tomtom_account_create_5-num-600`.
Valider le profil du planificateur. Validating the scheduler profile.
Un email de confirmation est envoyé sur la boîte mail de votre planificateur :numref:`tomtom_account_create_6-num-600`. A confirmation email is sent to your scheduler's mailbox :numref:`tomtom_account_create_6-num-600`.
Envoi d'un email de confirmation au planificateur. Sending a confirmation email to your scheduler
Le nouvel utilisateur est visible dans votre liste d’utilisateurs et en attente de la confirmation par email :numref:`tomtom_account_create_7-num-600`. The new user is visible in your user list and waiting for confirmation by email :numref:`tomtom_account_create_7-num-600`.
Liste des utilisateurs. Users list.
Vous pouvez vous déconnecter de votre compte admin Webfleet. You can log out of your Webfleet admin account.
Email de confirmation Confirmation email
À la réception de l’email de confirmation, suivez les instructions citées :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`. On receipt of the confirmation email, follow the instructions given :numref:`tomtom_account_email_1-num-600`.
Réception de l'email de confirmation. Receiving the confirmation email.
Connectez-vous à Webfleet grâce aux nouveaux identifiants du planificateur :numref:`tomtom_account_email_2-num-600`. Log in to Webfleet with new scheduler credentials :numref:`tomtom_account_email_2-num-600`.
Connexion avec les nouveaux identifiants du planificateur. Logging in to Webfleet with new scheduler credentials.
Choisissez un mot de passe définitif. Le compte est confirmé par cette affirmation de mot de passe et aura accès aux véhicules de son groupe :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`. Choose a permanent password. The account is confirmed by this affirmation of password and will have access to the vehicles of his group :numref:`tomtom_account_email_3-num-600`.
Choisir un mot de passe définitif. Choosing a permanent password.
Passerelle Mapotempo-Webfleet Mapotempo-Webfleet gateway
Connectez-vous ensuite à https://app.mapotempo.com avec vos identifiants :numref:`tomtom_account_mconfig_1-num-600`. Then log in to https://app.mapotempo.com with your credentials :numref:`tomtom_account_mconfig_1-num-600`.
Se connecter à l'application. Signing in to the app.
Rendez vous dans Paramétrage Global > TomTom WEBFLEET. Entrez les nouveaux identifiants WebFleet et votre mot de passe, cliquez sur « Synchroniser », puis « Enregistrer ». Les informations présentes sur TomTom WebFleet sont importées et désormais présentes sur l'application. :numref:`tomtom_account_mconfig_2-num-600`. Go to Global Settings> TomTom WEBFLEET. Fill in the new WebFleet IDs and your password, click on "Synchronize", then "Save". TomTom WebFleet information is imported and now available on the application. :numref:`tomtom_account_mconfig_2-num-600`.
Connecter Mapotempo au compte Webfleet. Connect Mapotempo to the Webfleet account.
Du fait de la synchronisation, votre GPS numéro 1 dans Webfleet est attaché au véhicule 1 dans l’application web, et ainsi de suite. L’assignation des GPS peut être ajustée si nécessaire dans la page propre à chaque véhicule. :numref:`tomtom_account_mconfig_3-num-600`. Because of the synchronization, your GPS device number 1 in Webfleet is attached to vehicle 1 in the web application, and so on. The assignment of the GPS can be adjusted if necessary in the page specific to each vehicle :numref:`tomtom_account_mconfig_3-num-600`.
Context English State
Exporter le plan. Exporting the plan.
Filtrer les arrêts de la tournée suivant les statuts de commande Filtering route stops according to the order status
Gérer vos missions. Managing your missions.
Gestion de vos missions Management of your missions
Gris : Suspendu Gray: Suspended
Gris : Suspendu Gray: Suspended
Il est possible d’activer les arrêts en fonction de leur statut. Les filtres sont proposés en fonction des statuts remontés par Mapotempo Live. Par défaut, le statut « Suspendu » est absent de la liste. Par exemple, vous pouvez filtrer les arrêts avec statut Rejeté. Seuls les arrêts avec la pastille seront alors actifs. En revanche, les arrêts disposant d’un autre statut seront désactivés. Autrement dit, ces arrêts seront décochés et non pris en compte dans la tournée. Via cette option, il est donc possible de pouvoir modifier en temps réel l’affectation des arrêts sur chaque véhicule et de relancer une optimisation. Si un véhicule A en fin de tournée est disponible, il est possible de lui affecter l’arrêt non planifié d’un véhicule B. It is possible to activate the stops according to their status. The filters are proposed according to the statuses reported by Mapotempo Live. By default, "Suspended" status is missing from the list. For example, you can filter the stops with Rejected status. Only stops with that dot will then be active. However, stops with another status will be disabled. In other words, these stops will be unchecked and not taken into account in the tour. Via this option, it is possible to modify the assignment of stops on each vehicle in real time and to restart an optimization. If a vehicle A is available at the end of the tour, it is possible to assign the unscheduled stop of another vehicle B to it.
