Translation

Pour chaque visite :
For each visit:
0/150
Context English Spanish State
Un libellé au moins doit être renseigné pour les interventions (sinon Praxedo ne prendra pas en compte ce stop) et respecter le format : “praxedo:CODE_TYPE_INTERVENTION” (CODE_TYPE_INTERVENTION doit exister dans Praxedo). Exemple ci-dessous « praxedo:LIV » At least one tag must be defined for interventions (otherwise Praxedo doesn't take this stop into account) and respect the format: “praxedo:CODE_TYPE_INTERVENTION” (CODE_TYPE_INTERVENTION must exist in Praxedo). Example below « praxedo:LIV »
Un libellé « START » et un autre « STOP » doivent être créés pour les dépôts de départ et d’arrivée. A "START" and a "STOP" tag must be created for the departure and arrival stores.
:numref:`app-plans-export_praxedo_type_intervention` :numref:`app-plans-export_praxedo_type_intervention`
Types d'intervention Praxedo Praxedo interventions
Dans l'interface Praxedo menu « Paramètres » puis « Type d’équipement » il faut créer ou identifier le code du type d’équipement. In the Praxedo interface, in the "Setup" menu, then Equipment type, you need to create or identify the code for the equipment type.
:numref:`app-plans-export_praxedo_equip_code` :numref:`app-plans-export_praxedo_equip_code`
Type d'équipement Praxedo Praxedo material
Dans l'interface Praxedo menu « Administration » puis « Technicien » il faut créer ou identifier l'ID pour chacun des techniciens, ainsi que l’ID de synchronisation, nécessaire pour l’application mobile. In the Praxedo interface, in the "Administration" menu then "Technician", you need to create or identify the ID for each technician, and the synchronization ID, needed for the mobile application.
:numref:`app-plans-export_praxedo_tech_id` :numref:`app-plans-export_praxedo_tech_id`
Identifiants techniciens Praxedo Praxedo technician ID
Configuration côté Mapotempo Configuration within Mapotempo
Les conditions suivantes doivent être remplies pour que les données transmises par Mapotempo soient interprétables par Praxedo : - Le mode multi-visite doit être activé (option activable sur demande) - Dans la page « Paramétrage global », il faut enregistrer vos identifiants Praxedo. Ces identifiants permettent à notre application d'envoyer les plans de tournées et toutes les informations nécessaires sur le serveur Praxedo. :numref:`app-plans-export_praxedo_param` The following criteria must be met for Mapotempo to send data that can be understood by Praxedo: - ""More than one visit per destination" mode must be enabled (option can be activated upon request)
- On the "Global settings" page, you have to save your Praxedo logins. These logins allow our application to send the route plans and all necessary information to the Praxedo server. :numref:`app-plans-export_praxedo_param`
Paramétrage Praxedo véhicule Praxedo vehicle setting
Afin que chaque tournée puisse être envoyée à chacun des véhicules considérés, dans notre application il faut dans la page de « configuration de véhicule » enregistrer l'identifiant unique du véhicule qui correspond au « code technicien » de Praxedo. :numref:`app-plans-export_praxedo_vehicle_id` For each route to be sent to each of the vehicles in question, go to the "vehicle configuration" page in our application and save the unique ID for the vehicle corresponding to the "technician code" in Praxedo. :numref:`app-plans-export_praxedo_vehicle_id`
Code Technicien Praxedo du véhicule Vehicle’s Praxedo Technician code
Pour chaque visite : For each visit:
Une référence sur la destination peut être renseignée (à remplir lors de l'import) qui sera transmise à Praxedo pour identifier le nom de l'équipement (equipmentName) A reference on the destination can be defined (to be completed when importing). It will be sent to Praxedo to identify the equipment name (equipmentName)
Une quantité doit être associée à la visite (pour être ensuite récupérée par Mapotempo). Lors de la remontée Praxedo, si la quantité existe côté Mapotempo sur la route concernée alors elle sera mise à jour. A quantity must be associated to the visit (to be picked up by Mapotempo). Sending to Praxedo, if the quantity exists on Mapotempo side for the route in question, it is updated.
Une référence peut être renseignée qui sera transmise à Praxedo en association avec le « Code du matériel à livrer » A reference can be defined. It will be sent to Praxedo along with the "Code of material to be delivered"
Ensuite, Une fois ces informations enregistrées, pour chaque véhicule il est maintenant possible d'envoyer directement une tournée vers Praxedo. Sur la page d'affichage des tournées, il suffit de cliquer sur l’icône d'export de tournée puis de cliquer sur « Envoyer à Praxedo ». :numref:`app-plans-export_praxedo_plan` Then, once that information is saved, for each vehicle, a route can be sent to Praxedo directly. On the routes display page, just click on the routes export icon and then click on "Send to Praxedo" :numref: `app-plans-export_praxedo_plan`
Exporter plan vers Praxedo Export plan to Praxedo
Vous pouvez maintenant retrouver vos tournées dans l’application web de Praxedo ainsi que transférer chacune des tournées sur les terminaux mobiles de vos techniciens. :numref:`app-plans-export_praxedo_home` You now can get your routes in the Praxedo web application, and transfer each route to your technicians' mobile devices. :numref:`app-plans-export_praxedo_home`
Page accueil Praxedo Praxedo home page