Il est possible d'activer les arrêts en fonction de leur statut :numref:`app-status_activated_destinations_filtered`. It is possible to activate the stops according to their status :numref:`app-status_activated_destinations_filtered`.
|Instructions| « Instructions » (ou « Liste des commandes ») permet d’afficher la liste des destinations et l’instruction en cours. La puce numérotée indique le nombre d’instructions nouvelles et non lues. Touchez ce bouton pour afficher la liste complètes des instructions. Pour passer directement à une instruction choisie, sélectionnez l’instruction souhaitée puis confirmez. |Instructions| "Instructions" (or "Command List") displays the list of destinations and the current instruction. The badge indicates the number of new and unread instructions. Tap this button to display the complete list of instructions. To go directly to a selected instruction, select the desired instruction and confirm.
Interfaçage entre l'application et TomTom Webfleet. Interface between the application and TomTom Webfleet.
Introduction Introduction
Jaune : Démarré Yellow: Started
Jaune : Démarré Yellow: Started
Le firmware des terminaux Pro, se limite à 150 destinations par tournée. The firmware of Pro terminals is limited to 150 destinations per route.
Le matériel TomTom et la plateforme Webfleet imposent certaines limites techniques : TomTom hardware and the Webfleet platform impose some technical limitations:
Le nouvel utilisateur est visible dans votre liste d’utilisateurs et en attente de la confirmation par email :numref:`tomtom_account_create_7-num-600`. The new user is visible in your user list and waiting for confirmation by email :numref:`tomtom_account_create_7-num-600`.
Le planificateur connecte Mapotempo et son nouveau compte Webfleet. The scheduler connects Mapotempo and their new Webfleet account.
Le planificateur exporte ses tournées depuis Mapotempo vers les GPS cibles. The scheduler exports their routes from Mapotempo to the targeted GPS devices.
Le planificateur reçoit un email de création et de confirmation de compte. The scheduler receives an account creation and confirmation email.
Le profil de votre planificateur doit ensuite être paramétré. Your scheduler's profile must then be set up.
Les boutons suivants permettent de gérer votre mission et vos instructions. The following buttons allow you to manage your mission and instructions.
Les couleurs correspondent au statut suivant : The colors correspond to the following status:
Les deux sections qui suivent sont à destination du personnel effectuant les tournées. Après lecture, vous saurez consulter vos ordres de mission sur votre GPS TomTom et naviguer vers vos destinations assisté du GPS. The following two sections are intended for staff on routes. After reading, you will be able to see your mission orders on your TomTom GPS device and navigate to your GPS-assisted destinations.
Les filtres sont proposés en fonction des statuts remontés par le GPS TomTom. Par défaut, le statut « Suspendu » est absent de la liste. Filters are available according to the status fed back by TomTom GPS devices. By default, the "Suspended" status is absent from the list.
Liste des utilisateurs. Users list.
**Logiciels** et services : nous supposons que votre planificateur possède un abonnement TomTom WebFleet, qu’il a connecté votre GPS à TomTom WebFleet, et a interfacé l’application de planification (Mapotempo) avec TomTom Webfleet. **Software** and Services: we assume that your scheduler has a TomTom WebFleet subscription, that they have connected your GPS device to TomTom WebFleet, and have interfaced the planning application (Mapotempo) with TomTom Webfleet.
Mapotempo Live Mapotempo Live
**Matériel** : ce tutoriel est basé sur les appareils TomTom PRO-52xx-72xx. Pour réinitialiser votre TomTom à sa configuration sortie d’usine, aller dans : Paramètres > Systèmes > Réinitialiser puis confirmer la réinitialisation. :numref:`tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600`. **Hardware**: this tutorial is based on TomTom PRO-52xx-72xx devices. To reset your TomTom to its default configuration, go to: Settings > Systems > Reset and confirm the reset. :numref:`tomtom_webfleet-parameters-workflow_custom-num-600`.
« Messages » vous permet d’accéder à vos messages. "Messages" allows you to access your messages.
Modifier la définition du compte. Changing the account definition.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Le nouvel utilisateur est visible dans votre liste d’utilisateurs et en attente de la confirmation par email :numref:`tomtom_account_create_7-num-600`.
Source string location
../../source/manual/07-mobile_devices.rst:122
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/07-mobile_devices.po, string 43