Export des tournées vers un mobile Android via l'application Waze Exporting routes to an Android mobile via the Waze app
Via l'outil, vous avez la possibilité d'envoyer les tournées d'un plan vers votre mobile pour les planifier sur votre calendrier et les exploiter sur une application mobile de navigation GPS appelée Waze. Via the tool, you can send the plan routes to a mobile to schedule them on your calendar and use them on a mobile GPS navigation application called Waze.
Pré-requis : il vous faut installer sur votre mobile Android l'application Waze disponible sur le Play Store. Prerequisites: you will need to install the Waze app from Play Store.
Activer la géolocalisation de votre téléphone via la barre de tâche :numref:`ap_activate_localisation`. Activate geolocation on your phone via the task bar :numref:`ap_activate_localisation`.
Activer la géolocalisation. Enable geolocation.
Lancer l'application Waze. Appuyer sur le bouton « Suiv » :numref:`app_activate_waze`. Launch the Waze application. Press the "Next" button :numref:`app_activate_waze`.
Lancer l'application Waze. Launch the Waze application.
Glisser le doigt du bas vers le haut et cliquer sur le bouton « Accepter » :numref:`app_accept_licence_waze`. Slide your finger from the bottom up and click the "Accept" button :numref:`app_accept_licence_waze`
Context English Spanish State
:numref:`app-plans-export_sent_time` :numref:`app-plans-export_sent_time`
:numref:`MapotempoLive_export_modale`. :numref:`MapotempoLive_export_modale`.
:numref:`plan_export_modale` :numref:`plan_export_modale`
:numref:`reporting_form2` :numref:`reporting_form2`
Options d’export Export options
Ouvrir le fichier avec Waze. Open the file with Waze.
Ouvrir le rapport avec Excel Open the reporting with Excel
Ouvrir le rapport avec LibreOffice (Calc) Open the reporting with LibreOffice (Calc)
Page accueil Praxedo Praxedo home page
Paramétrage Praxedo véhicule Praxedo vehicle setting
Paramètres d'export de plan vers Notico Export plan settings to Notico
Partenaires mobilité supportés Supported mobility partners
pays : Indique le nom du pays (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable). country: Shows the name of the country (spelling must be correct for reliable geocoding).
Plan et tournées : créer un plan de tournées, appliquer un zonage, optimiser des tournées, exporter des tournées (feuille de route, mobile, GPS...) Plans and routes: create a routes plan, apply zoning, optimize routes, export routes (roadmap, mobil, GPS, etc)
planning, tournée planning, route
Pour chaque visite : For each visit:
Pour ouvrir le rapport avec Excel, ouvrir Excel. To open the reporting with Excel, open Excel.
Pour ouvrir un fichier CSV avec Excel, consulter la fiche explicative. To open a CSV file with Excel, please see the explanatory sheet.
Praxedo Praxedo
Pré-requis : il vous faut installer sur votre mobile Android l'application Waze disponible sur le Play Store. Prerequisites: you will need to install the Waze app from Play Store.
Quitter l'application Waze. Exit the Waze application.
référence : Indique l'identifiant stable, constant et unique permettant la mise à jour non-destructrice de cet élément lors du prochain import. reference: Shows the stable, constant and unique ID enabling this element to be updated without being deleted at the next import.
Sélectionner la date de la tournée souhaitée. Select the desired route date.
Sélectionner la première adresse affichée. Select the first address shown.
Sélectionner parmi les propositions du menu déroulant "Origine du fichier" (1) **65001 : Unicode (UTF-8)**. Sélectionner parmi les propositions du menu déroulant "Délimiteur" (2) **Virgule** :numref:`select_Excel_window2` From the choices in the “File origin” drop-down menu (1) select **65001: Unicode (UTF-8)**. From the choices in the “Delimiter” drop-down menu (2) select **Comma** :numref:`select_Excel_window2`
Selon la version d'Excel, la fenêtre d'import de texte peut être différente. L'important est de sélectionner comme Délimiteur ou Séparateurs la virgule et comme Origine du fichier l'UTF-8. :numref:`select_Excel_window1` The text import window may differ according to Excel version. The important thing is to select comma as the Delimiter or Separator, and UTF-8 as the File origin. :numref:`select_Excel_window1`
Selon le mobile Android, il y a différentes applications de calendrier pour exploiter les données du fichier iCal. Depending on the Android mobile, there are different calendar apps to exploit the iCal file data.
(selon l'exemple) durée : Indique la durée anticipée de la visite. (as per example) duration: Shows the anticipated duration of the visit.
(selon l'exemple) lat tous statuts : Indique la-les latitude-s de chaque statut indiqué pour une mission. (as per example) lat all positions: Shows the latitudes of each position shown for a mission.
(selon l'exemple) libellé tous statuts : Indique tous les statuts par lesquels la mission est passée. (as per example) description of all positions: Shows all positions through which the mission has passed.
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo Doc/manual/06d-plans_export
The following string has the same context and source.
Not translated Mapotempo Doc/manual/06-plans

Loading…

For each visit:
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Pour chaque visite :
Source string location
../../source/manual/06d-plans_export.rst:198
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/06d-plans_export.po, string 70